Сын ведьмы
Шрифт:
– Разумеется, о том, что ты сегодня спасла этого мальчика от смерти. Это очень благородно. Но, думаю, ты понимаешь, что такой поступок накладывает определенные обязательства.
– Обязательства? – ничего не понимая, повторила Луиза.
– Ох ты господи, – вздохнула женщина. – Как с вами порой тяжело разговаривать.
И Луиза вдруг увидела, что вовсе эта женщина не суровая и не злая. Наоборот, она выглядела доброй и усталой. Как человек, выполнивший тяжелую, серьезную, выматывающую работу.
– Мой оболтус тебя хоть чаем напоил? –
– Ага. Только я сахара не нашла.
– Не нашла, потому что его у меня нет, – и женщина пододвинула ей вазочку с сухофруктами. – Попробуй, гораздо полезнее.
Лиза робко взяла щепотку изюма. Он оказался очень сладким и вкусным. Она отхлебнула глоток ароматного напитка и почувствовала себя очень уютно на маленькой кухне рядом с непонятной женщиной.
Мать Егора отпивала чай маленькими глоточками из большой очень красивой чашки и внимательно смотрела на нее.
– Ну что, полегчало? – спросила она Лизу.
– Угу, – кивнула Лиза с набитым ртом. – Спасибо.
– Тяжело тебе приходится, девочка, но ты не бойся. Перемелется – мука будет. Илью только теперь не бросай. Он часть тебя.
– Как это? Почему? – искреннее удивилась Лиза.
– Вот тебе блюдце. Отлей-ка туда своего чаю.
Лиза послушно плеснула в блюдце напиток.
– А теперь смотри. Внимательно смотри, – приказала ей женщина.
Лиза посмотрела на женщину, потом в блюдце и от испуга чуть не уронила чашку.
Чай забурлил, помутнел, потом посветлел, и его поверхность стала зеркальной. Вот только отразилось в ней не лицо Лизы, а веснушчатая мордаха Ильи.
– Все равно, нет у меня денег, – произнес Илья разбитыми губами.
– Вот упрямый, придурок! – проворчал кто-то.
Но Лиза не успела увидеть того, кто это сказал. Потому что Илья стал сползать по стенке гаража. Потом он тяжело завалился на бок, и у него из горла хлынула густая красная жидкость.
– Какого черта! Что с ним?! Валим отсюда! – закричали, перебивая друг друга, парни, до этого избивавшие Илью.
– Нет! – крикнула Лиза. И тут ладонь женщины накрыла блюдце.
– Ну, разумеется, нет, девонька, успокойся, – она взяла блюдце и выплеснула его содержимое в раковину. – И заметь, это все не случилось благодаря тебе. Считай, ты с ним своей жизненной силой поделилась. Но знаешь, что самое удивительное?
– Что? – Лиза уставилась на женщину, как на фокусницу, которая вот-вот достанет из рукава цветок из перьев или с десяток разноцветных платков.
– Удивительно, что мой сын в этот день почему-то прогулял свою любимую тренировку и пошел через школьный двор домой. Ели бы не вмешался он, боюсь, вам двоим пришлось бы несладко.
– Нас бы убили вместе, да? – Лиза серьезно посмотрела на женщину.
– Ну, этого я не говорила, – женщина ушла от ответа. – Но получается, вы втроем теперь тесно связаны.
– Может быть, – кивнула головой Лиза. – Но вряд ли мама разрешит мне дружить с мальчиками.
–
Женщина подвела ее к большому зеркалу, стоявшему в прихожей. Нельзя сказать, что увиденное в нем отражение порадовало Лизу. Темные волосы, тщательно уложенные мамой утром, растрепались. На воротнике белой блузки красовалось пятно, оставленное чьей-то грязной пятерней. Наверное, кому-то из хулиганов удалось дотянуться до нее в драке. Но самым отвратительным оказалось то, что по ее фирменным колготкам вниз от колена ползла громадная стрелка.
– Только не это, – прошептала Лиза, с ужасом представляя, что скажет мама, увидев любимую дочку в таком виде.
Женщина не обратила на ее слова никакого внимания.
– Сегодня мой сын дал тебе новое имя. Абсолютно случайно. Он ничего в этом не понимает и пользуется своей силой как придется. Но ты должна знать, что новое имя – это шанс начать новую жизнь.
Лиза продолжала отрешенно смотреть на свое отражение в зеркале.
– Послушай, – женщина обняла ее за плечи. – Смотри, сейчас перед тобой Луиза. А теперь, – она махнула рукой, и рядом появилось второе отражение девочки. Вот только колготки у нее были целыми. С прической и блузкой все было в порядке. – А это Лиза, – продолжила женщина. – Так кем ты хочешь быть?
Лиза растерянно оглянулась на женщину, потом снова посмотрела в зеркало. Как ни странно, второе отражение никуда не исчезло.
– Конечно, ей! – Лиза ткнула пальцем в аккуратную девочку.
– Так будь! – произнесла женщина и отошла от Лизы.
Зеркало на секунду затуманилось. Причесанная девочка в нем улыбнулась и погрозила школьнице пальцем, словно укоряя за что-то. Потом показала на дверь за ее спиной. Лиза оглянулась и открыла ее. Там была ванная.
– Извините, – Лиза прошла на кухню. – Я до сих пор не знаю, как вас зовут.
– Зови меня Полиной, тетей Полей.
– Тетя Поля, я могу воспользоваться вашей ванной? Мне надо привести себя в порядок.
– Конечно, милая, – улыбнулась Полина. – И вот это, думаю, тебе тоже пригодится, – и она протянула девочке шкатулку с нитками и иголками.
Лиза оторвалась от своих воспоминаний. Два года уже прошло с тех пор, как она познакомилась с Егором, Ильей и его мамой. И это простое серебряное колечко, которое мама Егора буквально насильно всунула ей на прощание со словами: «Не упрямься, глупая. Я ведь тебе не кольцо, а желание дарю. Только знай – оно должно быть самым-самым главным». А еще Лиза помнила возмущение мамы, когда та увидела это колечко у нее на пальце. Как и то, что она, Лиза, первый раз в жизни поспорила с мамой, отказавшись выбросить «дешевую и некрасивую бижутерию, которую не должна носить приличная девочка».