Свиток благоволения
Шрифт:
– У нас возникли проблемы… – Очевидно, что-то отвлекло внимание летчика, так как раздался легкий скрип резины, и все звуки смолкли, будто кто-то зажал микрофон рукой. – …Проблемы с поддержанием высоты полета. На четырехстах двадцати… – через паузу продолжил связь летчик.
– Но «семьсот сорок семь-четыреста» спокойно может лететь на сорока пяти тысячах…
– Только не с «Молотом» на борту, полковник. – Голос капитана прозвучал ровно, он терпеливо разъяснял проблему.
Майор Шэнь почти видела, что пилот носит очки в металлической оправе с небольшими
– Не обращайте внимания, осталось недолго. «Млечный Путь» взял управление на себя.
– Принято.
– Отсчет… – Ма взглянул вверх. – Минус двадцать две секунды. Закрыть противорадиационные панели.
– Закрыто, проверено… электронные запоры включены.
– Светопоглощающие шлемы.
– Весь экипаж проверен.
– Минус семнадцать… шестнадцать…
– Включить автопилот по моему сигналу… Сигнал!
– Принято. Включение и работу автопилота подтверждаю.
В помещении контрольного центра три раза коротко взвыла сирена. Ма обратился к пилоту:
– Вы введены в операцию.
– Двенадцать… одиннадцать… – Майор Шэнь откашлялась. – Все бортовые электронные системы работают нормально. Совмещение координат произойдет через шесть секунд.
– Отключить бортовое вооружение.
– Отключено.
– Включить зажигание вручную и вернуться на автоматическое управление.
– Включено… вернулись.
– Шесть… пять…
– Последняя проверка блоков питания плазменных генераторов один и два.
– Норма и… норма.
– Два… один… ноль… плюс один…
– Пуск произведен! – Голос пилота «боинга» прозвучал триумфально, может быть, несколько удивленно. – Я… – Он выкрикнул что-то неразборчивое. – Дым. У нас проблема с дымом. Я…
По радиоканалу связи с «боингом» раздался дикий свист, граничащий с верхним пределом частот, воспринимаемым человеческим ухом, и все заглохло. Зазвонил красный телефон, стоявший под локтем у Ма. В спешке полковник сбросил аппарат с консоли на пол и был вынужден нагнуться, чтобы подобрать его.
– Что произошло? – Ма узнал тихий голос генерала Ло Бина и сразу напрягся.
– Испытательный пуск прошел по плану. – Он взглянул вверх. – Только что мы получили подтверждение: цель поражена.
– А что с самолетом?
– Пока точно не знаю.
– Так выясните! – И на другом конце провода бросили трубку.
Диана успела сообщить отцу только номер рейса и время вылета, и связь прервалась. Она продолжала говорить еще несколько секунд, прежде чем поняла, что произошло.
– Алло, где ты? Алло?..
Когда она пробилась к оператору, она узнала, что произошел сбой на международной линии связи: поступило множество жалоб, принимаются все меры, но сейчас обещать что-либо не представляется возможным.
– Что-то со спутником, – уверенно заявил Сонни, когда она рассказала ему, что случилось.
Диана удивилась тому, что у этих мужчин всегда на все есть готовый ответ. Она предполагала, что это из-за их постоянной озабоченности. Ее отец и брат были такими же, хотя Диана даже представить себе не могла, из-за чего они вечно так озабочены.
Сонни вскинул на плечо ее рюкзак, оставленный в машине, когда она ушла звонить.
– И твоя куртка…
Диана накинула на плечи свою потертую джинсовую куртку.
– Повернись спиной!
Она сделала это с улыбкой, выдававшей нежелание повиноваться. Они уже играли раньше в эту игру. Сонни указывал на каждое из слов, написанных желтым у нее на спине: «Я… люблю… моих… сирот».
– Большое красное сердце… это означает люблю? О'кей! Я большое-красное-сердце тебя.
– Сонни, я…
– Повернись. – Его голос был очень злым. – Мне пора. – И, оттого что это была неправда, он стал еще злее. – Пока!
Он пошел прочь к эскалатору, который увез его вниз, к стоянке машин, прочь из ее жизни. Ей захотелось окликнуть его, попросить прощения за то, что она не способна ответить на его любовь, но он перепрыгнул через первые две ступени эскалатора и скрылся из виду, прежде чем она успела подобрать нужные слова.
Полет не доставил ей никакого удовольствия. Диана не хотела ни есть, ни пить, ни читать; ей надо было обдумать все, что предстояло, и то, как она будет со всем этим справляться. С запахом дезинфекции. С людьми, которые будут приходить через год после того, как все закончится, и говорить, что они знали Джинни, и не будет ли она, Диана, так добра…
Диана громко хлопнула себя ладонями по коленям и воскликнула:
– Кошмар!
Два индонезийских бизнесмена, сидевшие рядом с ней, вряд ли заметили это. Они были заняты разговором, перескакивая с проблемы падения гонконгского доллара, по поводу которого они так сетовали, на какого-то Тана Шри-как-его-там-дальше, гадая, что он теперь будет делать со всеми деньгами, что наворовал в Гонконге и Шанхае. В аэропорт Кай Так эти двое прибыли, обсуждая курсы валют, исполненные уверенности в будущем Гонконга. Диана, вполуха слушавшая их разговор, почувствовала себя слегка утомленной.
Она очень быстро прошла через таможню и иммиграционный контроль: офицеры дежурной смены только взглянули на ее лицо и решили, что эту девушку можно пропустить без досмотра. Когда она увидела «роллс-ройс» со знакомым номерным знаком «Д. Ю.-1», она испытала легкое раздражение и чувство недовольства и самой собой, и своим отцом. Ее смущало то, как она в своих джинсах и футболке залезет в чрево роскошного автомобиля. Тут открылась передняя дверца машины, и из нее выбрался водитель.
– Привет, – сказал он.
Водитель произнес приветствие с печальным видом. Это был невысокий китаец неприметной внешности, лет сорока пяти. Диана знала его, но не как водителя своего отца, а несколько в ином качестве.
– Цю Цяньвэй!
Он снял очки в массивной оправе и принялся протирать их уголком чистого белого платка, щурясь на нее.
– Я давно тебя не видал.
– Да. – Она склонила голову набок и принялась пристально разглядывать его. – Ты изменился. Ты стал другим.
– О? Может быть, я понесу твои вещи?