Сверхдальний перелет
Шрифт:
Подобное положение вещей радовало и в какой-то мере даже льстило. Но одновременно к чувствам девушки добавился определенный дискомфорт. Если раньше учитель был требователен, но ждал от нее не больше, чем от любого другого падавана, то теперь она будто бы в одночасье превратилась в закаленного в боях джедая со всей присущей ему мудростью, влиянием и жизненным опытом.
В этом плане полет на Малую Ягу стал еще одним наглядным примером. Ничто не предвещало подобного оборота, но вот ее пригласили наблюдать за последней стадией подготовки к запуску экспедиции, хотя,
Вместо них полетела она.
— Экипаж и семьи уже на борту — размещают багаж и делают последние приготовления, — сообщил К'баот. — Как и джедаи, которые с нами полетят, — хотя некоторые еще не успели добраться до Малой Яги. Перед отлетом ты, несомненно, захочешь с ними встретиться.
— Несомненно, — машинально отозвалась Лорана. В этот миг она почувствовала дрожь в мускулах, когда на ум пришла пугающая мысль. — Учитель К'баот, когда вы говорите «полетят с нами», не хотите ли вы сказать, что… ну, то есть…
— Не надо мямлить, джедай Джинзлер, — мягко пожурил ее К'баот. — Слова, как и мысли, джедай обязан выражать четко и уверенно. Если у тебя есть вопрос, задавай и не медли.
— Да, учитель К'баот. — Лорана подобралась. — Когда вы говорите «полетят с нами», не хотите ли вы сказать, что я тоже отправлюсь на борту «Сверхдальнего перелета» в другую галактику?
— Ну разумеется. — Джедай нахмурился. — Зачем еще я стал бы так рано рекомендовать тебя Совету для посвящения в рыцари?
Лорана ощутила, как в груди начинает формироваться неприятная и в то же время привычная тяжесть.
— Я думала, вы считали меня готовой…
— И ты готова, — подтвердил К'баот. — Но тебе предстоит еще многому научиться. Здесь, на борту «Сверхдальнего перелета» у нас будет масса времени.
— Но я не могу лететь, — запротестовала Лорана, отчаянно пытаясь найти отговорку. Она не хотела покидать Республику, ведь здесь еще нужно столько сделать… — Я не сделала все необходимые приготовления, не спросила разрешения у Совета…
— Совет выдал мне полный карт-бланш, — раздраженно оборвал ее К'баот. — Что до приготовлений… А собственно, какие приготовления нужны джедаю?
Девушка стиснула зубы. Как он мог принять столь серьезное решение за нее, даже не поинтересовавшись мнением самой Лораны?
— Учитель К'баот, мне льстит ваше предложение, но я не уверена…
— Это не предложение, джедай Джинзлер, — перебил ее К'баот. — Отныне ты — джедай. Ты полетишь туда, куда направит Совет.
— Не покидая Республику, да, — согласилась Лорана. — Но здесь совсем другое…
— Ничего не другое. Ты просто вбила это себе в голову, — твердо сказал К'баот. — Ты молода. Подрастешь еще, все поймешь. — Он указал на корабль прямо по курсу. — Как только увидишь, чего мы добились, и встретишься с другими джедаями, ты проявишь больше энтузиазма в отношении нашей всеобщей судьбы.
— Может, эта? — спросил Таркоса, постукивая пальцами по стойке с фильтрами обратной связи. — Чес?
— Погоди секунду, — прорычал Улиар, внимательно изучая стойки и сквозь зубы проклиная ораву техников, которую кабинет Верховного канцлера выслал им с Корусканта для оказания помощи с погрузкой. Техники сполна доказали свою исключительную несостоятельность: роняли на палубу чувствительное оборудование, путали номера складов, а некоторые предметы первой необходимости зарывали настолько глубоко в недра ядра снабжения, что отыскать их просто не представлялось возможным. — Вот, нашел. — Он указал на соседнюю стойку, где размещались запчасти для охладительного насоса.
— Что еще за шутки? — прогремел раскатистый бас у них за спиной.
Обернувшись, Улиар узрел в дверях лысеющего мужчину средних лет в простом коричневом одеянии.
— Кто вы такой? — пожелал знать Чес.
— Я — мастер-джедай Джастин Ма'Нинг, — представился вошедший, наморщив лоб при виде царившего в комнате беспорядка. — Оборудование должны были уложить два дня назад.
— Его уложили, — ответил Улиар. — Только через пень-колоду. Мы пытаемся все исправить.
— А… — На губах Ма'Нинга застыла кривая ухмылка: должно быть, ему тоже довелось повстречаться со столичными техниками. — Тогда вам лучше поторопиться. Сегодня прилетает мастер К'баот, и он определенно не возрадуется, когда это увидит. — Кивнув своим мыслям, джедай развернулся и зашагал прочь по коридору.
— А то нас больно заботят радости всяких джедаев, — пробурчал в пустоту Улиар, после чего вернулся к работе.
Внезапно зажегся диагностический дисплей репитера.
— Так пойдет? — раздался молодой голос, и сквозь открытую эксплуатационную панель в полу просунулось мальчишеское лицо.
— Постой. — Улиар подошел к дисплею и отстучал несколько команд. — Отлично, — воскликнул он. Быть может, корускантские специалисты — все поголовно бездари, но этот конкретный техник работал, как надо. — Спасибо.
— Всегда пожалуйста. — Юноша поставил на палубу кейс с инструментами и начал выбираться из люка. — А в кормовом отсеке тоже проблемы с репитером?
— А что ты сделал? Может, теперь и он исправен? — уточнил Таркоса.
— Сомневаюсь, — ответил юноша, подгоняя крышку панели на место. — Цепи здесь запараллелены — что есть, то есть — но не по всему же кораблю! Загляну туда, как только вернусь с «Д-1».
— Почему не сейчас? — удивился Улиар. — «Д-1» на той стороне шестигранника. Тебе придется ехать туда, потом возвращаться…
— Потому что «Д-1» — ведущий дредноут, — напомнил ему техник. — А мон-каламари — мягкотелые только на вид. Если капитан Пакмиллу требует что-то починить, значит нужно все бросить и идти чинить.
Таркоса фыркнул.
— Да что он сделает-то? На гауптвахту отправит?
— Не знаю насчет вас, — сухо сказал техник, — но вы улетите в космические глубины, а мне еще работу искать. Я ненадолго, обещаю.
— Ловим на слове, — подмигнул Улиар. — А серьезно, почему не отправишься с нами? Если сравнивать с теми псевдотехниками, ты просто гений монтажного дела.