Святые Спасения
Шрифт:
Тяжелые крейсеры армады полетели вперед, чтобы атаковать корабли Избавления, сосредоточившиеся вдоль полярной орбиты. Деллиан наблюдал за стычками. Они выглядели такими незначительными: маленькие вспышки яркого белого света, как будто сгорали последние мерцающие огоньки. Почему–то все, что он видел, казалось очень далеким. Сенсоры десантного транспортера обеспечивали превосходное изображение гигантской магнитной носовой волны планеты. По сравнению с бойней, учиненной армадой, это зрелище казалось ему невероятно красивым:
— Проход чист, — сообщила Ирелла.
Десантный транспортер устремился к массивному каменному цилиндру, воскрешающему слишком много воспоминаний. На поверхности скалы расцветали вспышки взрывов: это ударные крейсеры уничтожали защитные системы «Спасения жизни». С близкого расстояния на камне стали видны «узоры» — морщины напластований и маленькие кратеры, соответствующие старым записям. И этот зазубренный край — там, где отделилась задняя четверть, обнажив конец червоточины… Полное совпадение.
— Они ведь не могли это подделать, верно? — спросил Деллиан.
— Теоретически — могли, — ответила Ирелла. — Только зачем?
— Ну, может, потому что ожидали нас.
— Напрашиваешься на отмену задания?
— Нет.
Транспортер обогнул ковчег и скользнул в один из кратеров в средней части корабля. На дне кратера обнаружился вырубленный прямоугольный вход с уводящим внутрь туннелем. Достаточно широкий, чтобы в него мог войти десантный транспортер.
Через двадцать секунд они влетели в ангар.
— Ради святых, что здесь произошло? — спросил Фалар.
— Взрывная декомпрессия, — откликнулся Ксанте. — Наверное, из–за этого и прервалось сообщение.
— Аварийные затворы активированы, — сказал Маллот. — Здесь сейчас глубокий вакуум.
— Выход, план три, — приказал Деллиан. — Предполагается присутствие противника.
— Может, ты имел в виду заложников? — спросил Фалар.
— План три.
— Да, сэр.
В корпусе десантного корабля открылось восемнадцать различных люков. Из них выскочили когорты и рассыпались по пустому ангару. Некоторые «церберы» принялись «обнюхивать» места наибольших разрушений; тут определенно много стреляли.
— Протонная дробь, — считал Деллиан с дисплея. Почти с облегчением. Их зеркальная броня выдержит и не такое. Внутри, конечно, потрясет малость, но когорта быстро разберется с нападающими.
— Посмотрим, что там в коридорах, — сказал Деллиан. — Фалар, Джанк, Урет — налево. Остальные — направо.
Когорты начали занимать позиции, разбиваясь на пары возле каждого ведущего из ангара прохода. В зоне прямой видимости ничего не было. Маленькие авиадроны взлетели под потолок ангара и зависли у входов в туннели. Потом нырнули внутрь.
— У меня тут порыв воздуха, — доложил Ксанте. — Возможно, аварийная заглушка отказала.
—
В туннеле прогремел взрыв.
— Готовим «вилку», — приказал Деллиан и с трудом сдержал улыбку. Возможно, его когорта и считывала все его намерения, но и когорты друзей не отставали. Он еще не закончил фразу, а они уже действовали.
Ксанте и Урет подпрыгнули и вцепились в потолок. Карабкаясь по разбитым трубам, к ним присоединилась дюжина адских псов. Сам Деллиан отступил под десантный корабль, укрывшись за одной из посадочных опор. Остальные когорты рассыпались веером, готовые броситься на того, кто появится из туннеля.
— Вижу! — воскликнул Ксанте. — Это же… Святые! Человек.
— Уточни, — велел Деллиан.
— Фигура человеческая. Масса и температура аутентичны. Грубый скафандр, не броня. Стрелковое оружие.
Деллиан изучал поступившее на оптику изображение, чувствуя, как все быстрее и быстрее бьется в его груди сердце. Либо это потрясающе детализированная приманка, о какой даже Ирелла могла только мечтать, либо…
— Ладно, в сторонку. Впускаем.
Две наплечные пушки выскользнули из гнезд и уставились на вход в туннель.
— Ты видишь? — спросил он Иреллу.
— Да.
Фигура в скафандре ворвалась в ангар — и сразу увидела адских гончих в экзоброне: когорту, изготовившуюся к прыжку. Реакция появившегося была почти комичной — человек замахал руками, отчаянно пытаясь притормозить, ботинки его поехали по скользкому от соков полу, и он шлепнулся на задницу, проехавшись еще немного.
Бронескафандр Деллиана засек радиосигнал.
— Дерьмо, дерьмо, дерьмо! — провыл женский голос. — Джессика, я спятила. Они повсюду!
— Не стрелять, — скомандовал Деллиан. Гендес его брони высветил полное совпадение с голосовым «отпечатком». На миг у Деллиана перехватило горло так, что он и слова сказать не мог. — Святая Кандара? — выдавил он наконец. — Это ты?
— Что? — Фигура в скафандре быстро развернулась и вскинула пистолет, держа под прицелом два ближайших экзоскелета когорты. — Кто здесь?
«Армейский опыт», — вертелось в голове Деллиана.
— Я взводный Деллиан, — сказал он. — Я под десантным транспортером. Я собираюсь встать. Просто… не нервничай.
Пистолет качнулся в его сторону. Он поднял руки над головой и встал.
— Так ты что, человек, что ли? — спросила Кандара.
— О да!
— Матерь Мария, с тех пор как мы улетели, многое изменилось. Ноги, руки… да и выросли вы неслабо.
— Да нет, это просто скафандр.
Взвод покинул укрытия.
Кандара резко крутанулась, ткнув своим пистолетом в коридор, откуда она появилась.
— Надеюсь, что боевой!
— Ты действительно святая Кандара? — с придыханием спросил Ксанте.