Святых не существует
Шрифт:
Уходя, я заглядываю в кафе на первом этаже и угощаю себя одним из латте со льдом, который, как обещала Соня, так хорош. Она не ошиблась - кофе насыщенный и отлично приготовленный.
Сама Соня появляется в дверях, когда я уже ухожу.
Лучше бы она меня не видела, ведь она одета в стильный алый брючный костюм, ее волосы только что распущены, а помада безупречна. В то время как я выгляжу так, будто провела ночь, катаясь в кузове мусоровоза.
Кроме того, если она поговорила с Коулом, то велика вероятность, что она
— О, Мара! — говорит она, — Ты пришла рано.
— Привет, — нервно говорю я. — Вообще-то я только что ушла. Я работала допоздна - надеюсь, это нормально.
— Более чем нормально. — Она улыбается. — Вот почему у тебя круглосуточный доступ.
— Да… — говорю я. — Вообще-то мне было любопытно... Я заметила камеру в студии. Прямо над дверью.
— О, да, — говорит она. — Они есть во всех студиях. Это только в целях безопасности - в прошлом у нас были проблемы с кражами. Не волнуйся, ни у кого нет доступа к записи. Она будет просмотрена только в случае инцидента.
— Конечно.
Я киваю.
Я не верю ни единому ее слову. Коул владеет этим зданием, и эти камеры здесь не просто так.
— У меня для тебя хорошие новости, — говорит Соня.
— Правда? — говорю я, все еще думая о камере.
— Гильдия рассмотрела все заявки. ... тебя выбрали для получения гранта!
Я смотрю на нее, ошеломленная.
— Ты серьезно?
— Абсолютно. — Она протягивает мне тонкий конверт с моим именем, аккуратно напечатанным на этикетке. — Это твой чек. И через пару недель ты покажешься в «New Voices»!
Я сжимаю конверт, ошеломленная. — Мне начинает казаться, что ты моя крестная фея, Соня.
Она смеется. — Лучше, чем злая мачеха.
Она бодро удаляется, направляясь к своему кабинету.
Я открываю конверт и достаю чек, на котором черным по белому написано мое полное имя на две тысячи долларов.
Что, черт возьми, происходит?
Я ни за что не должна была получить этот грант после противостояния с Блэквеллом. На самом деле я ожидала, что Соня скажет мне собрать свое дерьмо и свалить.
Вместо этого она вручила мне чек.
А это значит, что Блэквелл делает мне еще одно одолжение.
Одолжения ВСЕГДА бывают с подвохом.
Какого хрена ему надо?
Я спешу домой, чтобы успеть принять душ и переодеться перед сменой. Моя крошечная комнатка уже кажется тесной и грязной по сравнению с роскошным помещением студии. Мои соседи по комнате засыпают меня вопросами, пока я набиваю лицо торопливым куском тоста.
— Ты познакомилась с Блэквеллом? — говорит Эрин. — Каким он был?
— Козлом, — бормочу я, проглотив тост. — Как и сказала Джоанна.
— О чем ты говорила? — требует Фрэнк.
Они все смотрят на меня широко раскрытыми глазами,
Мне хочется рассказать им, что именно произошло. Но я колеблюсь, вспоминая угрозу Коула.
Никто тебе не поверит. ...ты будешь выглядеть еще более неуравновешенной.
Это мои лучшие друзья. Я должна быть в состоянии рассказать им, что именно произошло.
Но я заикаюсь и кручусь на своем месте, не в силах встретиться с ними взглядом.
У меня была долгая и отвратительная история, когда люди не верили мне. Истории искажались, факты менялись, люди оказывались не теми, кем казались.
Это действительно начинает портить ваше чувство реальности. Каждый раз, когда кто-то говорит тебе, что ты ошибаешься, все было не так, как ты говоришь, не могло быть, ты лжец, ты ребенок, ты не понимаешь...
Каждый удар топора отнимает у вас все больше уверенности, пока вы сами себе не перестаете верить.
— Мы говорили о гранте, — говорю я, протягивая Джоанне чек через стол. — Я подпишу его на тебя - я знаю, что должна тебе за аренду в этом и прошлом месяце.
— Я же говорила, что смогу перекантоваться несколько недель… — сказала Джоанна, ее изящные черты лица нахмурились.
— Я знаю. И спасибо, но теперь она у меня.
Фрэнк разрывает конверт и достает чек. — ДВЕ ТЫСЯЧИ ДОЛЛАРОВ? Ты что, черт возьми, издеваешься?
— Я знаю, — говорю я, краснея. — Наконец-то мне повезло.
— Это не удача, — говорит Джоанна. — Ты талантлива.
Эрин выхватывает чек из рук Фрэнка, чтобы тоже поглазеть на него.
— Он... увлечен тобой? — говорит она.
— Эрин! — Джоанна наказывает ее.
— Нет!
Я решительно качаю головой.
— Откуда ты знаешь? — говорит Фрэнк.
— Поверь мне, я не нравлюсь Блэквеллу. Более того, он может возненавидеть меня до глубины души.
Я вздрагиваю, вспоминая холод его глаз... темное, пустое пространство. Никаких признаков жизни.
— Тогда почему он продолжает помогать тебе? — говорит Эрин.
Я прикусываю губу, немного слишком сильно. — Я правда не знаю.
Спустя три часа после начала бранча я как раз занимаюсь разносом тарелок с картофельным хашем и искусно уложенными тостами с авокадо, когда за один из моих столиков садится Коул Блэквелл.
Я чуть не роняю свой поднос с мимозами.
Коул настолько привлекателен, что почти все за столиками на тротуаре пялятся на него. Каждая женщина в радиусе ста ярдов вдруг вынуждена поправить волосы и проверить блеск для губ. Даже мой босс Артур щурится и хмурится, гадая, не подсел ли к нему кто-нибудь знаменитый.