Сумерки Джедаев
Шрифт:
Родианец склонил голову.
– Чока сказал, что он отправляет корабль на встречу с «Яслями» у Калабры.
Борга взглянула на Крева Бомбаасу.
– Свяжись со своим другом Тэлоном Каррде. Возможно, джедаям будет интересно узнать, где находится их пропавший рыцарь.
– Я должен сам посмотреть, - потребовал Ранда Бесадии Диори, используя могучий хвост, чтобы переместиться к краю сдерживающего поля, созданного двумя довинами-тягунами на борту «Яслей».
– А, ну разумеется, нельзя определить джедая только по внешности.
Под бдительным взглядом нескольких йуужань-вонгских охранников Ранда украдкой приблизился еще чуть-чуть, пока практически не стал касаться животом носа избитого человека, заключенного в силовом поле.
– Я однажды видел Скайуокера, давно, возможно, тринадцать ваших лет назад, во время того печального дела, касающегося Дурги и его так называемого проекта «Меч тьмы». Не то чтобы у меня были какие-то дела с Дургой. Просто так случилось, что я посещал карьер корпорации Мулако, когда появился Скайуокер - путешествующий инкогнито - в компании со стройной коротковолосой человеческой женщиной, по-видимому его дамой. Что с ней стало, хм-мм?
Пленник через сломанный нос издал смешок.
– Я слышал, Мара Джейд устроила так, чтобы та исчезла навсегда.
Ранда положил руки на живот и захохотал.
– Так ты действительно тот, о ком говорит Чайн-каль, - или мне следует сказать, о ком говорит его военный координатор?
Рассеченная верхняя губа Бурта Скиддера изогнулась.
– Что тебе надо, Ранда? Или ты пришел просто, чтобы позлорадствовать?
– Позлорадствовать? Разумеется, нет, джедай. Наоборот, я пришел посочувствовать. Не только тому, что Чайн-каль задумал сделать с тобой, но и тому, что йуу-жань-вонги задумали сделать с Новой Республикой.
– Полагаю, мы все должны последовать примеру твоей родительницы и перекатиться на другую сторону, я правильно понял?
Ранда изобразил усталость.
– Мы все кому-то служим, джедай, даже ты. Более того, ты нас неправильно понял. Господствуя в значительного объема галактическом пространстве - как и положено созданиям нашего размера и продолжительности жизни, - мы никогда не создавали империй. Ты настаиваешь на том, чтобы считать нас воинственными, когда на самом деле мы очень похожи на затворников-хапанцев.
– Поправка, Ранда. Хапанцы не объявлены вне закона. Они не заинтересованы в контрабанде спайса или организации криминальной деятельности, где бы ни ступили ногой - или хвостом.
Ранда ответил старательным огорчением на лице.
– Я слышу голос морального меньшинства? Такая страстность заставляет меня думать, не из тех ли ты джедаев, кто объединился с Кипом Дюрроном, который, похоже, находится в персональном крестовом походе, направленном на то, чтобы обезопасить космические линии для всех законопослушных граждан - несмотря на факт, что многие контрабандисты
– Как долго, ты думаешь, йуужань-вонги будут терпеть вашу незаконную деятельность?
Ранда ухмыльнулся.
– Я так понимаю, йуужань-вонги будут скорее терпеть «преступников», как ты называешь, чем последователей Силы, - он звучно рассмеялся.
– Как тебе, когда на тебя смотрят, как на главную помеху развития, поставщика необузданного зла? Скоро вы, возможно, поймете, каково это, когда на тебя охотятся и затравливают, как раньше охотились на хаттов.
Скиддер вернул Ранде усмешку.
– Может, тебе повезет и йуужань-вонги передадут это Борге.
– Разве это не будет вершиной иронии - хаттам доверят защиту мира и обязательство того, что восторжествует справедливость?
– Ранда снова засмеялся.
– Пока мы продолжаем поставлять спаис, не думаю, что это будет тяжелой обязанностью.
– Твоя мать гордилась бы тобой, Ранда.
– Твоя мать, - вмешался ворвавшийся в трюм Чайн-каль, - умудрилась испортить мой сюрприз.
Озадаченный Ранда повернулся к капитану.
– Вообще-то, винить нужно тебя, Ранда, - сказал Чайн-каль, когда добрался до запрещающего поля.
– Ты сказал Борге, что мне удалось обнаружить джедая, Борга, в свою очередь, сказала об этом моим непосредственным начальникам, которые теперь хотят лишить меня чести подарить этого, - он махнул на Скиддера, - начальнику моего начальника-Глаза Ранды расширились.
– Вы имеете в виду, что его заберут с корабля?
– В скором времени.
– А как же ваши планы использовать его, чтобы обучить йаммоска путям Силы?
Чайн-каль пожал плечами.
– Я предложу это, и, кто знает, может быть, этот человек еще вернется под мою опеку. Тем временем, я уверен, главнокомандующий Чока найдет ему другие применения, - он отступил на шаг назад, чтобы оценить Скиддера.
– Возможно, будет благоразумнее, если мы сломаем тебя прежде, чем уступим ему. В начале нашей кампании Праэторит-вонг применили ломку к одному из вас, но он пытался бежать, и его пришлось убить прежде, чем процесс завершился. Ты знал его, джедай?
Скиддер испытал силу довина-тягуна, переместившись на край поля.
– Он был моим другом.
– Твоим другом?
– с удивлением повторил Чайн-каль.
– Вот как. Возможно, ты пришел, чтобы отомстить за него?
– он сделал паузу и с пониманием улыбнулся.
– Так и было. Ты намеренно позволил, чтобы тебя схватили на Гиндине, собираясь уцепиться за возможность отомстить за него. Но откуда тебе было знать, что у нас на борту йаммоск? И неудивительно, что он почувствовал к тебе такую симпатию! Я думал, что мой эксперимент проходит успешно, когда ты фактически проводил свой собственный.