Свадьба дракона
Шрифт:
Герцог подошел ближе и даже нагнулся, чтобы рассмотреть все подробности. Мирабель сжимала и разжимала кулачки. Что говорить в данной ситуации, она просто не знала. Вопросов герцог не задавал, а оправдываться заранее, означает признавать за собой вину.
Винзор оценил смущение оригинала и красоту копии на портрете. Пришлось признать. Несмотря на мастерство художника, в жизни Мирабель была гораздо красивее, чем на портрете. Рион постарался вложить в свое творение не только магию, но и душу, и все равно герцогиня в жизни была намного прекраснее.
— Дорогая,
Он забавлялся ее смущением и в этом разговоре играл с ней, как довольный кот с мышкой, уверенный в своей окончательной победе, потому что у Мирабель просто не было иного выхода.
— Меня многое в этом портрете смущает, но Рион меня не слушал, — постаралась ответить, как можно спокойнее герцогиня.
— Мдаа … Рион, как ни старался, не смог передать всей красоты оригинала портрету. В жизни, моя дорогая, вы гораздо красивее, — все тем же менторским тоном знатока прокомментировал дракон.
Герцог еще раз оценивающе оглядел донельзя удивленную Мирабель, затем сделал быстрый шаг в ее сторону, и, обхватив рукой за талию, тут же прижал к себе. Девушка от неожиданности и не подумала сопротивляться. Мужчина склонился к лицу Мирабель и замер на таком расстоянии, что их губы почти прикасались. Его жаркий взгляд и горячее дыхание с запахом мяты бросил герцогиню сначала в жар, потом пробило на дрожь, которую чутко уловила ладонь Эргана, лежащая на тонкой талии девушки. Мирабель замерла, ожидая поцелуя, но в тот же миг, как только она захотела отстраниться, герцог дал ей свободу.
Винзор отошел от своей жены, как будто ничего не произошло, оставив на том же месте ошеломленную девушку. Это неожиданное объятие длилось всего несколько мгновений, но Мирабель была вновь растеряна и не понимала, чего ее муж добивается.
— Мне бы хотелось сравнить не только ваше лицо с портретом, но и остальные подробности, — отойдя на несколько шагов герцог вновь повернулся к портрету и стал вновь его рассматривать, — Видимо, вы только Риону позволяете лицезреть вас в таком виде, — усмешка исказила губы дракона.
— Ничего подобного! — нашлась в тот миг Мирабель.
Она ожидала этого несправедливого обвинения и внутренне уже была готова. Сейчас разговор становился понятнее, и девушка вновь взяла себя в руки.
— Я ничего ему не позволяла! — герцогиня вновь сжала кулачки, и щеки ее вновь запылали.
«Позволяла» — подумал Эрган, обратив внимание на румянец смущения.
— Я была в платье, а Рион сам нарисовал меня в таком виде! — Мирабель была почти сердита на обоих драконов.
Один улетает на войну с варварами, оставляя на попечение своего друга, второй рисует герцогиню обнаженной, не спрашивая на это позволения.
— Верю, — насмешливо улыбнулся Винзор, — У Риона манера такая, я уже привык. Но ваше возмущение мне приятно.
Мирабель теперь еще больше начала закипать. Муж прилетел всего несколько минут назад, но успел уже несколько раз вывести из равновесия, не понятными обвинениями и намеками. Причем сам прекрасно знал о манере художника.
Герцог
— Дорогая, идите сюда. Не стойте там, как наказанная школьница, — мужчина похлопал ладонью по сиденью дивана рядом с собой.
Меньше всего Мирабель хотелось садиться рядом с мужем. Она предпочла бы вообще выйти из комнаты и не общаться еще несколько дней с этим самоуверенным драконом. Но, увы, оттягивать до бесконечности этот разговор не было смысла. С каждым разом возвращаться к этому будет все хуже и хуже. Придя к этому выводу и набравшись решимости, девушка направилась к дивану.
Теперь герцог смотрел на свою любимую жену, пока она шла к нему, и вновь любовался ее красотой и грацией. Ее плавная, но очень решительная походка, ее горящий, возмущенный взгляд, ее упрямо сжатые, красивые, коралловые губки все привлекало Эргана в этой девушке. Он хотел заключить в свои объятия строптивицу и покрыть поцелуями красивое и такое любимое лицо. А обнаженное тело на картине дразнило и будило воображение, заставляя искать сходство с оригиналом. Герцогу очень хотелось сравнить прекрасную Мирабель с ее изображением.
Мирабель присела на край дивана рядом с герцогом. Ее фигура с выпрямленной спинкой и гордо вскинутой головой, говорили, что сдаваться она не собирается.
— Вернемся к прерванной теме. Так кого вы успели полюбить, пока меня не было? — задал неожиданно свой вопрос герцог.
Девушка постаралась сохранить самообладание, она повернула спокойное лицо к мужу и произнесла:
— Вас это не касается, — Мирабель постаралась придать своему тону то же хладнокровие, которое было у герцога, задававший этот вопрос.
— Ошибаетесь, — мягко промурлыкал дракон, — очень даже касается.
Герцог наклонился с своей жене и, не прикасаясь, вновь задал вопрос своим проникновенным мурчащим голосом.
— Кто он?
От его присутствия рядом, запаха мяты, вибрирующих ноток в колосе, Мирабель почувствовала, как волна мурашек прокатилась по коже.
— Я жду, — напомнил ей герцог, тем самым подталкивая к разговору.
— Я не буду вам отвечать, — твердо произнесла герцогиня.
— Ну, дорогая, ведь вычислить, кто смог покорить ваше сердце за такой срок, нет ничего сложного, — откинулся обратно на мягкую спинку дивана герцог. — Итак, начнем. Это не моя персона привлекла ваше внимание, потому что вы по-прежнему шарахаетесь от меня.
«Вы меня пугаете» — мысленно произнесла Мирабель, но промолчала.
— Это не Герш, наш уважаемый дворецкий, — делал дальше предположения Винзор, — И не Риш, потому Гирдон все время был со мной. И вот остается последний вопрос, что бы узнать эту таинственную личность, — мужчина сделал многозначительную паузу.
Мирабель старалась изо всех сил выдержать этот разговор, не сдаться и не расплакаться. Чувствовала она себя загнанной в угол, диким зверем, на которого устроили охоту. Она сидела с выпрямленной спиной и не поворачивалась к своему мужу, устроившему допрос.