Т. 02 Вне всяких сомнений
Шрифт:
— Эге, — сказал Кларенс.
«Ритц-Классик» был просто громадным клоповником, в трех кварталах от стоянки. Излюбленное место букмекеров и различного рода девиц. Чтобы не столкнуться с портье, Пит вошел в здание с подвального хода. Мальчишка-лифтер, покосившись на Кларенсову камеру, сказал:
— Слышь, док, этого не надо. Нечего в нашем отеле улики для разводов собирать.
— Спокойно, — сказал Пит. — Камера не настоящая. Мы марихуаной торгуем; просто сенцо там спрятали.
— Ну, чего ж он сразу
— Двадцать первый.
Лифтер поднял их без остановок, не обращая внимания на прочие вызовы.
— Две монеты с вас будет. За спецобслуживание.
— А может, сбросишь? — поинтересовался Пит.
— Ну, ты когда-нибудь нарвешься со своей буркотней. Забыл, чем промышляешь?
Они спустились этажом ниже по лестнице и отыскали комнату 2013. Пит осторожно подергал ручку двери — заперто. Постучал — ответа нет. Приложив к двери ухо, он прислушался и уловил шорох внутри. Он, отступив назад, сдвинул брови.
— Ага, вспомнил, — сказал Кларенс, быстро убегая назад. Вскоре он вернулся с красным пожарным топориком. — Пора? — спросил он.
— Прекрасная мысль, Кларенс! Нет пока. — Пит забарабанил в дверь и завопил. — Папаша! Эй, Папаша!
Полная женщина в розовом пеньюаре выглянула в соседнюю дверь.
— А вы знаете, тут некоторые спят!
— Спокойно, мадам! Мы в эфире!
Он прислушался. Из комнаты донесся шум борьбы, а затем:
— Пи-ит! Пи…
— Пора! — скомандовал Пит. Кларенс рубанул по двери.
Замок сдался после третьего удара; Пит ворвался внутрь, а за ним и Кларенс. В дверях он столкнулся с кем-то, бросившемся навстречу, и упал. Поднявшись, он увидел на кровати Папашу. Старик усердно трудился, освобождаясь от полотенца, которым был завязан его рот.
Пит сорвал с него полотенце.
— Держи его! — заорал Папаша.
— Сейчас, только тебя развяжу.
— Да не связан я! Они у меня штаны забрали. Парень, я уж думал, ты вовсе не придешь.
— Кыске пришлось потрудиться, пока до меня дошло.
— Они у меня, — объявил Кларенс. — Оба.
— Где? — спросил Пит.
— Здесь, — гордо ответил Кларенс, поглаживая камеру.
Едва уловив смысл ответа, Пит ринулся к дверям.
— Они вон туда удрали, — сказала полная дама, указывая пальцем.
Он бросился в указанном направлении, завернул за угол и увидел закрывающуюся дверь лифта.
Толпа народу возле отеля сбили Пита с толку. Он неуверенно озирался, но тут Папаша схватил его за плечо.
— Вон! Вон та машина!
«Та машина» как раз только что снялась с места, позади рядов такси у подъезда отеля, и, набирая скорость, понеслась вдаль. Пит рванул дверцу ближайшего такси.
— За той машиной! — крикнул он. Все трое прыгнули на сиденье.
— А на фига? — спросил таксист.
Кларенс поднял топорик.
— Пора?
Водитель втянул голову в плечи.
— Все, все, забыли, — сказал он, заводя мотор. — Шутка.
Мастерство таксиста здорово помогло им в центре города, но другая машина вывернула на Третью Авеню и помчалась к реке. Машины, которые разделяло каких-нибудь пятьдесят ярдов, пронеслись над рекой (позади то там то сям образовались пробки), а за мостом начиналось шоссе, где ограничений в скорости не было. Таксист повернулся к седокам:
— А те, что с камерой, за нами удержатся?
— Какие «те, что с камерой»?
— Это — что, не кино?
— Какое там, кино! В той машине полно похитителей! Быстрее!
— Похищение? Тогда я — пас. — Он резко ударил по тормозам.
Пит, перехватил у Кларенса топор и показал водителю.
— Ты их догонишь.
Машина вновь набрала скорость, но водитель возразил:
— Только не в этой лоханке. У тех движок мощнее.
Папаша ухватил Пита за руку:
— Гляди, Кыска!
— Где? Да какая сейчас разница?
— Сбавь ход! — завопил Папаша. — Кыска, Кыска, иди сюда!
Смерчик нырнул вниз и пристроился к машине на параллельном курсе.
— Малышка! — окликнул ее Папаша. — Достань ту машину! Вперед — достань ее!
Кыска, похоже, была сбита с толку. Папаша повторил еще раз, и смерч понесся вперед, подбирая на лету бумажки и прочий мусор.
Вот она догнала идущую впереди машину и швырнула порцию мусора в лицо водителя. Машина вильнула. Еще раз. Машину повело, она въехала на обочину, отскочила от ограждения и врезалась в фонарный столб.
Через пять минут Пит, бросив Кларенса, Кыску и топорик на охрану двух громил, страдавших от многочисленных ссадин и контузий, а также — потрясения, скармливал дайм таксофону на ближайшей бензоколонке. Звонок был междугородным.
— Дайте мне тот отдел ФБР, что занимается похищениями, — потребовал он. — Понимаете, Вашингтон, O.K., отдел похищений.
— Гос-споди боже, — сказал оператор. — Вы не против, если я послушаю?
— Соединяйте!
— Секундочку!
Вскоре Питу ответили:
— Федеральное Бюро Расследований.
— Мне нужно говорить с Гувером! Что? Ладно, ладно, вы тоже подойдете. Слушайте. Тут — дело о похищении. В настоящий момент я их стерегу, но если наши «быки» опередят ваших ребят из местного отдела, то никаких следов не останется. Что? — Взяв тоном ниже Пит объяснил, кто он такой и где находится, а также и наиболее располагающие к доверию обстоятельства, приведшие к сложившемуся положению. Чиновник перебил его, когда он начал слишком уж торопиться, и заверил, что местный отдел уже обо всем предупрежден.