Свет луны
Шрифт:
Ленард. Поймать машину.
Инспектор. Вам повезло! Она уже ждет вас…
Ленард. Нет, инспектор, только не сейчас!
Инспектор. Закон есть закон!
Ленард. Нет! Любовь есть любовь! (Прижимает к себе Ивонн и Бабетт.)
Клодин(выходит из коридора, на ней плащ). Подождите, подождите, инспектор!
Инспектор. Я и так слишком
Клодин. Я только что из редакции газеты «Норманди Сан». Мой поэт стал знаменитым!
Ивонн. Какой поэт?
Клодин. Вы не читали его поэму в газете?.. Смотрите! Это шедевр! (Подходит с газетой к Ленарду, Ивонн и Бабетт.)
Ленард. Это же моя поэма!
Клодин. Весь Довиль только о ней и говорит! Все спрашивают: «Кто этот загадочный гений?».
Ленард(кричит Жоржу). Ленард Жолижоли!
Клодин(указывая на Жака). Так вот он!
Ивонн. Дворецкий?
Бабетт(с иронией, Жаку). Ты — гений?
Жак. А что?
Клодин(восторженно). Первый приз вручается Ленарду Жолижоли!
Ленард(в экстазе). Жорж, ты слышишь? Ленард Жолижоли!
Инспектор. Что вы так радуетесь? Вы на пути в тюрьму!
Ленард. Арестуйте и будете выглядеть глупцом!
Звонит телефон.
Инспектор. Это мы еще посмотрим! На выход! Следуйте за мной!
Клодин(в трубку). Да?.. Жак Латуш? (Передает трубку Ленарду.) Это вас…
Ленард. Извините, инспектор. Подождите в машине! (Инспектор подчиняется, уходя, но тут же возвращается. Ленард в трубку.) Что?.. Менеджер банка? Какого банка?.. Иски?.. Какие иски? Это какая-то ошибка!
Жак(не дает ему повесить трубку). Вы послушайте, вас не убудет!
Ленард(в трубку). Иски отозваны?.. Здорово, но я чеки никому не давал!.. Нет, меня интересуют только две вещи: поэзия и женщины!.. Да, из постели к стихам… (Вешает трубку, затем быстро снова берет ее.) Извините, если что не так! (Вешает трубку.)
Жак(радостно кричит). Иски отозваны!
Инспектор. Что за иски?
Жак(хлопает Ленарда по спине). Жак Латуш чист!
Бабетт. Это правда?
Жак. Да!
Ленард(хлопает Жака по спине). А Ленард Жолижоли герой дня!
Жак(ошалевший от радости). Добрый старина Жак!
Ленард. И добрый старина Ленард! (Обнимаются. Ленард нечаянно срывает с Жака бороду.)
Клодин. Вам здесь нечего больше делать, инспектор!
Инспектор. Боже праведный… дневное издание! Ужас!
Жорж. Теряете репутацию, инспектор!
Инспектор(выбегая в коридор). Боже мой! Может, еще успею! (За сценой.) Остановите печатный станок!
Ленард(Жаку). А теперь верни мне мое удостоверение!
Жак. Что? Ленард — это ты?
Ленард. Да, я!
Жак. А у тебя мое удостоверение!
Ленард. Что? Ты Жак?
Жак. Да, я!
Жорж. Жак Латуш? (Бабетт.) Он? Дворецкий?
Бабетт. Да, это он, твой старый друг Жак Латуш из Байё!
Ивонн. Как это понимать?
Жорж. Сам не знаю!
Ивонн. Мне все ясно, Жорж! Ты меня дурачил! Я ухожу от тебя!
Бабетт(Жаку). А я от тебя!
Жак. Ну, уж нет! Я от тебя!
Жорж. А я от тебя, Ивонн! Ты мне изменила с моим лучшим другом!
Ивонн. И я этим горжусь!
Бабетт. Чепуха! Это была я… да… я с ним переспала!
Клодин. Вы обе соврали. Он мой любовник!
Ленард. Твой?..
Жорж(Клодин). А ты пижаму носишь?
Клодин. Только пижамную рубашку. Только. (Распахивает плащ. Под ним пижамная рубашка.)
Жорж(Ленарду). Вот, еще одна на твоем счету!
Ленард. Но я должен знать правду!
Жорж. Да… правду!
Ивонн(Жоржу). Я была с ним, я. Я это заслужила!
Бабетт(Жаку). Сам виноват. (Жоржу.) И ты!