Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Желаю успеха, — грустно улыбнулась женщина, будто сама не верила в это. — Это не так-то просто, особенно в последнее время.

— Именно в последнее время? — удивленно посмотрел я на нее, зацепившись за окончание фразы. — Что-то случилось?

— Я не в курсе всех событий, — пожала плечами Бэлла, — прости.

У меня возникло чувство, что говорит она меньше, чем знает. Асом допросов, как отец без применения специальных инструментов, я не был, но все же некоторые вещи научился замечать гарантированно. Но никакой возможности надавить на Бэллу у меня не было, я не мог требовать

ответов. Или же возможность была?

— Бэлла, — я пристально присмотрелся к ней, чтобы не упустить изменения на ее лице в ответ на мои слова. — Ты можешь мне доверять. Мне сейчас любая информация может оказаться полезной, я не останусь в долгу. Я всегда помогу твоей семье. Я смогу помочь Лили. Твоя помощь может упростить мою задачу и высвободить время. Понимаешь? Время, которое я могу потратить на помощь Лили.

Немного прямолинейно с напором на «помощь», но вдруг сработает? И судя по взгляду Бэллы, направленному на меня, она сейчас решает, стоит ли мне говорить то, что ранее старалась утаить. В каких бы раньше мы не были хороших отношениях, прошло слишком много времени, некоторые вещи изменились безвозвратно.

— Хорошо. Но никому не говори, что узнал это от меня. И я не скажу, откуда это знаю, не проси, — она вздохнула, набираясь решимости. — На генерал-губернатора было совершено покушение. Не слишком успешное, но его пытались убить. И убийца сбежал, а значит может попробовать снова. Из столицы прибыл какой-то специалист, который ищет заказчиков убийства. Это все, что мне известно, остальное — только слухи, от которых тебе не будет пользы. Слишком много в них невероятных предположений.

Покушение? Покушение хранится в тайне, но при этом уже пошли слухи? А весело тут живут, не скучают.

— Только один вопрос, — уточнил я. — Как давно было покушение?

— Около трех месяцев назад, — ответила Бэлла.

Я, мягко говоря, опешил. Три месяца?! За три месяца не нашли ни убийцу, ни организатора? Они вообще пытались? Если бы в королевстве кто-то совершил бы покушение на фигуру сопоставимого масштаба, все королевство бы перетряхнули сверху до низу. Нападение на такого человека — нападение, приравненное нападению на Короля. А королевская семья свою власть оберегала ревностно и, а при необходимости даже жестоко.

— Спасибо, Бэлла. Это очень полезная информация, — задумчиво обронил я погруженные в собственные мысли.

Остаток дня я дожидался, пока Камил справится с двумя дорвавшимися до рук знаменитого мастера женщинами. Он никогда не был против пообщаться с реальными заказчицами, тем более, если те сами были готовы обсуждать нюансы его работы и поддерживать разговор.

Так что я ждал и размышлял. Если Орисса продолжит использовать меня в качестве лакея и завтра, не вижу смысла продолжать таскаться за ней. Просто отправлюсь по своим делам. Загляну в семейный особняк, а затем попытаюсь найти старых знакомых. Может, хоть так у меня появится больше ясности, о происходящем в городе.

Я повернулся и посмотрел в одно из зеркал, заглянув в собственные тусклые глаза. Потенциал четвертого круга отрезанный от Источника. Мне нужны вливания силы. Вливания живой, плещущейся силы, а не эссенция. Мне нужно

действовать, иначе толку от меня, как мага, будет немного.

* * *

В это же время в другом месте, но в том же городе, другой маг Хаоса так же заглянул в зеркало, которое отражало не столь радостную картину, какую хотелось бы увидеть.

Темные круги от многодневного перенапряжения никуда не делись. Ее глаза были такими тусклыми, что, казалось, проступила давно ушедшая синева, какая была и у ее матери, какая была и у нее самой до момента инициации. Так получилось, что вместо родовой магии воды она стала одним из сильнейших магов Хаоса. Ошибка судьбы, перечеркнувшая все надежды.

Открылась дверь дамской комнаты, и юная волшебница поспешила натянуть на лицо маску, скрывающую и ее личность, и что в ее случае более важное — глаза. Она ненавидела балы, а маскарады ненавидела, казалось, еще сильнее. Но работа есть работа, и отказаться от нее она не имела ни права, ни возможностей.

Оправив платье, юная волшебница прошла мимо двух молоденьких дворянок, чтобы тут же влиться в толпу беззаботных подростков и молодых людей. Лавировать между ними, оставаясь незамеченной для всех, было не особенно сложно. На фоне прочих участников маскарада она выглядела неброско, будто слуга или фрейлина, которую госпожа взяла с собой для компании или в качестве своего особого расположения. На таких почти никто не обращает внимания, и это ее полностью устраивало.

Вокруг девушки бурлила жизнь: кто-то развлекался, кто-то плел свои маленькие интрижки, кто-то банально работал… Хотя последних было очень мало, надо обладать определенными интересами и навыками, чтобы даже в такой ситуации не поддаваться развлечению, а заниматься важным делом. Девушка прошла через комнату, где юные леди собрались в несколько кучек, что-то оживленно обсуждая. И уже почти миновала танцевальный зал, когда ее неожиданно перехватили.

Парень в маске орла с серебряными перьями поймал волшебницу за талию и тут же закружил в танце до того, как она успела бы этому воспрепятствовать.

— Удивительно, что столь очаровательная особа оказалась одна, — на незакрытой части его лица играла улыбка. — Окажите мне честь и станьте моей парой на этот вечер.

— Только на один танец, — тихо отозвалась волшебница, партнер едва сумел ее расслышать.

Голос ее звучал сухо и глухо. Она все еще не восстановилась до конца после того напряженного боя. Там, в резиденции Ордена, маг Хаоса едва не надорвалась. Последствия будут преследовать ее еще долго, в этом девушка не сомневалась, и исправить все может только время, но этого ей не давали.

— Только один танец? Вы разбиваете мне сердце! — трагично воскликнул он, продолжая улыбаться.

Такая лучезарная улыбка в сочетании со статью истинного аристократа должна была обезоруживающе действовать на девушек, но с ней такой маневр не прокатит.

— Я разобью намного больше, если вы меня не отпустите, — отрезала она, пока не решаясь действовать столь кардинально. — Заодно что-нибудь оторву и выкручу.

Но угроза ничуть не напугала парня, он не воспринимал эти слова всерьез.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая