Таинственная история Билли Миллигана (др. перевод)
Шрифт:
Девушка рассмеялась. Филип чувствовал себя дураком. Но счастливым. Он расстался с девственностью, и он не педик. Он – мужчина.
6
19 июня доктор Рауль выписал Билли Миллигана из больницы по просьбе его матери. Резюме социального работника по случаю выписки гласило:
«Билл манипулировал персоналом и пациентами. Чтобы избежать неприятностей, он злостно лгал, портил репутацию всем без разбора и сожаления. Отношения со сверстниками устанавливал поверхностные, и, поскольку им он тоже постоянно врал, ему не
Рекомендации: поведение Миллигана сильно подрывало эффективность терапии в отделении, по этой причине его выписывают из больницы и рекомендуют амбулаторное лечение для пациента и психологического консультирования для его родителей.
Медикаментозное лечение на момент выписки: торазин, 25 мг три раза в день».
По возвращении домой в состоянии сильной депрессии Дэнни написал натюрморт – увядающий желтый цветок в треснувшем стакане на черном и темно-синем фоне. Он понес его наверх, показать матери Билли, но замер: в комнате оказался Челмер. Он взял у мальчика рисунок, взглянул и швырнул на пол. «Брехун, это не ты нарисовал». Дэнни поднял натюрморт, стараясь сдержать слезы, и понес обратно в ту комнату, где рисовал. И впервые в жизни подписал свою работу: «Дэнни ‘70». А на обратной стороне холста заполнил имеющуюся таблицу:
ХУДОЖНИК Денни
СЮЖЕТ Умерание в одиночестве
ДАТА 1970
И с того дня, в отличие от Томми с Алленом, которые все еще ждали похвалы за картины, Дэнни свои натюрморты больше никому не показывал.
Осенью 1970 года Билли перешел в среднюю школу Ланкастера, представлявшую собой комплекс разбросанных современных зданий из стекла и бетона, расположенный на севере города. Успевал он не особенно хорошо и ненавидел как учителей, так и саму школу.
Артур часто сбегал с уроков в библиотеку и читал там книги по медицине; в особенности его заинтересовала гематология.
Томми в свое время ремонтировал всякие приборы и тренировался в способах бегства. Теперь уже никакие веревки не могли его удержать. Он настолько владел своими кистями, что мог развязать любой узел, снять любые путы. Томми купил пару наручников и научился их снимать с помощью разломанного колпачка от шариковой ручки; он пришел к выводу, что при себе всегда надо иметь два таких «ключа» – один в переднем кармане, другой в заднем, чтобы можно было снять наручники, как бы тебя ни сковали.
В январе 1971 года Билли устроился на полставки разносчиком в продуктовом магазине «Ай-Джи-Эй». Он решил, что с первой зарплаты купит Челмеру стейк. Рождественские праздники прошли довольно хорошо, и Билли думал, что если он сделает отчиму что-нибудь приятное, тот перестанет к нему цепляться.
Поднявшись по ступеням задней лестницы, он увидел, что кухонная дверь сорвана с петель. Дома оказались бабушка с дедушкой по линии Миллигана, Кэти, Челла и Джим. Мама прижимала к голове окровавленное полотенце, лицо было все синее.
– Челмер выбил дверь, – рассказал Джим.
– И выдрал у нее из головы волосы, – добавила Кэти.
Билли промолчал,
Его охватило ощущение внутренней пустоты…
Рейджен открыл глаза, охваченный яростью, которую уже невозможно было сдерживать. Этот человек должен умереть за то, что сделал с Дэнни, Билли, а теперь и с его матерью.
Он медленно поднялся и пошел на кухню. Из гостиной доносились приглушенные голоса. Рейджен открыл ящик со столовыми приборами, взял пятнадцатисантиметровый нож для мяса, спрятал под майку и вернулся к себе. Спрятал нож под подушку, лег и стал ждать. Когда все уснут, он вонзит нож Челмеру в сердце. Или, может, перережет горло. Рейджен лежал и мысленно повторял план, ожидая, когда в доме наступит тишина. В полночь еще слышались разговоры. Он заснул.
Лучи утреннего солнца разбудили Аллена, он вскочил с постели, не до конца понимая, где находится и что случилось. Он поспешил в ванную, и Рейджен посвятил его в свой план. Когда Аллен вернулся, в его комнате уже оказалась Дороти. Она хотела заправить его постель и теперь стояла с ножом в руках.
– Билли, что это такое?
Мальчик спокойно посмотрел на нож и ответил ровным голосом:
– Я собирался его убить.
Она поспешно подняла на сына взгляд, удивившись тихому и лишенному эмоций голосу.
– Ты о чем?
– Я думал, что к утру твой муж должен быть мертв.
Она побледнела, схватилась за горло.
– Билли, боже мой, что ты такое говоришь? – Дороти схватила его за плечи, встряхнула и тихонько прошипела, чтобы никто больше не услышал: – Ты не должен так говорить. Не должен так думать. Знаешь, что с тобой после этого будет?
Аллен уставился на нее и все так же спокойно ответил:
– Лучше посмотри, что с тобой уже стало.
Он развернулся и вышел.
Билли старался не обращать внимания на смешки и подзуживания одноклассников. В школе прознали, что он лежал в психбольнице. Дети хихикали и крутили пальцем у виска. Девочки показывали ему язык.
На перемене в коридоре возле женского туалета его окружила кучка девчонок.
– Билли, поди сюда. Мы тебе кое-что покажем.
Он понимал, что над ним хотят подшутить, но был слишком скромен, чтобы отказывать девочкам. Они затолкали его в туалет и встали в ряд, перегородив выход; они знали, что Миллиган не посмеет их тронуть.
– Билли, правда, что ты девственник?
Он покраснел.
– Что у тебя никогда ничего не было с девушкой?
Он не знал о том, что произошло с Филипом, когда он лежал в больнице, и кивнул.
– Может, он делал это с животными на ферме.
– Билли, ты играл с животными на ферме в Бремене?
Билли приперли к стене и стянули с него брюки так быстро, что он не успел даже опомниться. Билли поскользнулся, упал на пол, пытаясь удержать штаны, но девчонки убежали, оставив его в женском туалете в одних трусах. Он заплакал.