Свободное радио Альбемута
Шрифт:
— А его можно двигать, доктор? — усомнился один из санитаров.
— Будьте предельно осторожны, — сказал Уинтауб.
Меня перевезли в рентгеновский кабинет, сделали несколько снимков и вернули в палату. В ожидании снимков мне удалось приподняться и увидеть собственную грудь.
Ее пересекала четкая розовая линия. Разрез совершенно затянулся.
Не мудрено, что доктор Уинтауб захотел незамедлительно сделать снимки — чтобы узнать, как обстоит дело с внутренними повреждениями, не зажили ли они столь же стремительно.
Вскоре в палату
Однако врачей убедить непросто. Они никогда не сталкивались с чем-либо подобным.
— Скоро я смогу выйти отсюда? — спросил я Уинтауба, когда вечером он вновь появился в моей палате. Я сидел в постели и уплетал ужин. Чувствовал я себя превосходно, и от доктора это не укрылось.
— В этой клинике мы обучаем студентов, — заметил он.
— И вы хотите показать меня им, — понял я.
— Именно.
— Легкое зажило само собой?
— Совершенно зажило, насколько мы в состоянии судить. Но нам необходимо понаблюдать за вами — излечение может оказаться поверхностным.
— Моей жене звонили? — спросил я.
— Она на пути сюда. Я сообщил ей, что операция прошла успешно. Скажите, мистер Брейди, вам когда-либо ранее делали операцию?
— Да, — подтвердил я.
— Не заметили ли врачи, что ваши ткани очень быстро восстанавливаются после операционного вмешательства?
Я молчал.
— Вы можете как-нибудь это объяснить? — настаивал доктор.
— Выделение гормонов, — предположил я.
— Исключено.
— Мне бы хотелось уехать домой. Завтра, вместе с женой.
— Об этом не может быть и речи, мистер Брейди. После подобной операции…
— Я подпишу отказ от медицинской помощи, — заявил я. — Дайте мне бланк.
— Ничего не выйдет, мистер Брейди. Тут я вам не помощник. Мы намерены продолжать наблюдение до тех пор, пока не выясним, что произошло в вашем организме после операции. Когда вы поступили к нам, одно ваше легкое было практически…
— Велите принести мне мои вещи! — перебил его я.
— Нет.
Доктор Уинтауб вышел из палаты, и дверь за ним затворилась.
Я встал с постели и обшарил шкаф. Никакой одежды, кроме больничного халата. Придется уходить в халате, ничего не поделаешь. Ни доктор Уинтауб, ни больничное начальство не могли удержать меня — я был совершенно здоров.
Я ощущал это всем организмом и сознавал рассудком, как в свое время осознал, что у Джонни врожденный дефект. Передо мной стояла единственная проблема — попасть домой.
Покинув палату, я пошел по коридору, заглядывая в открытые двери справа и слева, и наконец увидел палату, в которой не было ни души. Видимо, все пациенты вышли размяться после ужина. Я вошел в палату и открыл платяной шкаф. Там обнаружились пара отороченных мехом тапочек, яркое ситцевое платье с глубоким вырезом на спине и шляпка нежно-голубого цвета. Тем лучше, подумал я. Ведь они будут искать мужчину. На мое счастье, владелица этих вещей была, как видно, внушительных размеров. Мне оказалось впору все. Прихватив темные очки, оказавшиеся в ящике, я снова вышел в коридор.
Никто не остановил меня, пока я шел к лестнице. Быстро спустившись, я вышел на стоянку. Оставалось только сесть на скамейку и ждать, когда появится «маверик» Рэйчел.
Так я и сделал. Нашел скамейку, сел и принялся ждать.
Через какое-то время (не могу сказать точнее, ибо часов у меня не было — то ли они пропали во время аварии, то ли остались в больничном сейфе) зеленый «маверик» въехал на стоянку. Из машины показались Рэйчел и Джонни, взволнованные, наспех одетые, взъерошенные.
Когда Рэйчел поравнялась с моей скамейкой, я поднялся и сказал:
— Уезжаем отсюда.
Она остановилась как вкопанная и в изумлении уставилась на меня.
— Я бы тебя никогда не узнала.
— Меня не хотели отпускать.
Я направился к машине, сделав Рэйчел знак следовать за мной.
— А тебе можно уйти из больницы? Ты уже оправился? Ведь доктор сказал, что операция была сложная, вскрывали грудную клетку…
— Со мной все в порядке. Обо мне позаботился спутник.
— Так это все спутник, все, что с тобой было…
— Да, — ответил я, садясь в машину.
— И впрямь ты выглядишь вполне здоровым… Но в этом платье…
— Завтра заберешь мои вещи. — Я захлопнул дверцу. — Джонни, привет! Узнаешь папу?
Сын смотрел на меня с подозрением.
— Спутник мог бы снабдить тебя платьем поприличней, — заметила Рэйчел.
— Полагаю, ему не до того. Мне пришлось добывать одежду самостоятельно.
— Тебе стоило подождать, пока он что-нибудь придумает, — сказала Рэйчел. Выруливая со стоянки, она бросила на меня быстрый взгляд. — Я рада, что ты в порядке.
Пока мы выезжали на шоссе, я погрузился в размышления. Конечно же, ВАЛИС передавал мне инструкции, когда я лежал под наркозом. Может, он и аварию устроил специально с этой целью? Нет, нет. ВАЛИС излечил меня, чтобы иметь возможность действовать моими руками. Он просто воспользовался несчастным случаем и извлек из него пользу. Какой потрясающий разговор у нас получился! Такого еще не было, а может, и не будет никогда. Я получил безграничные знания. И мы пережили безграничную радость — ВАЛИС и я, отец и сын. Мы вновь обрели друг друга — после тысячи лет разлуки.