Связанные
Шрифт:
— Это солдаты Эм-Бьялы? Каково их число? — своими вопросами вельменно лишь ненамного опередила Эйдона.
— Так это… трое, так говорят. А вот чьи они… не знаем, госпожа.
— Не знаете, кому служите?
Эйдон мог бы поклясться, что будь светловолосая аристократка живым человеком, эти слова прозвучали с поистине убийственным сарказмом. Однако, к счастью для ополченцев, голос раха, несмотря на мелодичность, эмоций по-прежнему не передавал.
— Нет! Ну, то есть, да… — рябой запутался в ответе и, облизнув губы, страдальчески поглядел на Эйдона.
— Тиёс, вроде,
— Семья Бьяла, — кивнула вельменно.
— Если только это не уловка госпожа моя, — осторожно возразил Эйдон. — После битвы несложно достать доспех и цвета Его Величества. Пожалуй, будет безопаснее, если первыми с ними встретимся мы с гвардейцем Хельдером.
Ополченцы, которые внезапно для себя стали частью чего-то большего, чем охрана корзин с продуктами и ящиков с вином, встревоженно переглянулись, заслышав о сражении. Однако удовлетворять их любопытство никто, разумеется, не собирался.
— Поступай, как считаешь нужным, капитан.
— Слушаюсь, госпожа, — с готовностью отсалютовал Эйдон.
Мысленно он возблагодарил судьбу. Их вельменно не была человеком — и самым неожиданным образом это привело к тому, что иметь с ней дело было значительно проще, чем с остальными. Она не интересовалась ничем, кроме защиты своей хозяйки и не спешила вмешиваться в чужие дела.
— Вы двое, — продолжал Эйдон, обращаясь к ополченцам, — отправляйтесь на встречу этому отряду и сообщите, что капитан гвардии Его Величества желает их видеть. И будьте внимательны, не услышите ли необычный говор или иноземный акцент.
— А что, если услышим, господин капитан?
— Не спорьте и не пытайтесь их остановить. Проводите во двор крепости, а затем собирайте ополчение… Да, и, пожалуй, пару охотников с луками. Пусть будут готовы стрелять по сигналу. Попадут хотя бы в одного — получат награду.
— А как же ещё двоё-то? — потёр щёку рябой.
— Об этом не беспокойся, мы оружие не для красоты носим, — резонно заметил Мартон, опуская руку на эфес палаша.
С этим делом было покончено. Ополченцы согнулись в почтительных поклонах и попятились к двери. Эйдон дождался, пока они пересекут порог, и обернулся к Бравилу-младшему:
— Пара слов и для тебя, торговец. Не смей приближаться к госпоже и её слугам. Услышу, что по посёлку вновь расползаются слухи о «двойницах», «ведьмах» и прочих глупостях, роящихся в твоей голове — пеняй на себя. Считай это своим первым и последним предупреждением. Пошёл прочь.
Бравил раздражённо вырвал свою руку у Мартона и потупив взгляд побрёл к выходу. У самой двери он резко обернулся; губы его дрогнули, рот приоткрылся, как будто юноша хотел сказать что-то напоследок, — но в последний момент он передумал и, окинув кухню и всех присутствующих ненавидящим взглядом, выскочил в коридор и что было силы хлопнул дверью.
— Ну хоть хватило ума промолчать, — негромко проворчал себе под нос Эйдон. — Может, ещё не всё потеряно.
— Тебе не следовало его отпускать.
С этими словами аристократка без следа растворилась в воздухе и мгновенно переместила в пространстве, отчего первая часть предложения прозвучала из центра
— Ну кто бы сомневался, — сухо отреагировал Мартон. — А других способов добиться своего у тебя нет?
Однако к призраку уже вернулись привычная невозмутимость и полное безразличие к происходящему, включая колкие слова в свой адрес. Не глядя на Мартона, вельменно коротко пояснила:
— Знает, кто мы. Всё ещё может помочь такой, как я.
«Избегает называть себя рахом», — механически отметил про себя Эйдон. Вслух же он твёрдо пообещал:
— Если торговец не угомонится, ещё одного шанса у него не будет. Скажите лучше: эта девочка, дочь управляющего — по-другому было нельзя?
— Нет. Вскоре она бы умерла.
— Так я и думал.
Эйдон приблизился к Кирис и опустился рядом с девушкой на колено. Заглянув ей в лицо, бледное от усталости, он мягко спросил:
— Это ведь ты принимала решение, я правильно понял?
На мгновение в глазах магички мелькнуло нечто похоже на испуг, однако она почти сразу сумела справиться с чувствами и твёрдо кивнула. Эйдон протянул к ней руку и крепко сжал плечо:
— Молодец, всё правильно сделала. Только в следующий раз дай себе труд предупредить. Так всем будет немного спокойнее, — закончил он, с лукавой улыбкой качнув головой в сторону Мартона, чем вызвал ответную улыбку у Кирис.
Он поднялся и, немного поразмыслив, обратился к раху:
— Если это наши солдаты, я не хотел бы посвящать их в тайну. Не хотелось бы и придумывать новую легенду, поэтому давайте оставим всё так, как есть: мы нашли Кирис в Шепчущем лесу, а вас — на его границе. Не думаю, что кто-то посмеет задавать вопросы, а слухи и солдатские разговоры вы можете предоставить нам с гвардейцем Хельдером.
Эйдон сделал знак Мартону и направился к выходу. Прикинув планировку здания, он уверенно зашагал по длинному коридору туда, где, по его представлению, должна была находиться дверь, ведущая во двор крепости. Вскоре на пути начали попадаться более-менее знакомые интерьеры, и Эйдон выдохнул с облегчением: несмотря на кажущуюся простоту и даже примитивность крепости Формо, её будто специально строили так, чтобы незваные гости бродили по ней как можно дольше.
Только на улице, опустившись на один из неубранных ящиков у стены, Эйдон позволил себе прикрыть глаза и постепенно опустить тугую пружину, свернувшуюся в груди. Вся эта история далась ему отнюдь не так легко, как ему хотелось убедить в этом окружающих — и себя самого. Как получилось, что он с такой готовностью принялся исполнять приказы раха? Этот вопрос уже какое-то время не давал ему покоя, но ни один из всплывающих в сознании ответов не давал ни малейшего удовлетворения.
Хлопнула дверь; послышались торопливые шаги; в воздухе засквозила чужая нервозность, смешанная с нетерпением и со скрываемым из последних сил раздражением. Эйдон вздохнул и наощупь потянулся за трубкой и кисетом с табаком. До встречи с солдатами, которых заметили селяне, ещё оставалось немного времени.