Свадебный салон, или Потусторонним вход воспрещен
Шрифт:
Я слушала, затаив дыхание. Это было лучше, чем признание в чувствах. Это было взвешенное решение взрослого мужчины, его смелость в изменении приоритетов. Я не знала, что на такое ответить. Благодарность будет неуместна, а молчание — неопределенно.
— Я найду способ поделиться с тобой своими тайнами, — пообещала я в свою очередь, и ян Арс кивнул, пытаясь скрыть улыбку.
— Для меня многое значат эти слова. Буду ждать. Кажется, я кое-что задолжал тебе.
Ян Арс поднялся на ноги и достал из верхнего ящика стола, закрывающегося
— Приезжает мой «дядюшка». Думаю, у вас это будет сохраннее.
Спорить он не стал, убрав паспорт с книгой обратно, а потом сел в кресло и откинулся на спинку.
— У тебя не слишком хорошие отношения с родственником.
— У меня с ним нет никаких отношений, — искренне ответила я, и ян Арс промолчал. — Вернусь в салон. Меня долго не было, быть может, в мое отсутствие уже кто-то приходил и я упустила клиента.
Ян Арс кивнул, и я направилась на выход. Салон был все так же пуст. Я перевернула табличку на входе, убрав слово «закрыто», и прошла в мастерскую, где Тифала шила шляпку.
— Доброго дня! — поприветствовала я неутомимую швею. — Выспалась?
— Более чем, яна Инесса! Уже и позавтракала. За последние дни я никогда не чувствовала себя такой счастливой.
— Рада слышать.
— Конкурс уже прошел? Вы выглядите усталой, — сочувственно произнесла девушка и отложила нитку с иглой. — Может, вам бодрящего отвара сделать или чаю выпьете?
— Все в порядке, — с улыбкой отозвалась я. — А конкурс прошел, так и не начавшись. Никто к нам не заглянул, кроме одной девушки, но и у неё жених пропал.
— О, — выдохнула Тифала, из-за чего её клюв приобрел смешную форму.
Я вкратце пересказала все швее, и мы вместе посочувствовали несчастной Розе, которой так не повезло с женихом.
— Уверена, она еще встретит свою вторую половинку! И он будет настоящим рыцарем.
— Если бы все наши слова приобретали материальное воплощение, — со вздохом произнесла я и, услышав звон колокольчика, поспешила выйти из мастерской и попутно спросила, еще не видя гостью: — Добро пожаловать! Вы за свадебным платьем?
— Помилуй богиня, деточка! Мой пятый муж в гробу перевернется от подобного, — заметила женщина преклонного возраста и, увидев застывшую маску удивления на моем лице, подмигнула и с улыбкой призналась: — Конечно, это шутка! — Я улыбнулась и старушка уже без улыбки добавила: — Моему пятому мужу, спокойной ему загробной жизни, совершенно плевать на меня было еще при жизни. Бабником был еще тем!
Вот теперь я искренне рассмеялась и подошла ближе к женщине. Протянув руку, я представилась и предложила чаю.
— От чая отказаться не смею. Я давняя любительница чаепитий, — отозвалась женщина и присела на предложенный стул. Джон убежал за чаем. — А меня зовут яна Уклеция, я твоя соседка. Видишь, те клумбы?
— Да, — ответила я. — Они прекрасны! Вы сами их посадили?
— Богиня упаси, милочка! — отмахнулась собеседница. — Я лишь каждый день собираю оттуда цветы для утреннего букета, а мой дом стоит по правую сторону.
Это так накренившийся особнячок, в котором с виду никто не живет? Я некоторое время осмысливала слова собеседницы, пока она не рассмеялась.
— Шутка! Шутка это! Конечно, это мой дом, — призналась она и добавила: — Но цветы я там правда собираю, но тебе не позволю. Кстати, уютно тут у тебя. Все мечтала посмотреть, как изменилось это место.
— Результат вам нравится?
— Более чем! Мило и со вкусом.
— Тогда буду рада видеть вас чаще, раз вам тут понравилось.
— Это хорошо! — отозвалась яна и вновь подмигнула. — А то не везде, где мне нравится, меня рады видеть.
Я рассмеялась. Мне определенно импонировала эта пожилая дама. Джон уже принес чай, и я расставила чашки. Яна Уклеция с интересом наблюдала за костяной рукой, но никак не комментировала. За свою долгую жизнь она и не такого должна была насмотреться.
Стоит сказать немного о её внешности. На вид она производила впечатление этакой петербуржской старушки, которая все еще сохранила манеры и достоинство дворянства и сидела по утрам в какой-нибудь кофейне. Женщиной она была не худенькой, я бы даже сказала, плотной, что не мешало носить ей яркое желтое платье в горошек с пышной юбкой и глубоким декольте. Лицо было щедро припудрено, а губы подведены красной помадой. Если бы у меня был выбор, какой хочу выглядеть в её возрасте, я бы выбрала именно этот образ — счастливая вдова с седыми волосами, поднятыми в высокую прическу, в шляпе с пушистым пером, и не иссякающим оптимизмом. О такой старости можно только мечтать.
— День у тебя был тяжелый, надо думать, — произнесла яна Уклеция. — Выглядишь ты, мягко сказать, не очень. Тебе бы масочки травяные сделать для лица! М-м, а какие маски делал мой второй муж! Да что там говорить, этот обольститель делал прекрасно все, что связано с телом, но увы — внезапно умер.
— А отчего? — сочувственно спросила я.
— Да кто ж его знает? — Собеседница отпила чай и пожала плечами. — Неожиданный кирпич с крыши может застать врасплох, а уж от которой из его любовниц он прилетел — мне невдомек.
Я сидела с открытым ртом, не зная, плакать или смеяться, а яна Уклеция подмигнула и я невольно рассмеялась. Это просто чудо, а не женщина!
— Посетителей-то у тебя немного, я смотрю, — сделала вывод соседка. — Я из своего окна хорошо вижу, правда, через дверную щель лучше — там я точно не буду пойманной на шпионаже.
— Вы неподражаемы!
— А то! Я еще и советы давать умею.
— И какой совет вы дадите мне?
— Вот какой адрес у твоего салона? 30А, правильно? А кто знает, где это 30А находится? Все знают только 30, который и есть дом твоего жениха.