Свиток благоволения
Шрифт:
– А где же комплект маджонга? – поинтересовался он.
В смехе Суня послышались нотки заговорщика – хозяин кабинета хотел, чтобы так и прозвучало:
– Я его выбросил, когда Папа умер.
– Надеюсь, вы не собираетесь вышвырнуть заодно и всех бригадных генералов.
Морфема «джонг» в слове «маджонг», а точнее «цзян» из этого же слова в нормативном произношении «мацзян», также означала самое низшее генеральское звание.
Сунь от души насладился каламбуром.
– Во всяком случае не тех, кто обладает чувством юмора.
Во время этого обмена любезностями Ло Бин медленно подбирался по паркетному полу ближе к столу, пока не поравнялся с креслом Суня. Инспектор Центрального разведывательного управления встал
– Отсюда открывается очень приятный вид.
Ло Бин глянул сквозь стекло и сразу же понял существо дела – проверка, его подвергают проверке. В тени березы на берегу озера сидел не кто иной, как Ван Гоин, начальник штаба Народно-революционной армии. Ло Бин сообразил, что его молчание затянулось.
– Какая тишина! – пробормотал он. – Это же надо – иметь в своем распоряжении такое место!
– Да. Конечно, иногда здесь кажется довольно одиноко.
Отойдя от окна, Ло Бин ломал себе голову – прошел ли он это испытание. Там действительно сидел начальник штаба, в этом не было никаких сомнений. Но если бы Ло Бин дал понять, что узнал его, то тут же придал бы этой встрече новую окраску, а ту встречу устраивал не он, а Сунь. Если, с другой стороны, он сделал бы вид, что вовсе не заметил присутствия Вана, то он рисковал испортить игру Суня. Ну и опять же Ван был начальником Ло Бина, а это важный фактор в расчетах и ухищрениях, когда делаешь карьеру… Пока Ван все еще в фаворе и не стоит у него на пути. Тот факт, что он находится здесь, в Хайдяне, и наслаждается видами в саду Суня, позволяет предположить, что он в безопасности. А иначе, конечно, и сам Сунь уже давно свалил бы куда-нибудь.
– Вам нравится моя образцовая деревня?
Ло Бин одарил хозяина смущенной улыбкой.
– Деревня?
Сунь показал на дальний угол кабинета, где большую площадку занимал макет. Когда Ло Бин подошел ближе, он обнаружил, что макет являет собой Гонконг и Новые Территории, где граница с континентальным Китаем четко обозначена красной линией.
– Очень интересно, – сдержанно прокомментировал он.
Гонконгский вопрос всегда был таким сложным: своего рода политическая лакмусовая бумажка, по которой никогда нельзя сказать, какого цвета она станет через час.
– А эти отметки?..
– Это телефонные кабели. Подводные кабели здесь и вон там… Один к Брунею, один на Гуам. А вот к Токио. Генерал Ло Бин…
– Слушаю вас.
– Не хочу тратить ваше время, однако мне нужен совет.
– Всегда к вашим услугам.
Сунь обратил внимание, как удачно подает себя генерал: мягкие манеры, улыбка, голова постоянно наклонена набок, так, словно гость стремится не пропустить ни единого слова, слетающего с губ дражайшего собеседника.
– Несколько лет назад, – начал Сунь, – начальнику штаба было приказано подготовить план взятия Гонконга и примыкающих к нему территорий военным путем. Он заручился моей помощью. Нам было поручено действовать, исходя из допущения, что в течение некоторого периода в ходе воссоединения, намеченного на тысяча девятьсот девяносто седьмой год, мы столкнемся с падением доверия к нам со стороны деловых слоев гонконгского общества, а потому нам предстоит принять определенные меры во избежание нежелательных последствий. Этот план – на случай военного захвата Гонконга – получил кодовое название «Стальной коготь».
– Я впервые о нем слышу!
– Очень хорошо. Основные направления, заданные нам, предусматривали быстрый захват Гонконга с тем, чтобы он превратился в самую крупную военно-морскую базу Китая, способную диктовать условия на морских путях кораблям Советского Союза в Тихий и Индийский океаны; при этом у нас появилась бы реальная опора в случае нашего нападения на Тайвань; надо было предусмотреть быстрое строительство шахт для ракет с управляемыми боеголовками, способных поразить морские цели России и Америки на Тихом океане; ну и создать пункты, где мы могли бы допрашивать подозрительных, задержанных нашими силами безопасности.
Сунь внезапно остановился.
– Вы не согласны? – резко спросил он.
– Я, товарищ инспектор? Да что вы! Такие цели воодушевляют!
– Вижу вашу искренность.
– Одно доверие порождает другое – ответное.
– Тогда продолжим. С самого начала мы знали, что время – важнейший фактор. В любой момент мы могли стать очевидцами того, что либо все крупнейшие торговцы и компании с преобладанием западного капитала начнут готовиться к эвакуации из Гонконга, либо разразится международный кризис между Россией и Соединенными Штатами. И в том, и в другом случае этому плану предстояло воплотиться с единственной целью: защитить наши владения. Поэтому главной задачей стало сохранение как можно большего количества собственности с той целью, чтобы ее невозможно было вывезти из этого региона. Внезапность становилась делом первостепенной важности. Тут напрашивалась определенная тактика. Так, например, вторжение должно было начаться в шесть часов утра по гонконгскому времени. В это время в Токио только семь часов утра, десять часов ночи в Лондоне и пять часов вечера в Нью-Йорке. Другими словами, в то время, когда все главные биржи обычно закрыты. Связь между Гонконгом и остальным миром должна быть прервана быстро и эффективно. Во-первых, должно быть отключено электричество попутно с блокированием основных подземных и подводных кабелей и созданием помех для радиосигналов. Но одних этих мер было бы недостаточно. Остается еще одна проблема. Вот эта. – Сунь указал вверх.
Прямо над ними под потолком висел маленький серебряный шар.
– Это спутник «ИНТЕЛСАТ-пять». – Голос Суня окрасился мрачным удовлетворением. – Тот самый, через который идет колоссальный объем телефонной, телексной и факсовой информации, связывающей Гонконг с остальным миром. Я уверен, что вы понимаете, как можно спрятать деньги с помощью электронных команд, передаваемых по обычной телефонной линии. Несмотря на перерывы в электроснабжении и радиопомехи, встревоженный банк со своим собственным генератором и современной системой телекоммуникаций все же сумеет перевести содержимое своих книг и сейфов за рубеж. Для нас это был бы недопустимый риск. Вот почему мы решили подключить к этому плану Управление национальной оборонной промышленности.
Глаза Ло Бина озарились внезапной вспышкой понимания.
– Так вот для чего привлекли мою группу!
– Совершенно верно. Как вы теперь видите, существовали два разных, но связанных между собой плана. Один зависел от другого. Мы с начальником штаба отдали всю свою энергию «Стальному когтю». Но вас привлекли к работе над проектом «Молот», предназначенным для того, чтобы выковать наш «Стальной коготь». Без вашего «Молота» осуществление нашего плана не представляется возможным. – Сунь указал на шар, висевший над макетом Гонконга. – С самого начала ваша задача, хотя вы о ней и не подозревали, состояла в том, чтобы сбить спутник… этот спутник.
– И теперь, когда проект «Молот» окажется завершенным, можно захватить Гонконг в любой момент, когда мы пожелаем, – Ло Бин высказал догадку голосом, полным благоговейного страха.
– Не совсем так. Орбита спутника «ИНТЕЛСАТ» лежит за пределами досягаемости вашего оружия.
– Да, но… можно смонтировать пушку, которую установят на другом спутнике. Наши ракеты-носители «Великий поход» доказали, что способны вывести на орбиту подобную технику.
– Прекрасно. Прошу вас, продолжайте ваши исследования в этом направлении. Но есть и еще одна причина, по которой я вас сегодня сюда пригласил: мне хотелось бы знать, сколько времени нам еще предстоит ждать вашего «Молота»? – Сунь уставился на собеседника. – Я понимаю, вы провели в некотором роде убедительную демонстрацию в центре «Восточный ветер».