Святой остров
Шрифт:
Вот и в этот раз Васька с Анфиской нашли какую-то расщелину и, забившись в нее, принялись рыть почву своими пятачками и копытцами. Фролов попытался выманить их лаской, предлагая морковку, но поросята и ухом не вели. Пришлось спускаться к ним самому. Подойдя поближе, мичман увидел, что свинки раскопали что-то большое и круглое. Почему-то с первого же взгляда пограничник подумал, что это был люк.
Отогнав-таки Анфиску с Васькой домой, Фролов сообщил о находке начальству. Прихватив с собой лом и пару матросов покрепче, мичман вернулся назад. Люк с трудом отковырнули, настолько он
– Ты что-нибудь слыхала о Херсонесской крипте? – скептически обратилась Арина Панкратовна к Бетси. По-английски, но в целом понятно.
– Читала немного, – задумалась та. – Кажется, статьи профессора Сорочана.
– Молодец, – удивилась начальственная дама. – А у меня вот руки до английских источников не доходят. Кандминимум то по иностранному языку я, конечно, сдала. Но освоить «инглиш» по-настоящему, чтоб не для галочки, так и не сумела. Хоть и шпрехаю, но сама видишь как!
– И при чем здесь крипта? – прервала ее исповедь Элизабет.
– А вот сейчас увидишь.
Ученые дамы подошли к глубокой кратерообразной выемке в земле. Спустившись в нее, они оказались у огромного, круглой формы камня диаметром в пять или шесть футов.
– Ну-ка, пособи, – кряхтя, уцепилась за край Пастухова. – Одной не сдюжить, хоть силенкой господь и не обидел.
Сказано было по-русски, но разговорник не потребовался. Вдвоем они кое-как сдвинули камень с места. В земле образовалось темное пятно. Оттуда повеяло гнилью и сыростью.
– Мы там еще в прошлом году лестницу приспособили. Так что спускайся за мной, не бойся. Хоть место и впрямь, скажу тебе, жутковатое.
Папа внезапно перекрестилась и полезла под землю. Вероятно, чтоб подбодрить себя, она принялась громко ругаться. Бетси в рамках своего университетского спецкурса изучала и русскую ненормативную лексику, однако половину слов мадам Пастуховой не поняла.
– Давай, двигай сюда! – донеслось до мисс МакДугал из-под земли.
Лестница показалась бесконечной. По самым скромным прикидкам, глубина подземного помещения, пещеры, цистерны или чем там еще оно было, составляла около пятнадцати или даже двадцати футов. Когда нога девушки наконец-то нащупала пол, из мрака донеслось громкое уханье:
– Кху-кху-кху! Я дух великого Ахилла!
И сразу вслед за этим раздался жуткий раскатистый хохот. Бетси вздрогнула и, присев, зашарила по полу в поисках чего-нибудь поувесистее. Тьму прорезал ослепительный луч фонаря, осветивший колышущуюся от смеха мощную грудь Арины Панкратовны.
– Шутка! А теперь открывай глаза и рот пошире! Возьми-ка…
Она протянула девушке красный китайский фонарь с лампой дневного света.
– Поставь сюда, на этот камень, а свой я пристрою на том конце. Так будет лучше видно.
В неровном, бледно-лунном свете двух осветительных приборов окружающее предстало в некоей туманной дымке, что придавало картине жутковатый характер. Кроме того, Бетси всем телом ощущала присутствие в пещере чего-то постороннего, чуждого человеческой природе.
«Кажется, в специальной литературе это называется аномальной биоэнергетикой?»
Молодая баронесса осмотрелась по сторонам и не сдержала восхищенного восклицания.
– Проняло? А я чего говорила! – самодовольно произнесла Папа.
Помещение и впрямь напоминало цистерну для воды, типичную для античных городов. Однако сразу становилось понятным, что никакой воды здесь не было изначально. Назначение пещеры было иным.
…Цилиндрической формы полость с гладкими, словно отполированными карстовыми стенами. Никаких надписей или изображений. Сколько ни присматривалась Бетси, но так и не смогла обнаружить каких-либо примет, указывающих на рукотворный характер этого странного сооружения. Размеры его не очень впечатляли. Площадь, приблизительно, двадцать на десять футов, высота, как она и предполагала, тоже около двадцати. Гораздо интереснее был «интерьер».
В самом центре «цистерны» находилось нечто, по внешнему виду напоминающее колодец. Его «сруб», возвышающийся над полом где-то на два-три фута, был сработан из грубо отесанных и скрепленных между собой глиняным раствором крупных валунов. Каменные стенки сруба снаружи и изнутри обмазаны глиной.
Сверху находилась крышка, изготовленная из толстенных, диаметром с руку взрослого человека, бронзовых прутьев. Она была закрыта на два огромных бронзовых же засова. Судя по внешнему виду и по особенностям ковки, металл очень древний. Крышку, как прикинула Бетси, изготовили не позже пятого века до рождества Христова, а то и раньше. И при этом она удивительно хорошо сохранилась, словно кто заботливо ухаживал за нею на протяжении этих почти трех тысяч лет.
Бетси прикинула, что «колодец» находился как раз под верхним «входом» в пещеру. Других входов, кроме того, через который они сюда попали, девушка не заметила.
Рядом с колодцем, шагах в трех от него, находилось старое кострище. Элизабет осторожно порылась с самого краешка в окаменевших угольях и увидела, что карстовый пол пещеры был на несколько дюймов выжжен вглубь, что свидетельствовало о том, что огонь поддерживался здесь в неугасимом состоянии не менее нескольких веков.
По обе стороны кострища из пола торчали две бронзовые стойки с крючьями. Тут же валялась и перекладина, с одной стороны заостренная, а с другой загнутая таким образом, что вполне могла служить и вертелом. Правильно! Вон в углу виднеется небольшая кучка почерневших от времени и огня костей крупного животного. Возможно, кабана или большого барана…
А это что? Понятно. Бронзовый походный котелок. В таких воины готовили себе пищу. Изготовлен тогда же, когда и колодезная решетка. Примерно… девятый век? Неужели такой древний?
…Тогда же сработан и этот ритуальный треножник, сиротливо приткнувшийся у стены. Кому и какие жертвы приносились на нем? И вообще, что все это значит?
– Впечатляет? – вывел ее из глубокого транса хрипловатый бас.
«Кто тут?» – хотела спросить Бетси, но вовремя вспомнила о своей спутнице.
– Да, – просто ответила Элизабет.