Таинственная история Билли Миллигана (др. перевод)
Шрифт:
В аэропорту он подошел к стойке «Юнайтед эрлайнс» и предъявил билет.
– Когда можно улететь?
Девушка сначала посмотрела на билет, потом на Аллена.
– Это билет из Чикаго в Коламбус. Отсюда вы по нему в Огайо не попадете.
– Вы о чем?
– Чикаго, – повторила она.
– И?
Подошел контролер, тоже посмотрел на билет. Аллен не понимал, в чем проблема.
– Ты вообще в порядке, морячок? – спросил мужчина. – По этому билету в Коламбус из Нью-Йорка
Аллен потер небритые щеки.
– Нью-Йорк?
– Да, аэропорт Кеннеди.
– Боже мой!
Аллен вдохнул поглубже и затараторил:
– Понимаете, кто-то, видимо, напутал. Видите ли, меня отчислили от службы, – он достал документы. – А я сел не в тот самолет, ну. Я должен был лететь в Коламбус. Мне, наверное, что-то в кофе подсыпали, я сознание потерял, а когда пришел в себя, вот я тут, в Нью-Йорке. У меня в самолете все вещи остались. Вы должны мне как-то помочь. Это же вина авиакомпании.
– За обмен билета вам придется доплатить, – сказала девушка.
– Ну, позвоните в ВМС на Великих озерах. Они обязаны доставить меня обратно в Коламбус. Отправьте им счет. Военнослужащий, который едет домой, имеет право на нормальный перелет безо всякой там ерунды. Берите трубку, звоните в ВМС.
Мужчина посмотрел на него.
– Хорошо, подождите, пожалуйста, здесь, а я посмотрю, что мы можем сделать для военнослужащего.
– А где тут туалет? – поинтересовался Аллен.
Девушка объяснила, и Аллен поспешно направился туда.
Как только он зашел и убедился, что там больше никого нет, он схватил рулон туалетной бумаги с полочки и швырнул его.
– Черт! Черт! Черт! – заорал Аллен. – Как мне надоело это дерьмо, я больше не могу!
Успокоившись, он умылся, зачесал назад волосы, надел белую бескозырку, придав себе щегольской вид – ведь ему снова предстояло общаться с представителями авиакомпании.
– Мы все устроили, – сообщила ему девушка. – Я выдам вам другой билет, полетите следующим рейсом, через два часа.
По пути домой, в Коламбус, Аллена глодала досада: он целых пять дней провел в Нью-Йорке и ничего не видел, разве что такси и международный аэропорт Кеннеди. Он совершенно не знал, как попал туда, кто украл время и что за эти пять дней произошло. Аллен думал и о том, узнает ли он об этом хоть когда-нибудь. Уже в автобусе, который шел до Ланкастера, устраиваясь поудобней, чтобы вздремнуть, он пробормотал – в надежде, что Артур или Рейджен услышат: «Кто-то у нас точно облажался».
3
Аллен устроился коммивояжером в «Интерстейт инжиниринг», ходил по домам и торговал пылесосами и прессами для отходов. Поскольку язык у него был подвешен хорошо,
4 июля 1972 года Гэррисон спросил его об этом:
– А ты чего с девчонками не встречаешься?
– Времени нет, – ответил Аллен. Ему стало неловко, как и всякий раз, когда заходил разговор на эту тему. – Да меня это и не особо интересует.
– Но ты же не педик?
– Нет, конечно.
– Но как в семнадцать лет можно не интересоваться девчонками?
– Слушай, у меня просто другим мысли заняты.
– Я тебя умоляю, ты вообще хоть раз трахался?
– Не хочу об этом разговаривать.
Аллен тоже не знал ничего об истории Филипа с той девчонкой в больнице, понял, что краснеет, и отвернулся.
– Только не говори, что ты девственник.
Аллен промолчал.
– Так, мальчик мой, – продолжал Гэррисон, – надо что-то с этим делать. Предоставь это дело Сэму. Я заеду за тобой сегодня в семь.
Вечером Аллен принял душ, приоделся и побрызгался одеколоном брата Билли. Джим в ВВС, ему теперь все равно.
Гэррисон приехал без опоздания. Они поехали в центр, остановились перед «Хот-спот» на Брод-стрит.
– Подожди в машине, я сейчас кое за кем сбегаю, – сказал Гэррисон.
Аллен был поражен, когда приятель вернулся уже через несколько минут с парой молоденьких женщин скучающего вида.
– Привет, дорогой, – сказала блондинка, наклоняясь к его окну. – Меня зовут Трина, а ее – Долли. А ты симпатичный.
Долли откинула за спину свои черные волосы и села на переднее сиденье с Гэррисоном, а Трина с Алленом расположились сзади.
Потом они поехали за город. Всю дорогу девушки хихикали. Трина не убирала руку с ноги Аллена и поигрывала с молнией на его ширинке.
Добравшись до уединенного местечка, Гэррисон съехал на обочину.
– Билли, у меня в багажнике одеяла. Помоги достать.
Когда Аллен подошел к багажнику, Гэррисон протянул ему два пакетика из фольги.
– Ты же знаешь, что с этим делать?
– Ага, – ответил Аллен. – Но ведь не сразу же два надевать, да?
Гэррисон хлопнул его по руке.
– Вечно ты со своими шутками. Один на Тину, второй на Долли. Я их предупредил, что мы поменяемся. В смысле, оба трахнем обеих.
Аллен посмотрел в багажник и увидел охотничью винтовку. Он тут же поднял взгляд, но Сэм подал ему одеяло, второе взял себе и захлопнул багажник. А потом они с Долли пошли за дерево.
– Ну, приступим к делу, – сказала Тина, расстегивая Аллену ремень.