Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сжигая мосты
Шрифт:

— Да, — ответила я.

— Эдвард, — с презрением выплюнул Джейкоб, обращаясь к моему бывшему мужу, глядя ему прямо в глаза. Во взгляде Джейкоба читалась открытая ненависть.

— Джейкоб, — не менее презрительно парировал Каллен.

— Прощай, — тихо пролепетала я в сторону Эдварда, позволяя Джейкобу увести меня подальше от него. Напоследок я взглянула в когда-то родное лицо Каллена и прочитала на нём нескрываемую грусть. Теперь меня это ни капли не волновало, у каждого из нас была своя отдельная друг от друга жизнь.

Комментарий к Глава 28

Вот мы и подобрались к прологу)

========== Глава 29 ==========

На

усталых негнущихся ногах я шла к машине Джейкоба, не разбирая дороги и пытаясь стряхнуть с себя наваждение, которое носило имя моего бывшего мужа, и если бы не надёжный локоть моего спутника, я бы растянулась на полу сразу же после выхода из галереи. За своими попытками разобраться в ощущениях я совсем не обратила внимания на реакцию Блэка, а стоило бы. Тогда бы мне не пришлось вжиматься в сиденье его автомобиля, думая о том, на сколько десятков миль в час он превысил допустимую скорость. Когда я искоса взглянула в его лицо, я поняла, что в нём всё кипит. Нужно было как-то начать разговор, но я продолжала молчать, боясь сказать хоть слово. Я знала, почему он так себя ведёт и почему молчит, давя на педаль газа на всю катушку, когда мы выехали на автомагистраль.

— Зачем ты пригласила его? – первым не выдержал напряжённого молчания Джейкоб, делая особое ударение на последнее слово, будто бы желая выразить тем самым всю свою неприязнь.

— Кого? – не знаю, для чего я задала самый глупый вопрос в моей жизни, но что-то подсказывало мне, что косить под умалишённую сейчас просто необходимо, если я хочу добраться до дома живой и невредимой. Однако я пожалела об этом, когда Блэк бросил на меня свой гневный взгляд, от которого мне захотелось забиться под сиденье автомобиля и не высовывать носа.

— Ты знаешь кого, Каллена!

— Я его не приглашала, — спокойно ответила я, если хриплое мычание дрожащим голосом могло подходить под определение «спокойно».

Джейкоб резко нажал на тормоз, одновременно выворачивая руль вправо, чтобы остановиться на тёмной обочине. У меня чётко сработало ощущение дежавю, я остро чувствовала повторение ситуации и как последняя трусиха боялась её последствий.

Тогда как он узнал о выставке и откуда получил приглашение? Разве он не должен быть в Китае? Чёрт, стоило мне отлучиться на несколько минут, как он материализовался из воздуха! – Джейкоб смотрел на меня так пронзительно, что у меня холодок прошёлся по спине. Я вдруг чётко осознала, что ревность так густо застилает ему глаза, что он просто не способен прислушиваться к доводам рассудка. Это невероятно пугало меня, я не могла понять, как человек может быть таким надёжным, родным, добрым и заботливым и одновременно таким пугающим в приступе ярости. Холод страха постепенно начал перемещаться в область сердца, тогда как мозг думал над тем, что нужно сказать, чтобы смыть эту пелену с глаз Блэка. Но, похоже, я соображала так же туго, как и Джейкоб в тот момент.

— Я понятия не имею, как он узнал о выставке и почему он не в Китае, — я старалась говорить уверенно, но у меня это плохо получалось. – Джейк, неужели ты думаешь, что я бы стала его приглашать? Подумай сам, я ведь почти год с ним не общалась, мне это не нужно, я тебя люблю.

Я сильно надеялась, что признание в любви, которое было, на мой взгляд, сейчас абсолютно неуместным, поможет мне остудить ярость Джейкоба и не прогадала. Последняя фраза подействовала на Блэка волшебным образом, его взгляд смягчился, и я чётко увидела, как заработал его мозг, производя на свет имеющую право на существование догадку.

— Элис, — процедил он со всем презрением, на которое вообще был способен. – Это она его позвала, я уверен. Почему она вечно вмешивается в наши отношения и портит мне жизнь?

— Никто не вмешивается в наши отношения, Джейкоб. Каллен просто пришёл на выставку и всё! Почему ты в каждой мелочи видишь какую-то угрозу? Так же нельзя жить!

— Потому что я боюсь тебя потерять, — упрямо повторил он.

— Знаешь, Джейкоб, ты меня пугаешь таким поведением. Когда ты так ревнуешь, так резко меняешься, мне кажется, что рядом со мной другой человек, а не тот Джейкоб Блэк, которому я доверяю и которого люблю.

— Ты права, — виновато проговорил он. – Я не знаю, что на меня нашло. Он как бельмо на моём глазу, постоянно вертится рядом. Я не хочу тебя потерять снова, — как мантру повторял Блэк.

— Я знаю, Джейк, но не стоит в каждом встречном видеть соперника, меня это напрягает. Я скажу даже больше, меня это отталкивает.

Джейкоб резко взглянул на меня. Я прочла в его взгляде боль и страх и снова почувствовала себя виноватой.

— Пойми, — продолжила я, — я не могу изолировать себя из общества ради твоего спокойствия.

“Ты уже однажды это сделала и ни к чему хорошему это не привело” - память услужливо подсунула предательскую мысль, которая, впрочем, только подкрепила мою убеждённость в правоте своих действий.

Джейкоб промолчал, и это молчание давило на мои виски стопудовой плитой. Впервые за столько месяцев счастливой жизни с Блэком я ощутила гнетущую пустоту и напряжение между нами. Я чётко ощущала, что Джейкоб что-то недоговаривает, что он молчит только потому, что боится снова меня напугать, но я не могла с уверенностью сказать, на сколько хватит его терпения и сдержанности, и это осознание как заноза засела в моём сердце, вселяя в него тревогу.

Блэк молча вырулил на трассу и надавил на газ уже более спокойно, но тягучее молчание продолжало витать в салоне автомобиля до самого Форкса, и я предпочла притвориться спящей, изредка наблюдая за Джейкобом из-под опущенных ресниц. Его крупные руки с силой сжимали руль, желваки на лице ходили ходуном время от времени, а упрямая вертикальная складка между бровей никак не хотела распрямляться. Мне вдруг захотелось взять свои слова обратно, сказать, что я готова изолировать себя от общества Каллена ради его спокойствия и нашего счастья, но я молчала. Что-то сдерживало меня, и я не знала, что именно. Зато я точно понимала, что это что-то теперь пролегло между нами, оставляя за собой след недосказанности и недопонимания.

Я давно решила, что в моих отношениях с мужчинами больше не должно быть никаких недосказанностей, которые только копятся в глубине души и потом разом выливаются наружу, приводя к разрыву отношений, но и начинать говорить об этом сейчас не было никакого смысла. Я знала, чего хочет Джейкоб, и не могла ему этого дать, а, значит, мы зашли в тупик, выход из которого был только один – мне нужно было пойти на уступки, а я не хотела этого делать просто потому, что мне надоело приносить себя в жертву, уступать и идти на поводу. И пусть я знала, что Блэк сделал очень многое для наших отношений и для меня в частности, жертвуя своими интересами, и что я должна отплатить ему той же монетой, но, судя по всему, эгоизм, проснувшийся во мне так некстати, мешал мне это сделать, и я продолжала притворяться спящей всю дорогу до дома Свон.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты