Связанные вечностью
Шрифт:
ГЛАВА 17
Слишком поздно волоски на теле Ниам встали дыбом, когда она остановилась на платформе. Сердце колотилось, она посмотрела на источник опасности. Ряд крупных мужчин и спортивного вида женщин сторожили выход. Пассажиры с опаской подходили к ним, пробегали, когда они пропускали их. Волки смотрели на Ниам и Кийо.
— Полагаю, это стая, которую ты разозлил? — шепнула она.
Злясь за его холод к ней после пробуждения на самолёте, она сошла с поезда, не послушавшись
— Стая Ирёку, — Кийо сжал её локоть. — Никаких сражений, Ниам. Мы идём с ними.
Она потрясённо взглянула на него. Переживая, что волки услышат, она сказала в его разуме:
«С ума сошёл? Разве они не хотят тебя убить?»
Кийо покачал головой.
— Нет, они скорее захотят, чтобы я отплатил долг, который, по их мнению, остался за мной.
«Ты в долгу?»
— Нет.
«Тогда уничтожим мудаков и уйдём»
— У нас тут дела, — напомнил он. — Так что мы поступим вежливо и пойдём туда, куда они нас возьмут. Если мы будем биться, разразится война, и придётся покинуть Токио.
Злясь, Ниам фыркнула и хмуро глядела на мрачных оборотней, которые терпеливо ждали у выхода.
«Я занимаю право убить любого из них, если они нападут первыми».
— Нет проблем. — Он крепче сжал её руку, склонился и шепнул ей на ухо. — Для них ты — ведьма.
От его губ, задевших её кожу, она ощутила покалывания, а жар пробежал по спине. Кийо поднял голову с непоколебимым выражением лица.
Ниам кивнула.
«Я — ведьма».
Он удовлетворённо кивнул и тихо сказал:
— С ними Харуто. Несмотря на его размер, он — бета. Старше, чем выглядит. Спокойный. Не верит в жестокость, пока нет необходимости. Я уважал его, когда знал. Если он тут, всё будет нормально. — Он повёл её через толпу к волкам, которые, казалось, росли от их приближения, их хмурые лица пугали. Ниам надеялась, что Кийо не ошибался насчёт них.
Самый высокий из волков, мужчина с глубоко посаженными чёрными глазами и нависающим лбом, шагнул вперёд и сказал что-то Кийо на японском. Его тон был спокойным, даже скучающим, и это дало Ниам надежду.
Кийо продолжал скрывать эмоции на лице.
— Моя спутница не понимает японский, Харуто-сан. Можем говорить на английском?
Харуто взглянул на Ниам. Она не вызвала его интерес, он повернулся к Кийо и кивнул.
— Наш иппики ооками вернулся. Аруфуа-сан хочет знать, почему. Она примет тебя сейчас, если не против.
Несмотря на вежливые слова, Ниам знала, что Харуто не спрашивал.
Кийо кивнул.
— Мы будем рады.
Она заметила, как лицо Харуто немного смягчилось, словно он был рад, что Кийо не устроил проблемы. Но потом стая окружила их, и Ниам напряглась под рукой Кийо, её тело готовилось к бою.
Кийо сжал её руку.
— Все хорошо. Они просто сопровождают нас от станции.
Она пыталась —
Отогнав глупые мысли, она спросила тихо у Кийо:
— Как он тебя назвал?
— Иппики ооками?
— Да.
— Волк-одиночка.
— И что или кто Аруфуа-сан?
— Аруфуа — это Альфа. Сан — суффикс. Как мистер или миссис. Так выражают уважение. Его можно использовать с именами или фамилиями, или с названием профессии. Альфа — работа высокого ранга, так что их стая называет их Аруфуа-сан. «Чан» для тех, к кому мы испытываем симпатию. «Кун» менее уважительное. Я могу использовать его, если кто-то одного возраста или младше меня.
«Разве не все младше тебя?»
Он ухмыльнулся, бросив на неё весёлый взгляд, от которого в животе появился трепет.
Проклятье.
Харуто, возвышаясь, вёл их от станции к чёрным джипам с тонированными окнами. Ниам запнулась. Ощутив робость Ниам, Кийо сжал её руку, попытался успокоить взглядом. А потом его внимание переключилось на поток японского от Харуто.
Кийо нахмурился и притянул Ниам сильнее к своему боку.
— Нет.
— Чего они хотят?
— Разделить нас.
От этой мысли энергия затрещала на коже.
Кийо слабо тряхнул головой и сказал Харуто.
— Мы тихо идём вместе или устраиваем людям Токио шоу здесь и сейчас.
Харуто нахмурился и переглянулся с одним из волков. Наконец, он кивнул Кийо.
— Вместе. — Он открыл заднюю дверцу одного из джипов.
Кийо отпустил Ниам, чтобы прижать ладонь к её пояснице, направляя Ниам вперёд. Садиться в машину казалось глупо и неправильно, но Ниам нужно было доверять ему. Волнуясь, Ниам устроилась на кожаном сидении, Кийо последовал за ней. Он сидел близко, нога прижималась к её. Оборотень уже был за рулём. Он не двигался и не говорил с ними. Харуто сел на пассажирское место впереди и отдал указания на японском.
— Они везут нас к альфе. Штаб стаи не в этом районе, — сказал Кийо достаточно громко. Волки услышали бы его, даже если бы он шептал. — Он в Шинджуку. Около получаса езды.
Тонированные окна позволяли пассажиру смотреть наружу, но всё было серым. Это злило Ниам, ведь она хотела рассмотреть город. Насколько она успела увидеть, всё выглядело как в любом большом городе. Высокие здания из бетона, стекла и кирпича. Многополосные улицы с переходами и светофорами. Разница была лишь в указателях с японскими иероглифами. Но порой она видела английские слова на знаках, и это путало.