Сыновья Горгоны
Шрифт:
– Слушаюсь, - ответил тот и пригласил Росса следовать за собой.
Леер принял полковника с распростертыми объятиями.
– Рад! Очень рад знакомству, много наслышан о вас, - тряс он руку берлинскому гостю.
– Вы ведь здесь уже бывали?
– А вы неплохо осведомлены, - хмыкнул Росс.
– Бывал, но это было давно.
Пригласив гостя к столу, Леер предложил ему сигары и тот с удовольствием закурил.
– Вам известно, с каким заданием я прибыл? - пыхнул ароматным дымком полковник.
–
– В таком случае, сразу перейдем к делу. Для всех в посольстве я ваш новый сотрудник по связям с общественностью. Мне необходимо жилье в городе и машина.
– Такая квартира у меня есть, - кивнул головой Леер.
– Она неподалеку от посольства. А автомобиль мы незамедлительно купим. Какую марку предпочитаете?
– Любую. Но он должен быть надежным и не бросаться в глаза. А теперь перейдем непосредственно к делу. Посол осведомлен о предстоящей операции?
– В самых общих чертах. И ему даны соответствующие указания из Берлина.
– Таким образом, здесь о ней знаем только мы трое. И проследите, чтобы это так и осталось, Леер. Надеюсь, вы меня понимаете?
– Безусловно, господин полковник, - ответил атташе.
– На этот счет вы можете быть спокойны.
– Ну, что ж, теперь поговорим о вашей агентуре. В ближайшие дни организуйте мне встречи с Шульце и Майером на какой-либо из надежных конспиративных квартир.
– Хорошо, - кивнул головой Леер.
– Однако замечу, что Майер вряд ли появится, он человек Кальтенбруннера.
– Появится, смею вас заверить, Леер. Так что свяжитесь с ним.
– Слушаюсь.
– А теперь главное. Сегодня же займитесь поиском небольшой виллы в пригороде. На ней мы разместим группу радистов, которая прибудет на следующей неделе. Деньги на расходы можете снять вот с этого счета - протянул Росс Лееру небольшой клочок бумаги.
Еще через сутки полковник встретился с обоими резидентами. Встреча состоялась в автомастерской, расположенной в районе одного из городских базаров, куда Росс приехал на купленном накануне с аукциона подержанном «форде».
Поручив механикам привести автомобиль в надлежащее состояние, ее хозяин - немец по происхождению, сопроводил полковника во внутренний дворик, где в небольшом тенистом саду с прозрачным арыком, на деревянном, устланном коврами помосте, сидели двое бородатых мужчин. Один из них был в одеянии муллы и держал в руке янтарные четки, а второй, в потрепанном халате и тюбетейке на голове, откинувшись на сафьяновую подушку, задумчиво покуривал кальян.
При появлении Росса они неспешно встали.
– Ас-саляму алейкум ва рахматуллахи ва баракатуху, - нараспев произнес мулла склонив перед гостем голову в белоснежной чалме.
– Ва алейкум ас-салям ва рахматуллахи ва баракатуху, - в тон ему ответил полковник. - Я рад видеть вас Юлиус, - вы стали настоящим слугой Аллаха.
– И я рад встретить старого товарища, - хитро сощурив глаза, сказал на чистейшем немецком Шульце. - Познакомься с моим коллегой, - представил он на человека в халате.
– Гауптштурмфюрер СС Хорст Майер, - пробурчал тот, с недоверием оглядывая Росса.
После этого, по приглашению Шульце, все трое расположились на помосте и гостю предложили чаю, лепешек и фруктов.
– Спасибо, господа, я уже завтракал, - отказался тот, - давайте перейдем сразу к делу. Надеюсь, сомнений в моих полномочиях у вас нет?
– Да, мы получили соответствующие шифровки из Берлина и готовы действовать, - сказал Шульце.
– В таком случае, господа, прошу внимания. И Росс подробно изложил план операции. Все это время мулла неспешно перебирал янтарные зерна четок, а Майер продолжал задумчиво курить кальян.
– Итак, вам все ясно? Какие будут вопросы? - закончив, поинтересовался полковник.
– Ясно, - мрачно заявил Майер, посасывая костяной чубук.
– Насколько я понял, операцией руководит абвер. В какой мере в ней должны участвовать мои люди?
– В полной, - жестко процедил Росс.
– Успех операции зависит от наших совместных усилий.
– Ну что ж, - хмыкнул Майер.
– Можете на меня надеяться.
После этого вся троица занялась обсуждением деталей. Главным вопросом было определение точного места переговоров.
– Я полагаю, они состоятся в шахском дворце, или русском посольстве, - лениво заявил Майер.
– А почему не в английском или американском? - не согласился Росс.
– Хорст прав, - поддержал Майера Шульце. - Американское посольство находится на окраине, что вызовет дополнительное передвижение делегаций и излишнее любопытство. А им это не нужно. Английское же находится по соседству с русским. Но оно значительно уступает ему в размерах, менее укреплено и охраняемо. Так, что остается посольство русских и дворец шаха.
– Хорошо, - согласился полковник, - ваши доводы резонны. А где бы вы провели встречу, окажись на месте переговорщиков? -обратился он к собеседникам.
Те переглянулись и ничего не ответили.
– Ну, так где? - взяв в руку пиалу и отхлебнув из нее глоток зеленого чая, - нарушил затянувшееся молчание Росс.
– Скорее всего, встреча состоится у русских, - нерешительно произнес Шульце.
– Почему?
– В шахском дворце у меня двое осведомителей. И они не отмечают каких-либо приготовлений для встречи столь высоких гостей. Кроме того, охрана дворца осуществляется в обычном режиме.