Свадьбы
Шрифт:
Летом к Азову подошел турецкий флот.
Войска окружили город и трое суток стояли в страхе, ожидая подвоха.
На четвертый решили идти приступом.
Азов был пустой.
СОДЕРЖАНИЕ
КНИГА ПЕРВАЯ
Царь, бояре и народ… 3
Хан Инайет Гирей 50
День и ночь 73
Сказки и тайны 115
КНИГА ВТОРАЯ
Надежда Инайет Гирея 136
Невольники 154
Георгий 178
Хан и мудрец 187
Боярская дума 191
Шереметев 205
Амет
Меддах и Надежда 273
Зеленая чалма 297
КНИГА ТРЕТЬЯ
Бегадыр просит поминки 342
Грамата-кая 365
В Москве 398
Падепие Багдада 416
Шах Персии 422
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
Новый падишах 461
Москва 476
Осада Азова 492
Эпилог 580
65 Саадак - чехол для лука, стрел и ножа.
66 Жолтики - простые чеботы
67 Рында - почетная охрана царя.
68 Беги небесные - звезды
69 Бейлербей - правитель области, эйялета
70 Кади, к а д и н - судья.
71 Шариат - свод законов
72 Калга и нуреддин - высшие представители власти в Крымском ханстве, обычно братья хана.
73 Терлики - башмаки из сафьяна.
74 Порог Счастья - одно из пышных названий Оттоманской империи.
75 Юзбаши - десятник.
76 В те времена при дворе русского царя могли служить дети родовитых князей соседних княжеств.
77 А к к е рм а н - он же Белгород. Кан-Темира чаще всего называли белгородским мурзой.
78 К и л и я - одна из провинций, входившая в эйялет Кап-Темира.
79 Каторга - корабль с гребцами.
80 Ефимок - разрубленный пополам талер с царским клеймом. Денежная единица в России.
81 Бостанджи-паша - придворная должность; бостанджи, как и чауши, отвечали за порядок в городе.
82 Так турки называли императора Константина (411-463 ггД.
83 К а л ф а - подмастерье.
84 Кярхане - мастерская.
85 Пир - глава цеха.
86 Ч ы р а к - ученик.
87 И б л и с - ДЬЯВОЛ.
88 Субаши - начальник полиции.
89 Дверь - одно из названий Турции
90 Станица - малое казачье посольство.
91 Чайка - лодка.
92 Валиде-султан - титул матери-султанши.
93 Санджак - район; административное деление.
94 Харач- дань под видом подарков султану.
95 При гареме был еще и начальник белых евнухов - капуагасси. Распоряжался внешним двором. Кизляр-агасси - начальствующий над покоями султана - был ближе к нему.
96 К и б л а - часть света, к которой мусульмане обращаются во время молитвы.
97 Алакос - храм Соломона.
98 Шахиншах - царь царей.
99 Хакан - титул владетелей Татарии.
100 Гезлёв - старое название Евпатории.
101 Пара - монета, равная двум турецким акче - медной мелкой монете.
102 Яябаши - командир орта, роты.
103 Халим - кроткий.
104 Мелек - святой.
105 Недоверии - презрительное прозвище христиан, пошедших в услужение к туркам
106 Колпица - птица с красивым оперением
107 Чауш - гонец, слуга для разных поручений.
108 Корейшиты - племя, жившее в Мекке в то время, когда начал проповедь ислама его основатель Магомет.
109 Джигат - священная война.
110 С а к м ы - пути татарских набегов.
111 Взголовье - длинная подушка во всю постель.
112 Камка - шелковая китайская ткань с разводами.
113 Н а к р - бубен.
114 Тимар - земельный надел, поместье.
115 Реайя - крестьянин.
116 Анатолия - область в Турции.
117 Улемы - мусульманские ученые-богословы.
118 Лазы - народность, славящаяся своим юмором.
119 Юр-юки - кочевники
120 Зиндан - тюрьма
121 Хадж - паломничество по святым местам.
122 Элиф - дылда.
123 Фарсах - путь, который корабль может пройти за один день.
124 М о п - мера веса.
125 Мукавим - караван-баши, начальник каравана.
126 Муневвира - освященная.
127 Сунна - предания о Магомете.
128 Ш и и т - от арабского “шиа” - политическая группа.
129 Требование хана сверх положенных поминок, которые русское правительство платило татарам за обещание не совершать набегов.
130 Аталык - воспитатель ханских детей.
131 Сипахий - владелец большого имения.
132 Эврен - герой.
133 Драгоман - переводчик. 16 В.
134 Алайбей - командир полка, а л а й - полк.
135 Уристание - топот.
??
??
??
??