Светлые тени
Шрифт:
Затем он ушел, оставив меня удрученную и немного раздраженную. Дрожащими руками я умылась и стянула волосы в простой хвост. Когда я вышла из ванной, чтобы одеться, замечаю, что Дориана нет в комнате.
Я не удивлена, и уже привыкла к внезапным исчезновениям Дориана. Однако, не могу понять его равнодушие.
Я выхожу в гостиную, где все уже сидят, включая Дориана. Каждый из них уставился на меня, как и следовало ожидать, но никто не говорит ни слова.
Какого черта? Почему я чувствую себя так, словно меня вызвали в кабинет директора и что все они ожидают от меня, признания в
– Сядь, Габриэлла, - говорит Дориан, его голос по-прежнему холодный и сдержанный.
– Пожалуйста.
Есть место рядом с ним на двухместном диване, но вместо этого, я присаживаюсь на подлокотник кресла, в котором сидит Морган. Дориан медленно выдыхает, высказывая этим свое разочарование, но не произносит ни слова.
– Кто-нибудь хочет мне рассказать, что, черт возьми, происходит?
– устав от неловкой тишины, спрашиваю я.
Но никто не берет на себя инициативу, чтобы объяснить, кроме Александра, который выглядит свежим и отдохнувшим, несмотря на то, что он всю ночь присматривал за моей, пытавшейся покончить жизнь самоубийством, соседкой.
– Мы думаем, знаем, что могло вызвать галлюцинации у Морган прошлой ночью.
– Иии?..
– Его уклончивость раздражает, и я уже думаю о том, чтобы сказать ему не страдать фигней и все выложить на чистоту. Но ты же не будешь так говорить с ранее умершим отцом, и который к тому же безжалостный, сверхъестественный убийца, верно?
– Габриэлла, это ты.
– Я?
– я смотрю на Морган, но она отводит взгляд на воображаемую ниточку на ее свитере.
Ее волосы убраны назад в неряшливый пучок, и она без макияжа.
Мешки под глазами, но никаких признаков нанесенного самой себе вреда. И за это я очень благодарна. Даже если она не может вынести моего взгляда.
Я подавляю приступ тупой боли от ее нежелания смотреть на меня и обращаюсь к Александру.
– Как я могу быть причиной действий Морган?
– Твое восхождение... оно вызвало своего рода всплеск сверхъестественной энергии, - добавляет Нико.
– То, что дремало внутри Морган, было вытолкнуто на поверхность, когда ты вознеслась, усилив ее видение. И существует большая вероятность, что есть и другие - люди, более чувствительные к магии - у которых также проявились способности.
– Это может объяснить появление вчерашнего парня? В отеле?
Он качает головой и сжимает губы, явно еще приходя в бешенство от того, что нас едва не отравили.
– Нет. Он был никем. Пешкой. И тот, кто послал его - покойник.
– Габриэлла, - произносит Дориан почти шепотом, но все же я слышу его громко и четко.
Мое имя как бархат на его губах и мое тело мгновенно реагирует на звук его голоса. Я поворачиваюсь к нему, мое раздражение уже далекое воспоминание.
– Если твое восхождение повлияло на других, это означает, что они восприимчивы к воздействию Темных - и даже Светлых. Возможно, здесь ты больше не в безопасности.
– В безопасности?
– рявкаю я, иронично смеясь, заставляя Морган вздрогнуть и вцепится в другой подлокотник кресла.
– А когда я была в безопасности? Это мой дом, Дориан. Никто не заставит уйти меня отсюда. Особенного сейчас.
– Послушай его, Габриэлла, -
– Просто потому, что у тебя есть способности, еще не означает, что ты непобедима. Во всяком случае, ты более уязвима, чем когда-либо. Ты - Темный свет. Ты единственная в своем роде, из всего, что я когда-либо видел в этом мире. Здесь будут враги с обеих сторон, которые захотят использовать твою силу.
Пока я закатываю глаза, Дориан уже стоит передо мной, хватает меня за руки и тянет в свои объятия.
Он смотрит вниз на блеклый синий якорь на моей руке, и нежно проводит большим пальцем, желая, чтобы тот там и остался.
– Ты не можешь сражаться со всеми ними, детка. Я знаю, что ты думаешь, что можешь, но я не могу позволить тебе ставить на кон твою жизнь. Потерять тебя - это не вариант, малышка. Не тогда, когда любовь к тебе - это единственное ради чего я живу.
Я смотрю в глаза Дориана и вижу вечность в этих бескрайних, синих глубинах. Я не могу устоять перед ним, когда он такой - настолько уязвимый и открытый для меня. Такое происходит впервые, мне хочется остановить время и все вокруг нас, только, чтобы остаться с ним до конца жизни.
– Ладно, - хрипло шепчу я. Я прочищаю горло и пробую еще раз.
– Хорошо. И что ты предлагаешь?
– У меня есть дом, - выпалил Нико с дивана позади нас.
– В Луизиане, неподалеку от Нового Орлеана.
Неохотно, я выпутываюсь из рук Дориана, чтобы обратить свое внимание на его младшего брата.
– И, по-твоему, там мы будем в безопасности?
– Там безопаснее, чем где-либо еще. Мало кто знает, что этот дом вообще существует. А те, кто знает... мертвы.
Я не пропускаю ту мимолетную вспышку боли на его лице, прежде чем он пожимает плечами и отворачивается. Я просто приписываю этот довод Николая Скотоса - к той холодной эмоции, которая заставляет его казаться почти... человеком.
Мы с самого начала вместе разделяем общие страдания, и я понимаю, как ему необходимо справляться с чрезмерной мягкостью и грубостью. Это перекликается с моей собственной тактикой спасения.
– А что я должна делать с моими друзьями? С моей семьей? Что я, по-вашему, должна буду сказать Крису и Донне?
– Они поймут, - успокаивает Дориан.
– А тот, кто не поймет, так мы заставим, - подмигнув, добавляет Нико.
– Не могу поверить, что я только что согласилась.
Дориан и я едем на север на бульвар Академии к дому Криса и Донны. Морган предпочла ехать с Нико и Александром в Рэндж Ровере, так что Дориану осталось сесть за руль ее вычурного, приторно-красного Мустанга.
Он выглядит нелепо в ярком автомобиле - слишком отполированном и изящном. Я никогда по-настоящему не замечала, как безвкусно выглядит Морган ездя в ней, до тех пор, пока Дориан не удостоил машину своей красотой.
– Согласилась на что?
– он смотрит на меня из-под своих черных солнечных очков и угол его рта дергается.
– Ты знаешь на что. Позволяю вам, ребята, увезти меня подальше от дома... работы... моей жизни. Согласиться на бегство. Я прежде никогда не убегала с поля боя, Дориан. И не понимаю, почему должна начинать это делать сейчас.