Сурт - Повелитель Зверей. Том 1. Часть 2
Шрифт:
— Подробностей я не знаю, но лечить тебе придётся кое-кого необычного. Гостя из внешнего мира.
Белоснежные брови старика взметнулись. Он снял с груди подопытного сковывающий талисман.
— На сегодня всё, пойдём, — сказал Римар и двинулся на выход. Сульфар держался слева, а парень позади.
Разноцветная стена потускнела, и три полузмея выползли в огромный зал. Римар вытащил из кольца зачарованный мешочек и протянул его парню:
— Меня, скорее всего, несколько дней не будет. Отдохни как следует, Таиль.
—
— Это тебе спасибо, — добродушно улыбнулся лекарь, и они с Сульфаром удалились.
Когда два нага скрылись, Таиль заглянул в мешочек. В его глазах мелькнул проблеск надежды, и он прошептал:
— Айран, только дождись…
Соглядатаи проследили, куда отправили необычных зверей и странного мальчишку и вернулись к своим хозяевам. Из пяти семей лишь две не отказались от своих планов заполучить двуногого себе. Но если одна интересовалась им как представителем иной разумной расы, с которой они бы хотели наладить взаимоотношения и обменяться знаниями, то другая желала заполучить его в качестве раба…
Сульфар и Римар остановились, и старик прохрипел, мягко улыбаясь:
— Ты хоть заглядывай чайку попить иногда, а то совсем забыл про старика.
— Я сейчас на переходном этапе. Как прорвусь на следующий ранг, загляну, — кивнул лидер Храмовой стражи.
— Хо-хо, уже практически догнал меня… Какой шустрый!
Лекарь широко улыбнулся и прослезился от испытываемой радости.
— Без той основы, которую ты, отец, помог мне заложить, я бы не смог так быстро развиваться, — сказал Сульфар и, поклонившись, произнёс: — Я благодарен.
— Ну-ну, — похлопал старик сына по плечу, и тот выпрямился. — Внешняя помощь — это внешняя помощь. Вопрос в том, как ты распорядишься тем, что попало к тебе в руки. Так что твоё нынешнее положение и сила — по большей части твоя заслуга. Хорошая основа вовсе не гарант великого будущего, но может существенно облегчить путь.
— Жаль, Хаким этого не понял… — вздохнул Сульфар.
— Мальчик мой, не стоит так говорить о брате. Он не хуже тебя всё понимает, но его путь отличается от твоего, — в голосе старца зазвучала строгость. — Не недооценивай его, Сульфар. Стать заместителем Храмовой тени лишь с первой ступенью первого ранга… Такое на моей памяти происходит впервые.
— Когда он…
Застыл страж с удивлением во взгляде.
— Ага, — ухмыльнулся старец.
— Кажется, я немного загордился…
Римар хохотнул:
— Ох уж эта молодая кровь, всегда хочется считать себя круче остальных…
Выдержав небольшую паузу, лекарь, тепло смотря на сына, сказал:
— Немного загордиться — это не страшно. Главное — не стать гордости рабом.
— Я запомню.
Римар кивнул. Он чуть сжал кулаки и ощутил в руках свиток.
— Ой, а в каком состоянии раненый?
—
— Хвост мне узлом! — выпучил глаза старик. — Чего ж ты раньше-то молчал?!
И Римар полетел стрелой к вратам.
— Так ты и не спрашивал… — пробурчал Сульфар, глядя вслед стрику, и, вздохнув, пополз по своим делам.
У западных врат внутренней стены город туда-сюда ползал Сурхан и думал, как бы ему попасть в Темницу осуждённых. Вдруг двери приоткрылись и снаружи появился лидер Храмовых лекарей.
— Сурхан?! — удивлённо пробормотал лекарь и остановился.
— Господин Римар?!
Парню в голову мгновенно пришла идея.
— Вы в Темницу осуждённых?
— Да, а…
— Можно с вами?
Римар нахмурился, но думать было некогда. Он протянул руку:
— Хватайся.
Сурхан вцепился:
— Готов.
И они сорвались с места. Через несколько секунд парочка появилась у входа в темницу. Сурхан отпустил Римара и упёрся руками в землю с выпученными глазами, пытаясь вдохнуть.
Два суровых стража и до этого трясущаяся от страха девушка-змея лет пятнадцати в рваных лохмотьях уставились на внезапно появившуюся парочку.
Римар двинулся к вратам. Воины лишь мельком переглянулись, а молодая нага аж забыла, как дышать, когда лекарь приблизился. С приоткрытым ртом она смотрела на старца в белоснежных одеяниях с вышитыми золотыми чашами по бокам.
— Господин Римар, — заговорил один из стражников, — мы… ждали.
Лекарь кивнул и, указав на Сурхана, кратко сказал:
— Он со мной.
Суровые наги молча кивнули в ответ.
Парень наконец-то задышал и подполз.
— Прошу прощения за ожидание.
Римар кивнул и сказал:
— Проводите нас к надзирателю.
— Держи, — один из стражников сунул папирус обратно девчонке. Она очнулась и, часто дыша, без раздумий взяла лист. — Держись за нами. Не отставай.
— Х-хорошо, — интенсивно закивала оборванка.
Девчонка показалась Сурхану знакомой. Он молча хмурился, смотря на исхудавшее тело, частично покрытое синяками и ссадинами.
Когда дверь открылась, наружу вырвался мощный поток ветра в сопровождении душераздирающих криков. Парень с девушкой остолбенели. Если Сурхан кое-как держался, то у оборванки с уголков губ потекли тонкие струйки крови.
Лекарь заметил состояние молодых. Он взял их за руки и окутал молочным коконом.
— Господин Римар… — заговорил сопровождающий, смотря на девчушку. — Она должна сама пройти этот путь. Всё-таки она пришла к нам на службу.
Старик дёрнул бровями. Он отпустил руку Сурхана, сложил ладонью печать, и забормотал. Состояние девчушки начало быстро улучшаться. Через несколько мгновений тело оборванки полностью восстановилось, и Римар отпустил её руку.