Свободная и счастливая
Шрифт:
– Тогда сними его!
– При всем желании – и это не могу! Я будто вшита в него. – Подметив его изумленный взгляд, Тейлор вспыхнула: – Не спрашивай почему.
– Хорошо. – В глазах его заискрился смех. – Но если хочешь знать мое мнение, ты попалась в ловушку.
– Очень смешно!
– Вообще мне нравится… Это весьма эротично. – Он окинул ее взглядом с головы до ног. – Интересно, а они подумали о том, что ты будешь делать, если захочешь заняться бурным, животным сексом?
– Мне он совсем не нужен!
Лука
– Это тебе наказание за то, что ты не выбрала себе платье от Дома Корретти. В нашей одежде ты почувствовала бы себя соблазнительной и женственной. Мы не «вшиваем» женщин в платья для того, чтобы они выглядели красивыми. Одежда – это часть женщины.
Действительно, Лука – владелец модного дома. Она и забыла об этом! Вот откуда его стильный и непринужденный вид. Даже с расстегнутым воротничком рубашки и темными прядями, свободно спадавшими на лоб, Лука выглядел весьма эффектно.
– Я не выбирала себе это платье. – Жара и голод сделали ее раздражительной. – Надеть его велел мне твой кузен.
– Санто никогда не выбирает одежду моей фирмы, – процедил сквозь зубы Лука. – Вижу, эта ткань не дает дышать твоему телу. Но я помогу тебе.
– Пожалуйста…
– Однако мне придется сделать то, от чего ты, возможно, заплачешь.
– Не сомневаюсь, ты часто заставлял женщин плакать, но я не плакса.
– Ты мне нравишься все больше и больше. Хочешь, искупайся голой в фонтане. – Он потянулся за холодной бутылкой шампанского. – Или я вылью это на тебя.
Кожа ее покрылась горячей испариной, и Тейлор издала звук, похожий на смех и стон:
– Ты мучаешь меня. Давай поговорим о чем-нибудь другом, пока я не расплавилась от жары. Так что же это за женщина, от которой ты сбежал?
– Понятия не имею. Кажется, ее зовут Порция.
Тейлор приподняла свои волосы с шеи:
– Ты ужасный человек!
Пробка с шумом выскочила из бутылки.
– Скажи мне правду, Тейлор Кармишель, ты любишь заниматься сексом? Часто ли ты им занимаешься или редко?
– Редко. – Вспотев от жары и внезапно возникшей темы разговора, Тейлор тихо застонала, мечтая погрузить ноги в холодную воду фонтана. – Так редко, что даже не могу вспомнить, когда в последний раз прикасалась к мужчине.
– Значит, передо мной – отчаявшаяся женщина.
– Перед тобой – владеющая собой женщина. Я больше не раба своих желаний!
– Это звучит как название хорошего фильма о зависимости. «Раба желаний». Продолжением может быть «Раб желаний». Я бы сыграл в нем главную роль – и совершенно бесплатно, если бы героиню играла ты. – Насмешливая улыбка заиграла на его губах. Он налил шампанского в стакан и протянул ей: – Выпей. Это поможет тебе развеять скуку. Ведь свадьба – такое утомительное мероприятие…
Тейлор неохотно покачала головой:
– Нет, спасибо. Шампанское входит в список того, что мне запрещено, тем более – на пустой желудок.
– Лично я люблю все то, что запрещено. – Пожав плечами, Лука запрокинул голову и выпил шампанское.
Солнце блеснуло в его темных волосах. Но всего лишь на мгновение, потому что он уже смотрел на нее, а она – на него. На эти выступающие скулы, на этот прямой нос, эту оливковую кожу…
Она давно не смотрела так на мужчину. Он притягивал ее. Почувствовав приступ сексуального желания, Тейлор испытала шок.
– Я думала, ты стараешься быть умненьким и благоразумненьким.
– Ну да… – Он сделал еще один большой глоток шампанского – и Тейлор рассмеялась против своей воли, ощутив родственную душу.
– Значит, мы оба совершаем героические попытки вести себя прилично. А ты… с какой целью?
– Я должен доказать, что способен возглавить еще одну ветвь семейного бизнеса.
В непринужденном тоне прозвучала железная нотка, и это удивило Тейлор. Лука в ее представлении совершенно не сочетался с понятием ответственности.
Вслед за этой мыслью мгновенно вспыхнуло чувство вины. Она судила о нем, как другие судили о ней, основываясь лишь на слухах.
– Но ведь ты уже занимаешься бизнесом. Я читала, ты модернизировал Дом Корретти.
Он рассмеялся:
– Что-то вроде этого. К сожалению, увеличение прибыли втрое показалось моим работникам недостаточным.
– Особенно когда эти работники – модели?
Ей надо прекратить реагировать на шампанское в его руке. Раз она не может избавиться от своего платья, ей нельзя пить, хотя горло у нее пересохло от жажды.
– А зачем тебе внедряться в другие отрасли семейного бизнеса?
– Из ревности к своим братьям и кузенам.
– Но ведь вы все – члены одной семьи. И этого достаточно, чтобы ты вошел в совет директоров.
– Для того чтобы войти в совет директоров, надо быть старым и сексуально неактивным. – Лука подавил зевок. – Кроме того, что бы я ни делал, для них все будет плохо.
Тейлор почувствовала, как в ней вспыхнула искра симпатии:
– Мне знакомо это ощущение.
– Не сомневаюсь. Ты, Тейлор Кармишель, большая грешница. – Взгляд его скользнул по ее губам. – Так скажи мне, что еще входит в список твоих запрещенных вещей?
– Такие мужчины, как ты.
– Разве это правильно? – Не сводя с нее глаз, Лука поставил бутылку шампанского обратно в ведерко.
Как-то совершенно незаметно он оказался рядом с ней. Теперь его темная голова загораживала от нее солнце, и все, что она видела, были его порочные глаза.
– Что ты делаешь?
– Проверяю теорию. – Его губы придвинулись к ее губам, и вдруг ей стало трудно дышать.
– Какую теорию?
– Мне хочется знать, составят ли две отрицательные величины положительное значение?