Свинцовый шквал
Шрифт:
Бойков замер в ожидании. Спустя долгие двадцать секунд в поле зрения появился первый ходок. Им оказался тщедушного вида штатский. Он бежал, спотыкаясь и петляя между валунами, без оглядки и не поднимая головы, но при этом умудряясь выдерживать направление на тропу, которую прикрывала морская пехота.
Секундой позже из-за гряды показались двое бойцов спецназа. Они двигались уверенно и даже деловито, грамотно прикрывая друг друга, но огонь вели не по биомехам, а по тем, кто приближался слева. Бойков увеличил картинку… да, наперерез чистильщикам шли узловики.
– Мало
Новый отряд биомехов за прошедшие секунды успел перегруппироваться и двинулся прямиком на морпехов, так что Бойкову пришлось на время выпустить ходоков из поля зрения. Когда же они вновь появились перед глазами майора, необходимость в «зуме» отпала. Двое спецов и один штатский в женском боевом костюме перевалились через ограждающие бухту валуны и скатились почти к ногам майора.
– Здравия… желаю, – шумно выдохнул сержант-спецназовец.
Бойков покинул позицию и присел за камнями рядом с троицей гостей.
– Галимов и Гелашвили, если не ошибаюсь? – майор протянул руку сначала капитану, затем сержанту. – Рад познакомиться лично.
– Привет, майор, – сказал Галимов.
– А уж мы-то… рады, – пожав начальству руку, Гелашвили сдвинул на затылок шлем и утер пот, – что добрались.
– Связь пропала, – полувопросительно произнес Бойков.
– Железки глушат, – коротко пояснил Галимов. – Там, под Питером, вообще… сплошная жесть.
– Здесь тоже, – Бойков кивком указал в сторону моря. – Слышите, грохочет?
– А мы думали, в Бору главный удар будет, – удивленно вскинув брови, сказал Гелашвили. – Железо такой плацдарм развернуло…
– Возможно, там он и будет, – сказал Галимов. – А здесь отвлекающий маневр.
– Круто отвлекают, – выглянув из укрытия, Гелашвили окинул взглядом видимую часть акватории. – Но если они отсюда начали, главный удар и вправду будет там… наверное. Хотя не поймешь этих железяк!
– Доложим в штаб, пусть разбираются, – сказал Галимов. – Связь есть?
– В том-то и дело, что здесь железки ее тоже глушат. И не только связь подавляют, РЭБ и все остальное тоже отказывает. Корабли вынуждены в бою семафорить и вручную атаки гидромехов отражать.
– Кислое дело, – заметил сержант.
– А кто этот пассажир? – Бойков взглядом указал на штатского.
– Копейкин, репортер из Первого всемирного, – ответил Галимов. – А там Леший остался, сталкер.
– Хотя бы не наш, – сказал Бойков. – Но все равно жаль человека.
– Леший как раз наш, в отличие от этого балласта, – пробурчал Гелашвили. – Но мы не видели, что он погиб, так что рано отпевать. Он просто узловиков отвлек, к берегу увел.
– Не хочу тебя расстраивать, сержант, но дальше по берегу, от Белокаменки до Желяевского мыса, сплошная зона поражения. Гидромехи старого образца крупным калибром по берегу лупят. Для профилактики, наверное, чтобы узловики на нашей стороне не выступили.
– А они пытались?
– Не заметил.
– Думаю, у них и в мыслях такого не
– В первый раз, что ли? – упрямо возразил Гелашвили. – Выкрутится!
Огонь наступающих со стороны тамбура биомехов стал интенсивнее. На головы майору и гостям посыпалось каменное крошево.
– Господин майор! – из-за камня выглянул старшина-вестовой. – Готово! Можно на борт подниматься!
– Отходим, – приказал майор своим бойцам. – И вас, гости дорогие, милости прошу.
– Из огня да в полымя? – усмехнулся Гелашвили. – Нормальный расклад. Пойдем докладывать в штаб?
– Мы к базе и на милю сейчас не приблизимся, потопят сразу, еще в проливе. Будем ждать связи.
– А в море тогда зачем?
– У нас задание, – напомнил Бойков. – Местный водный тамбур пока не обнаружен.
– А-а, ну по этим делам мы специалисты, – сержант подтолкнул Копейкина. – Вперед, позор прямого эфира! На подлодке еще не катался? Сейчас прокатим с ветерком!
– Ветерок… под водой? – пробурчал репортер. – Оригинально.
– Иди-иди, буквоед столичный!
Следом за сержантом и пассажиром двинулись бойцы. Майор и капитан Галимов пошли замыкающими.
– Что будем делать, когда найдем вход в тамбур? – спросил Галимов как бы между делом.
– Поскольку связи нет, вскроем конверт, – коротко ответил майор. – Но сначала надо найти этот чертов вход.
– Знали бы, что такое дело, водой пришли бы, – Галимов усмехнулся.
– Хватит с вас, – майор не прочувствовал юмора. – Теперь наша очередь поработать. Вы и так сделали больше, чем все остальные, вместе взятые. В том числе главный штаб и вся армейская разведка… пыль канцелярская!..
…По какой-то непонятной причине гидромехи и гидроботы не зверствовали в бухте Широкой. Они отлично понимали, что идущая вдоль берега подлодка чужая, но не атаковали и даже не подходили к «Капитану Березину» ближе чем на полста метров. Этот факт бросился в глаза всем пассажирам, его заметил даже Копейкин. Пока лодка шла в надводном положении, капитан корабля разрешил разведчикам остаться на свежем воздухе. Только предупредил, что приближается шторм. То есть через полчаса, не больше, всем придется спуститься в лодку. Кроме Копейкина все поняли слова капитана верно и сосредоточились на выполнении главной задачи – на поиске малейших следов подозрительной активности гидроботов или других признаков входа в тоннель, который ведет к местному водному тамбуру.
А хитрые гидроботы, как уже было сказано, вели себя спокойно и держались от лодки подальше.
– А почему? – Копейкин попытался выяснить причину странной пассивности гидроботов у сержанта.
– Это ты у моряков спроси, – посоветовал Гелашвили. – Лично я думаю, на десерт нас оставили.
– Просто некогда им возиться с безоружными целями, – выдвинул свою версию Галимов.
– Не такие уж мы безоружные, – задумчиво глядя на береговые скалы, заметил Бойков. – Восемь «сигар» и два ракетных комплекса.