Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свидание по контракту
Шрифт:

– Пугающее предположение, – сказала Лилиан.

– Моя работа будет продолжаться, – заверила их Аризона. – И спасибо за службу. Без вас я бы не справилась. К сожалению, вы никогда не получите заслуженного общественного признания, потому что мы должны соблюдать секретность.

– Мы понимаем, – сказал Гейб.

Аризона кивнула:

– Но я хочу, чтобы вы знали, что ваши имена станут легендой для тех из нас, кто ищет правду, скрытую за всеми этими правительственными тайнами.

– Я вполне готова довольствоваться этим, – поспешила заверить ее Лилиан. – А ты,

Гейб?

– Всегда мечтал стать легендой при жизни, – сказал Гейб.

– Мы не хотим никакого публичного признания, – добавила Лилиан для пущей ясности. – Понимание того, что мы выполняем свой патриотический долг – для нас лучшая награда. Разве я не права, Гейб?

– Права. – Гейб встал. – Известность обернулась бы бедой. Если бы в нас распознали секретных агентов, то мы лишились бы возможности помогать вам в вашей разоблачительной деятельности.

Лилиан была уже у дверей.

– Не хотелось бы, чтобы все так вышло.

– Верно, – сказала Аризона. – Кто знает, когда снова придется вас призвать?

Лилиан видела, что Гейба что-то гнетет. То приподнятое настроение, в котором он пребывал во время вчерашней «фотосессии» и на утреннем совещании с Аризоной, испарилось. Когда она предложила ему прогуляться по берегу, он согласился, но видно было, что мыслями он не с ней.

Когда они встретились на тропинке, связывающей летний домик Хартов и старый дом Бакли, Лилиан сразу заметила, что Гейб не в духе. Он был молчаливым и неулыбчивым. Но по крайней мере теперь, когда она узнала Гейба лучше, Лилиан понимала, что не стоит относить эту угрюмость на свой счет. Как не следует считать ее следствием депрессии. Он просто думал о чем-то важном. Возможно, взвешивал все «за» и «против» перед тем, как принять какое-то серьезное решение.

Наконец-то она делала успехи в постижении таинственной души Гейба Мэдисона.

Он шел рядом легкой пружинистой походкой. Воротник его куртки был поднят, а руки засунуты глубоко в карманы. Лилиан внезапно поняла, что такое настроение не чуждо и ей самой. Она сама, наверное, именно так выглядела со стороны, когда пыталась и не могла обрести особое внутреннее видение картины. Странно, как это раньше она не заметила этого сходства.

Лилиан не пыталась вернуть Гейба из его внутренней дали. Она просто шла рядом, подстроившись под его ритм. Было время отлива. На берегу образовались небольшие лужицы. Лилиан выбирала маршрут, огибая кучки выброшенных морем на берег щепок и водорослей.

Гейб молчал до тех пор, пока они не приблизились к Эклипс-Арч – скальному монолиту, возвышавшемуся над пляжем.

– Насколько хорошо ты знаешь Флинта? – неожиданно спросил он.

Вопрос застал Лилиан врасплох.

– Флинта Андерсена? – Лилиан остановилась. – Совсем немного. Примерно полгода назад он открыл кабинет в здании, где я арендовала офис. Я уже говорила тебе, что несколько раз мы беседовали на профессиональные темы. Вот и все.

– Еще ты говорила, что он хотел получить твою программу.

Лилиан пожала плечами:

– Но я объяснила ему, что она не продается.

– Может, он решил

добыть ее иным способом?

– Каким еще другим способом? – И тут до Лилиан дошло. – Господи! Ты ведь не думаешь, что Андерсен попытался ее… украсть? Но…

– Сегодня утром я позвонил в отдел по связям с общественностью Колледжа Чемберлена. Никакой конференции там сейчас не проводится. Ни на этой неделе, ни на следующей. Флинт солгал, сообщив, что приехал в город по профессиональным делам.

– Ты в этом уверен?

– Абсолютно.

Лилиан пошла вперед, раздумывая над полученной информацией.

– Ладно, возможно, он придумал эту историю с конференцией. Я могу допустить, что он приехал сюда, чтобы уговорить меня продать ему программу. Но я с трудом представляю его в роли взломщика. Нет, это не в его стиле.

– Отчего же? У тебя есть то, что нужно ему. Ты отказалась ему это продать. Он решает, что у него нет выбора. И превращается во взломщика.

– Да, но… – Лилиан подыскивала слова, чтобы облечь в них то, что чувствовала скорее интуитивно. – Андерсен – человек совсем другого склада, ты же знаешь. Он образованный, грамотный специалист. Сексопатолог…

– Не так уж и давно он им стал.

Лилиан резко остановилась.

– Ты о чем?

– После того как я, позвонив в колледж, узнал, что никакой конференции они не проводят и на ближайшее время не планируют, я связался со своим агентом по безопасности в Портленде и сам провел кое-какой поиск в Интернете. И узнал немало интересного. Тот институт, который выдал Андерсену сертификат, существует только виртуально. Кроме адреса в Сети, у него ничего нет.

– Как это?

– Очень просто. Ты высылаешь им деньги, а они тебе красивую бумажку.

– Другими словами, все его дипломы – фикция?

– Скажем так, его альма-матер не очень-то котируется в академических кругах.

Лилиан подумала о тех женщинах, которых она видела в приемной Андерсена. Ведь они верили, что идут к специалисту. Ее пробила дрожь.

– Бедный Андерсен, что его ждет… Сколько судебных исков, какие убытки… А я еще смела считать свой бизнес рискованным!

– Забавно, что ты заговорила о судебных исках.

– Что же тут забавного?

– Мне удалось выяснить, что до того, как Флинт всплыл в качестве сексопатолога, он имел проблемы с законом в своей прежней профессии.

Лилиан тяжело вздохнула.

– Боюсь спрашивать, но не могу удержаться. А чем он занимался до того, как ступил на ниву сексопатологии?

– Он возглавлял консорциум, который вкладывал серьезные инвестиции в интернетовские фирмы, которые растворились в воздухе.

– Ты хочешь сказать, что Андерсен – отпетый мошенник?

– Формально он таковым не является. Из того, что я узнал этим утром, следует, что никому еще не удалось доказательно уличить Андерсена в мошенничестве. У Флинта очевидный талант выходить сухим из воды. Он умудряется комфортно существовать в серой зоне между легальным и нелегальным бизнесом. Однако, думаю, парень с такими задатками не стал бы слишком терзаться муками совести, решив украсть твою программу.

Поделиться:
Популярные книги

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX