Чтение онлайн

на главную

Жанры

Таємниця гірського озера
Шрифт:

– Мені здається, – сказав Ашот Степанович, – що з того, як збудована ця гора, ми можемо дізнатися, куди повинна текти вода: чи по той бік – до Казаху, чи по цей – до Севану.

– Звичайно, можемо… І, правду кажучи, не з’ясувавши цього, ми не маємо права марно мучити хлопців.

– Зрозуміло: якщо вода тече в бік Казаху, то навіть гас вливати у потік немає рації, тим більше що для цього треба пірнати на дно озера.

Позаду них почувся веселий голос Асмік.

– Подивись, Армене, – казала вона, зриваючи квітку за квіткою, –

які вони красиві, які запашні!…

Нарвавши квітів, Асмік сплела з них вінок і з жартівливою урочистістю наділа його на голову Камо.

– За виправлення Сето… за врятування нашої ферми… – перераховувала вона заслуги Камо. – Але я бачу, що в мого поета на шматки серце розривається, – обернулась вона до Армена. – Зажди, зараз і для тебе сплету.

Асмік сплела ще один вінок і наділа його на голову Арменові.

– Ой, як же ти покращав, Армене! Хоча… ти завжди був гарненьким, – жартувала дівчина.

В цей день Асмік була на диво балакучою.

– А Грикор?… Бідний мій пастушок!… Стривай, тобі я нарву нарцисів. На ось тобі мій подарунок! Але, якщо ти не лікуватимеш ногу, як обіцяв, я тебе перестану любити. А ти що, мій добрий дідусю, чого засмутився?… На цей букет тобі. Бачиш, які в тебе гарні онуки!

Дід поцілував Асмік у голову і зітхнув. Місця, де він блукав у свої молоді літа, розбудили, можливо, у дідуся хвилюючі спогади, і, дивлячись на озеро, він заспівав. Це була якась східна, сповнена суму пісня. І старий заспівав її так гарно, що діти розчулились.

– Ех, Далі-Даг!… Скільки, скільки таких, як ми, приходили до тебе, дихали пахощами твоїх чудових квітів і йшли звідси… Ніхто не знає, звідки приходять люди, куди йдуть, людині незрозумілі таємниці природи…

Старий підвівся. Він був глибоко схвильований:

– Ну, піду, діти, на полювання. Далі-Дагу я більше не побачу, це востаннє… Піду подивлюся, чи зіркі ще мої очі!…

Дід підвівся і, тихо покректуючи, зійшов на найближчий гребінь скелі.

Він довго стояв тут, пильно вдивляючись у далечінь.

По той бік гребеня, у лощині, спокійно паслося кілька диких баранів.

Дід звів рушницю. Ватажок побачив його, тривожно пирхнув, і барани, роблячи величезні стрибки, швидко помчали вниз по кам’янистій горі.

Пролунав гучний постріл. Задзижчала куля, – і красивий муфлон упав на голову, перекинувся і покотився схилом, залишаючи на снігу плями крові.

Незабаром старий мисливець з рушницею в руках з’явився на гребені. Він прикрив долонею очі і довго дивився на Севан, на чудові гори, а потім знову заспівав. Це була пісня його юнацтва – «Пісня пастуха». Співав він сумно, усім своїм схвильованим серцем промовляв «прощай» улюбленим горам…

КІЛЬКА НАУКОВИХ ПІДРАХУНКІВ

Убитий дідом баран був великий і важкий. Камо з Грикором, упрягшись в роги, ледве при-тягли його тушу до берега озера. Блискуча, темна, з рудим полиском шкура тварини, в міру

того як холонуло тіло, усе більше тьмяніла.

– Такий красень! Невже було не жалко вбивати? – говорила Асмік.

– Жаль, звичайно, – сказав дід, – та навіть і для науки інколи доводиться кров проливати. На днях голова мисливської спілки говорить мені: «Діду Асатур, зоологічному інституту потрібен дикий баран. Хочуть подивитися, який у нього шлунок, легені, печінка». Не знаю, для чого це їм, – може, взнати, чи нема яких хвороб… От і пошлемо їм нутрощі, хай розглядають, а м’ясо ми з’їмо. Добре, що під мою кулю самець попав!

– Дідусю, а навіщо йому такі величезні роги? – запитав Грикор, ледве піднімаючи з землі гігантські вузлуваті роги барана. – І що це за кільця у нього на рогах?

– Роги баранові потрібні для того, щоб і захищатись і нападати. В боротьбі перемагає той, у кого і голова, і ноги міцні, а сам він молодий і сильний… А кільця на рогах показують його вік – я вже говорив вам про це.

– Отже, йому двадцять років? – підрахував Грикор.

– Ні, вони так довго не живуть. У вісім – десять років баран уже старий. Вони живуть років дванадцять – тринадцять, не більше. Ці маленькі не рахуй, он ті, великі, показують вік.

В той час, як дід Асатур білував барана, прибіг, задихавшись, Сето з великим глиняним глечиком на плечах. Довідавшись, що хлопчик із села Лчаван, азербайджанські кочівники з охотою задовольнили його прохання.

З пекучої прикуринської рівнини колгоспники азербайджанці щоліта приходять до вірменських гір і зустрічають тут сердечний прийом. З особливою пошаною ставились азербайджанці до старого мисливця.

– Мене ти назвав їм? – запитав дід Асатур.

– Звичайно, назвав.

– Що ж вони сказали?

– Сказали, що для кірва[15] Асатура вони й життя свого не пошкодують, – відповів Сето і, підморгнувши товаришам, додав: – Вони хотіли й баранця тобі прислати, та куди ж мені було і глечика, і барана тягнути.

Дід гордо підвів голову:

– Чи не казав я, що мені вони ні в чому не відмовлять?… Я, бувало, заб’ю оленя і притягну до них. Зберуться азербайджанці біля вогнища, навкруги в горах пахне шашликом… Ох, де ти, моя молодість!…

– Ну й звір! – ахнув Сето, побачивши барана. – Дідусь забив?

Не менш, ніж Сето, були здивовані й молоді геологи, що повернулися з своєї «наукової експедиції».

– Цей вид дикого барана зветься в науці «вірменський муфлон», – сказав Ашот Степанович. – Він водиться лише у нас у Вірменії та інколи зустрічається в північному Ірані і в районах Туреччини.

– Ну, що ж дали ваші дослідження? – спитав у геологів Армен. – Варто рискувати чи ні? Чи вода йде до Казаху?

– Якщо брати до уваги будову гори, вода з озера повинна стікати в Севан. Рискнути варто, – відповів Ашот Степанович. – Але, щоб уникнути нещасливого випадку, треба добре продумати, як вилити гас в озеро.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех