Sweet dreams
Шрифт:
Она решает сосредоточиться на происходящем и оставить Финна позади. По крайней мере, пока.
— Ты, должно быть, Милли.
Наставник широко улыбается, а Ноа манит её пальцем к себе — на тот же самый стул. С другой стороны от неё сидел Кири, после него Гейтен, а со стороны Ноа — тот самый темнокожий парень (как тесен мир). Видимо, она и правда была одной девушкой в группе. Хотя один стул пустовал, значит, кто-то отсутствует, и она надеялась, что это всё-таки девушка, потому что ей нужна подруга.
— Да, — запоздало отвечает она, присаживаясь рядом с
— А я Джо, — представляется он. — И я рад, что ты здесь. Мальчики? — Остальные трое присутствующих согласно кивают. — Ладно, кто начнёт первым?
Он осмотрел молодых людей, сидящих кругом, и остановил свой выбор на том самом парне, который всё ещё читал тот же самый журнал.
— Гейтс?
Тот посмотрел в ответ, кивнул и отложил своё чтиво на пол.
— Привет, меня зовут Гейтен Матараццо.
Он сделал паузу, а все остальные ответили ему «Привет, Гейтен». Этот групповой ответ одновременно и испугал Милли, и позабавил.
— Я… посмотрим, как бы это сказать… — Он неуверенно потёр шею.
— Расскажи, как обычно. Милли теперь является членом нашей маленькой семьи. — Джо на удивление тепло ему улыбнулся.
— Точно! — Он несколько секунд щёлкает пальцами, собираясь с мыслями. — Ну, у меня серьёзный случай БАР. — У него были проблемы с произношением слов, но Браун молчала, хотя для неё половина его речи звучала немного неразборчиво. — Биполярное аффективное расстройство. — Мальчик покусал свою нижнюю губу. Его руки дрожали. — Обычно я могу контролировать себя до тех пор, пока не оказываюсь под давлением. Я принимаю лекарства. Думаю, я в порядке.
— Гейтен, — недоверчиво говорит ему Джо и хмуро смотрит на него, и Матараццо тут же поднимает обе руки, капитулируя, а потом вдруг начинает грызть свои ногти.
— Ну ладно, я попытаюсь рассказать вам правду… — Видно, что он очень взволнован. — Я здесь, потому что… — Его лицо принимает такое несчастное выражение, будто ему сообщили самые ужасные на свете новости. — Моя семья ненавидит меня.
— Гейтен, — повторяется Кири, и парень посмотрел на него.
— Но это правда! — На этот раз он говорит раздражённо. — Они не хотят заботиться о сумасшедшем мальчике! — Он вздыхает, и его настроение снова меняется. — Однажды я уничтожил школьную собственность, потому что мой учитель поставил мне А-, а не А+. — Теперь он выглядит обескураженным, и Милли его почему-то понимает. — Вот и всё.
Джо вздыхает и качает головой.
— Спасибо, что поделился, дружище. — Наставник сжимает его плечо и поворачивается к парню, сидящему с другой стороны от него. — Шнапси? Ты поделишься с нами своей историей? Я знаю, она короткая. — И улыбнулся.
Милли была тронута тем, что у всех здесь были свои милые прозвища.
— Привет, я Ноа Шнапп.
В ответ раздаётся немного нестройное «Привет, Ноа», и девушка думает о том, что в следующий раз она поприветствует рассказчика вместе со всеми.
— Ну, у меня нет никакого расстройства или чего-то в этом роде. На самом деле, моя история отлична от других. — Он начинает быстро перебирать пальцами — нервничает. — Когда мне было пятнадцать, я ехал в машине со своим отцом. Мы направлялись в Индианаполис на концерт Bon Iver, знаешь таких? — он обратился непосредственно к девушке, но согласно закивали все.
— Как будто это не единственное, что ты слушаешь, — ворчит себе под нос Гейтен,
— Это отличная группа! — возбуждённо поясняет парнишка, а потом продолжает рассказ: — Мы с папой вдвоём восхищались ими. Я хотел побывать на фестивале Folk Rock и решил отправиться туда на свой День рождения, однако в тот день погода была не очень хорошая. — Браун напряжённо задышала по мере развития событий. — Мы как раз ехали по федеральной трассе… и мужчина, который вёл огромную фуру, врезался в старую машину папы. — У него в глазах скопились слёзы, а Браун болезненно замерла на месте. — Папа не выжил… — бормочет он, — а я был без сознания… ну… знаете…
«В коме», — сразу понимает Милли.
— Прошло три года, прежде чем я очнулся… здесь. — Он неуверенно улыбается и пожимает плечами. — В постели комнаты корпуса С. — Ноа поджал губы. — Мне потребовалось время, чтобы снова научиться ходить, а также говорить. Я не могу совершать резких движений, а моё сердце в прекрасно отвратительном состоянии. Ещё меня мучают ночные кошмары, но месяц назад я переехал в корпус В, и всё продолжает улучшаться и улучшаться. — Закончил он обнадёживающим тоном.
— Так дальше и будет. — Джо улыбается ему и оборачивается к последнему парню. — Кейл? Почему бы теперь не рассказать тебе?
— А что? — спрашивает тот.
— Ну, на этой неделе ты достиг большого прогресса.
— Ну хорошо, — фыркает парень. — Меня зовут Калеб Маклафлин.
Остальные приветствуют его, как и прежде других, — «Привет, Калеб». Она чувствует себя почти знатоком, когда повторяет это вместе со всеми.
— У меня ОКР. — Ох, ну конечно, все здесь говорят аббревиатурами. — Обсессивно-компульсивное расстройство. — Он смотрел прямо, говорил очень быстро, используя руки, но ей было трудно его понять. — Вы, вероятно, думаете, что это не так уж и плохо, но это не так. — Он сделал маленькую передышку. — Всё не так уж и плохо ровно до того момента, пока с вами не случится что-нибудь ужасное, вроде того, что вас начинают высмеивать в школе, и вы приходите домой, в свою комнату, в свою зону безопасности, где всё всегда хорошо, или того, что вы обнаруживаете, что вас невыносимо бесит собственный старший брат. Бесит до тех пор, пока вы не набрасываетесь на него с кулаками, избивая до такого состояния, что его отвозят в больницу, а вас — в психиатрическую клинику, чтобы «исцелить» от нервного срыва, который вы перенесли, как будто наркотики могут чем-то вам помочь, и вот однажды вы обнаруживаете себя, повторяющим одну и ту же историю снова и снова группе идиотов и странной девушке, — грубо заканчивает он, скрещивая руки на груди. Милли была ошеломлена. — О, но не волнуйся, здесь ты найдёшь хороших друзей и, хотя нет интернета, здесь есть потрясающая еда.
— Это в первый месяц, а потом тебе надоело, — произнёс вдруг хриплый голос, отвлекающий её.
Она оборачивается как раз тогда, когда Финн закрывает за собой дверь в комнату; Милли хочет умереть.
— А вот и ты, Финнлард. Хорошо, — говорит Джо и указывает на пустой стул рядом с Гейтеном. — Раз ты тут, почему бы тебе не продолжить?
На мгновение Браун думает о том, чтобы встать и уйти, но тогда она покажет своё неуважение к остальным.
— Кейл задал неплохой уровень своей историей, как думаешь, ты сможешь его преодолеть?