Священный любовник
Шрифт:
Джон смутно догадывался, где еще у него имелся пирсинг. Но есть вещи, которые о своих друзьях знать не обязательно.
Блэй, который удачно вписывался в этот магазин, ходил кругами, пока не подошел к отделу уцененных джинсов, которые, казалось, ему понравились. Джон смущенно держался в стороне, не столько из-за шмоток, сколько из-за того, что окружающие открыто пялились на ребят. Насколько ему было известно, люди не могли ощущать вампиров, но Господи, на них троих, по какой-то причине, все обращали внимание.
— Я могу вам помочь?
Они обернулись. Девушка, которая задала этот вопрос, была такая же высокая, как Хекс,
30
Синдром Туремтта (болезнь Туретта, синдром Жиль де ла Туретта) — генетически обусловленное расстройство центральной нервной системы, выражается внезапными тиками, в виде повторяющихся, однообразных, неритмичных движений (моторные тики) и высказываний (звуковые тики) с участием отдельных групп мышц.
Честно говоря, это впечатляло. Хотя и не обязательно в хорошем смысле.
А вот Хекс никогда бы…
Дерьмо. Ну почему Хекс всегда была чертовым стандартом?
Когда Куин улыбнулась девушке, его разноцветные глаза эротично вспыхнули.
— Очень вовремя. Нам действительно нужна помощь. Моему другу срочно требуется инъекция неотразимости. Поможете вколоть?
О. Господи. Только. Не. Это.
Когда девушка посмотрела на Джона, ее горячий взгляд заставил его почувствовать себя так, будто она схватила его между ног и оценивающе сжала член рукой.
Джон укрылся за стойкой новых, но выглядевших поношенными, рубашек.
— Я менеджер, — сказала она. Ее медленная речь была томной, как стриптиз. — Так что, вы в хороших руках. Все трое.
— Отлиииично, — разноцветные глаза Куина скользнули по ровным ногам девушки. — Почему бы тебе не поработать над ним? А я понаблюдаю.
Блэй встал рядом с Джоном.
— Что бы вы не выбрали, сначала проверю я, и только потом отнесу ему в примерочную.
Джон облегченно расслабился и знаками быстро поблагодарил Блэя за то, что тот пришел и снова спас его. Второе имя парня было «Буфер». Реально.
Но, к сожалению, менеджер улыбнулась еще шире.
— Два по цене одного — мне это нравится. Надо же, я и не знала, что сегодня вечером у нас распродажа сладких мальчиков.
Отлично, судя по всему, это будет просто ужасно.
Хотя, через час Джон чувствовал себя неплохо. Оказалось, что у Стефани, менеджера, глаз был наметан, и, начав выбирать одежду, она сразу успокоилась и забыла о заигрывании. Джону нашли отличные драные джинсы, кучу рубашек необычной формы, парочку обтягивающих футболок, которые, даже он вынужден был признать, демонстрировал его грудную клетку и бицепсы так, будто те были созданы для того, чтобы на них пялились. Также ему всучили пару цепочек на шею и черную худи [31] .
31
Худи —
Когда дело было сделано, Джон перекинул все это шмотье на руку и пошел к кассе. Положив одежду на стол, он взглянул на стоящую рядом корзину с браслетами. В спутанном клубке из кожи и ракушек промелькнуло что-то лавандовое, и он перерыл все, пока не добрался до него. Вынув сплетенный браслет с шариками цвета любимой розы Кормии, он улыбнулся и незаметно положить вещицу под одну из футболок.
Стефани пробила чек.
Итого вышло шестьсот долларов. Шесть. Сотен. Долларов.
Джон впал в транс. У него было всего четыреста…
— Деньги у меня, — сказал Блэй, взглянув на Джона, и протянул черную пластиковую карту. — Ты можешь выплатить мне остальное позже.
При виде пластика глаза Стефани увеличились, затем сузились и застыли на Блэе, она как будто вешала на него новый ценник.
— Я никогда не видела черный АмЭкс [32] раньше.
— Там не особо крупный баланс. — Блэй начал перебирать связку цепочек.
Джон сжал руку друга и постучал по стойке, привлекая внимание Стефани. Он вынул свои деньги, но Блей покачал головой и показал знаками.
32
АмЭкс — кредитная карточка «Америкен экспресс»
«Остальное отдашь мне позже, хорошо? Я знаю, тебя это не устраивает, но послушай, ты на самом деле хочешь опять вернуться сюда только для того, чтобы забрать шмотье, которое не смог оплатить сразу? Я не хочу».
Джон нахмурился, с этой логикой трудно было поспорить. «Но я отдам тебе остальное», показал он, после того, как передал четыре сотни.
«Когда они у тебя будут», ответил Блэй.
Проведя карточку через аппарат и выбив сумму, Стефани ждала, придерживая кончики пальцев возле узкой щели, откуда должен был появиться чек. Через несколько секунд раздался характерный звук, затем она оторвала бумагу и передала ее вместе с синей ручкой Бик Блэю на подпись.
— Ну… мы закрываемся.
— Серьезно? — Куин оперся бедром на стойку кассы. — И что это значит?
— Что здесь буду только я. Я большой босс. И разрешаю другим уйти домой пораньше.
— Но тогда ты будешь здесь совсем одна.
— Буду. И правда. Одна-одинешенька.
Вот дерьмо, подумал Джон. Если Блэй был буфером, то Куин был королем осложнений.
Парень улыбнулся.
— Ты знаешь, я и мои мальчики будем чувствовать себя плохо, если оставим тебя здесь совсем одну.
Уж конечно будут, подумал Джон. Да твои мальчики будут чувствовать себя просто замечательно.
Трагично, но медленная улыбка Стефани скрепила сделку. Они никуда не пойдут, пока Куин не проберется за стойку кассы.
Ну, по крайней мере, он быстро сработал. Через десять минут магазин был пуст, вход закрыт безопасной перегородкой, а самого Куина уже подтягивали за ремень джинсов.
Джон так и стоял, держа в руках две здоровые сумки, пока Блэй рассматривал рубашки, которые уже рассматривалвидел до этого.