Святые и Убийцы
Шрифт:
– Я не могу поверить глазам!
Я едва не вздрагиваю от злости в голосе Брикарда. Поворачиваюсь к нему лицом и вижу, как Керан сразу прикрывает меня собой, устремив взгляд к отцу. Словно защищает меня от хищника.
– Отец, позволь мне всё объяснить, – говорит он.
– Нура, ты дала слово не подвергать свою жизнь опасности! И что я сейчас вижу? Ты пробралась в карету с Охотниками в опасный путь! Поступила так безответственно!
– Да, пробралась, – говорю я и игнорирую взгляд Керана, который смотрит на меня с просьбой молчать. – Потому
– Твой шанс был исчерпан. Ты не можешь находиться с нами. Мне приходится тебе напоминать об этом сейчас, хоть это совсем меня не радует.
Сжимаю зубы, потому что велик риск, что я снова поникну, упаду на колени перед ним, начну терзать себя сомнениями.
– Мне нужен шанс и твоё позволение, Брикард. И я не думаю, что ты, будучи человеком, выросшим меня, станешь отворачиваться.
Мужчина молчит, и во взгляде виднеются свирепость и нежность одновременно. Два невероятно разных чувства каким-то образом там смешались.
– Слишком долго я сидела, – тем временем продолжаю я. – Просто сидела.
– Ты не сидела, Нура. Ты готовилась.
– А толку-то?! Если теперь во мне ничего нет! Если один единственный момент может сделать тебя посмешищем!
Мне не приходится поворачиваться лицом к глядящим на нас Охотникам. Я и без того вижу у некоторых из них злобные оскалы или усмешки.
Брикард подходит ко мне. Он намного выше меня, намного крупнее, намного твёрже и сильнее. Он словно моя личная живая стена, когда находится рядом.
– Мне жаль… И я не сумею подобрать уместных речей, несмотря на то, какие красноречивые слова могу выносить на публику. Я не тот, кто сможет как следует тебя поддержать, Нура. – Он с теплотой по-отцовски смотрит мне в глаза и продолжает: – Ты мне как дочь, и ты это знаешь. – Брикард кладёт свою крупную руку мне на голову и треплет точно также, как потрепал бы по волосам сыновей. – А потому я сделаю то, о чём ты просишь. Хотя бы потому, что ты этого заслуживаешь.
Я в благодарность лишь сдержанно киваю, хотя его неожиданное согласие шандарахнуло меня точно молния.
А внутри… ох, внутри у меня загораются целые фейерверки вроде тех, что сальшановцы пускают в небо в каждую Ночь Песен, отмечающуюся после успешного прохождения Испытания Наездника юных Охотников и Охотниц.
Смотрю на Керана, на которого падает свет от зажжённых факелов. Он сияет, радуется за меня. Ведь именно так он всегда и поступал. Всегда за меня радовался. А мне хватало этого нежного взгляда вдоволь.
– Нура, надеюсь, ты знаешь, что делаешь. – Брикард кивает мне, но в глазах всё ещё видна неуверенность и сомнение в своём выборе.
А вот Микаэль злится. Бубнит себе под нос:
– Cetteh arit…
И я точно знаю, что это какое-то оскорбление, даже собираюсь назвать его идиотом на своём родном языке, чтобы сказанное имело смысл лишь для меня одной, но не успеваю, потому что один из Охотников кричит, что пора выдвигаться в путь, иначе Каильта закроет
Столица ограждена от всего остального королевства высокой изгородью – огромными каменными стенами с золотыми элементами и вкраплёнными драгоценными камнями. Не зря ведь Каильту считают самым богатым городом Шиэнны, раз даже изгородь так роскошна. Что уж говорить о домах и проживающих в них жителях… Помимо стен с обеих сторон параллельно дворцу короля находятся две огромные дверцы, которые закрываются каждое опущение луны за горизонт во избежание столкновений с монстрами, решившими просочиться внутрь города – вдруг однажды огоньки не защитят?
Так что нам действительно стоит спешить.
– Керан, дай Нуре всё необходимое, – приказывает Брикард. – А все остальные живо принимайтесь за работу! Микаэль, лошади в порядке?
– В полном.
– Тогда проверьте оружие и выдвигаемся. Нура сядет наверху. Керан, проследи.
Я иду за Кераном к карете. Оказавшись внутри, он достаёт лук, чтобы передать мне, но я вытаскиваю из-за спины свой, тщательно спрятанный за плащом.
– Ты подготовилась, – говорит он почти в восхищении. – Значит, пришла не просто так. Не просто из-за своей вредности.
– Ты ещё смел сомневаться во мне? – усмехаюсь я. Дышать, главное, дышать ровно.
Он улыбается. Отрицательно качает головой и уверяет меня в том, что никогда не сомневался в моих умениях, разуме и действиях. Но я прекрасно знаю, что Керан врёт. Ведь всю жизнь он заботится обо мне, как о ребёнке, следит за тем, чтобы я не впутывалась в разные передряги, защищает, наблюдает… Потому что как раз-таки он сомневается и в моих умениях, и в разуме, и уж тем более в действиях.
Но я делаю вид, что поверила ему.
Мы залезаем на карету. Я поправляю свой плащ, едва не зацепившись им о край дверцы. Керан сажает меня как можно удобнее.
– Мистлок знает, что ты здесь? – спрашивает он.
– Должен знать. Я оставила ему записку.
В ответ он вдруг издаёт смешок:
– Вы друг друга стоите. Вы просто одинаковые дурачки.
В недоумении я приподнимаю бровь, на что Керан загадочно качает головой, будто кого-то отчитывает, а потом приподнимает чёрную ткань, которой была накрыта крыша кареты – за ней должна была скрываться провизия.
На меня смотрят два зелёных глаза Мистлока. От удивления его неожиданным появлением здесь я выпучиваю глаза.
– Привет, тупица, – говорит он, но в голосе всё ещё сквозит грубость.
А я тоже всё ещё на него зла, ведь не забыла о нашем последнем разговоре. Так что вместо привычной усмешки, я лишь сжимаю губы и вопросительно смотрю на Керана.
– Что он здесь делает? – спрашиваю я.
– Спроси у него самого. Это ведь вы стали вдруг такими самостоятельными, что в тайне пробираетесь к Охотникам. – Керан теперь раздражён и выглядит уставшим. – Я бы отшлёпал вас обоих за эти выходки, будь я на месте отца, так, что вы бы сидеть не смогли!