Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свадебный контракт
Шрифт:

Ник останавливается перед зданием и глушит двигатель.

– Скай, тебе не следует сейчас оставаться одной.

– Сходи трахни обезьянку, Ферро. У меня нет времени на тебя или твою фальшивую заботу, - это звучит не свойственно для меня, но я слишком расстроена, чтобы переживать о подобном.

Ник идет за мной к магазину.

– Эй, о чем ты говоришь? Скай?

Вставив ключ в замок, я открываю дверь. Запах становится хуже, ударяя меня в лицо словно волна. И когда я переступаю через порог, то мои ноги погружаются в зловонную воду. Она наполняет мои туфли, и я уже не слышу Ника. Я бреду к выключателю и

включаю свет. Возможно, мне удастся спасти стол и стулья, но все книги и альбомы явно испорчены. Наибольшей проблемой является задняя часть магазина. В моей съемочной комнате была куча вещей на полу, в том числе и моя постель.

Когда я заглядываю через дверной проем в заднюю комнату то, чтобы устоять, хватаюсь за стену. Все разрушено. Комната наполнена водой, и похоже она лилась сверху и затопила все вокруг. Стоя там я ощущаю, как Ник смотрит поверх моего плеча.

– Примите мои поздравления, Ферро. Ты уничтожил своего кумира. Так что можешь больше не притворяться, что переживаешь за меня и идти за похвалой к своему отцу. И вся та хрень, которую ты говорил, чтобы залезть мне в трусики - гениальна. Ты был крайне убедителен.

Я разворачиваюсь, чтобы уйти, но он преграждает мне путь.

– Я не делал этого. Как ты вообще можешь обвинять меня в подобном?

– Затопило только мой магазин. В городской службе сказали, что это проблема с трубами в здании, Ник. Возможно, я и младше тебя, но я не тупая. Ты получил то, чего хотел. Я провалилась. Ты выиграл.

– Скайлар, я не делал этого, - он звучит искренне, но я так расстроена.

– Не ври мне больше! Я не могу этого вынести!

Я сильно толкаю его в грудь.

– Я и не лгу.

– Просто уходи.

Я разворачиваюсь и смотрю на разруху.

– Нет, я не делал этого, - Ник вытягивает свой телефон и звонит кому-то.
– Арендатор блока 281 был затоплен сегодня. Ага, это его сын, мой отдел напротив ее. Что случилось?
– на минуту он замолкает, и чем дольше тянется молчание, тем сильнее сужаются его глаза. Его челюсть напрягается, и он выглядит так, словно вот-вот взорвется.
– Спасибо.

Он нажимает отбой и смотрит на меня. Ник шлепает по сточным водам, хватая по пути мою эмблему из стекла, и выходит из магазина.

Я следую за ним, но лишь потому, что из-за вони не могу нормально дышать. Ник идет в свою студию, открывает двери и включает свет. Я наблюдаю за тем, как он хватает лезвие и начинает соскребать свое имя с вывески на двери. Заканчивая, Ник берет кусок ленты и приклеивает мою эмблему. Когда он выходит, то бросает мне свои ключи.

– Она твоя.

Я ловлю их, но не верю ему.

– Очень смешно.

– Это не шутка, - он быстро направляется к моей машине, словно собирается на ней куда-то ехать. Ник хватает дверцу водителя и тянет за нее.
– Мне нужны ключи. Мне нужно съездить и переговорить с отцом.

– Подведете итого, да, Ник?

– Думай все, что хочешь, Скай, но мне нужно ехать и побеспокоиться об этом. Прямо сейчас. А ты не можешь спать у себя в магазине. Так как попросту умрешь от стоящей там вони.

– Ты сделал это со мной. Это случилось, пока мы были вместе. Так что у тебя ни за что не получится убедить меня, что ты об этом не знал и не мог остановить.

Я сжимаю руки в кулаки.

– Я знаю, что потерял тебя и почти что потерял самого себя. Ты вернула меня к жизни и помогла понять, что я плыл по течению. Я знаю, ты не веришь мне, но мне необходимо пойти и сделать что-то правильно. Прошу, позволь мне.

Он протягивает свою руку, ожидая ключи от моей машины.

– Я поеду с тобой.

Глава 33

Мы едем целую вечность, возвращаясь на восток. Снова. Ник вжимает педаль газа моего огромного зверя. Я сижу босиком, потому что мои туфли пропитались и воняют сточной водой. Они так воняли в машине, что мы остановились и выбросили их в мусорный бак. Ботинки Ника водонепроницаемые, так что вода не оставила на них и следа. Здорово было бы, если бы так же было и с людьми. Чтобы когда жизнь поворачивается к тебе задом, ты мог бы немного расплескать свои эмоции направо и налево, а потом вернуться в нормальное состояние, вроде ничего и не случилось. Я не наивна, конечно, но можно же помечтать.

Мы приезжаем в семейный особняк Ферро где-то около полуночи. Ник паркует мою уродливую машину прямо перед парадным входом и бросается вверх по ступеням. Оказавшись внутри дома, он стремительно подымается вверх по лестнице. Я подумываю отстать, но почему-то все же следую за ним по извилистым коридорам.

Он направляется прямиком в комнату с высокими потолками и оббитыми кожей стенами. Здесь множество книжных шкафов, стоящих в разнобой с несколькими скульптурами, стоящими целое состояние. Отец Ника, Даррен, сидит за столом, все еще одетый в костюм, но его галстук ослаблен; он говорит по телефону.

– Джаред, вещи не столь просты, и тебе об этом известно, - когда Ник врывается в кабинет, его отец резко прерывается и говорит в трубку.
– Я тебе перезвоню.

– Что ты сделал?
– спрашивает Ник. Его плечи напряжены, и у него довольно безумный вид по сравнению с тем, что был до этого.

Мистер Ферро смотрит на сына, а потом скользит взглядом ко мне, окидывая меня от головы до босых ног.

– Обеспечил тебе место в компании и одновременно с тем преподал хороший урок. Ты отсутствовал всего несколько дней, а бизнес мисс Томпсон все еще был открыт. Ты же не хочешь утратить свое место в компании, верно? Поглощение - довольно трудный процесс, и до сих пор он тебе хорошо удавался. Твоей ошибкой было оказаться рядом с владельцем поглощаемого бизнеса. Но ты проявил себя в моих глазах. Нам просто пришлось закончить начатое, чтобы это выглядело хорошо с точки зрения акционеров. Я не могу допустить, чтобы люди обвинили меня в протекции родственников, - он смеется и добавляет, - или чтобы Ферро посчитали мягкотелыми.

– Ее бизнес не закрыт. Он переехал в мой магазин. Я проиграл, - Ник ударяет ладонями о стол отца так сильно, что тот практически подпрыгивает.

Понимающая улыбка пересекает лицо мистера Ферро, но вместо того, чтобы ответить своему сыну, он обращается ко мне.

– Он был влюблен в тебя на протяжении длительного времени. Ты себе хотя бы представляешь, сколько решимости и выносливости потребовалось ему чтобы разрушить твой бизнес? Я наблюдал, как мой сын разобрал тебя на части, кирпичик за кирпичиком. И вот сейчас я не понимаю, почему ты стоишь здесь в моем кабинете посреди ночи, босиком, тогда как я не приглашал тебя?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость