Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Таинственный джентльмен
Шрифт:

— Ты в этом уверен? — спросил Арлесфорд.

Хантер кивнул.

— Я понимаю, что прошу тебя о большом одолжении, но это единственный способ поговорить с ней наедине.

— Ну хорошо, — согласился герцог. — Только, пожалуйста, не устраивай скандал на балу у Арабеллы.

— Я буду следить за этим тщательнейшим образом. Благодарю тебя, Доминик. Ты же знаешь, не будь на то острой необходимости, я не стал бы тебя просить.

— Я так понимаю, мисс Эллардайс представляет для тебя особую важность.

Хантер повернулся, чтобы уйти.

— Себастьян, —

тихо сказал герцог.

Хантер оглянулся.

— Удачи.

Он кивнул другу с серьезным видом и стал небрежно пробираться среди гостей к выходу.

Фиби выходила из дамской комнаты, когда к ней подошел лакей:

— Мисс Эллардайс?

— Да.

Лакей вынул из своего кармана сложенный лист бумаги и вручил ей. При виде записки сердце Фиби забилось быстрее. Она сразу подумала о Посланнике и его хозяине из экипажа.

— Меня просили передать вам эту записку, мисс. — Поклонившись, лакей удалился.

Фиби спрятала ее в карман и зашагала по коридору подальше от гостиной и бального зала. Удостоверившись в том, что на нее никто не обращает внимания, она уединилась в алькове, чтобы прочитать послание. Почерк, которым было написано ее имя, был ей незнаком. Он заметно отличался от аккуратной руки полученных ранее записок и совершенно не походил на резкий, твердый почерк Хантера. Она сломала печать и принялась читать послание, написанное в центре листа:

«Идите в оранжерею герцога. Вас ждут дальнейшие указания».

Только один человек мог написать подобное послание. Он был здесь и наблюдал за ней. Фиби скомкала записку и приложила ладонь ко лбу. Он говорил, что надо достать для него перстень к концу недели. В запасе оставалось еще два дня. Что могло измениться? Фиби сделала глубокий вдох, развернула письмо, снова аккуратно его сложила и сунула в карман. Потом расправила плечи и отправилась искать оранжерею герцога Арлесфорда.

Лакей провел ее по узкому, плохо освещенному коридору с рядами закрытых дверей из красного дерева по обеим сторонам. Слуга миновал их. Чем дальше они уходили от бального зала, тем темнее становилось вокруг. Фиби пришлось напрягать глаза и прищуриваться, чтобы видеть перед собой.

Фиби постучала, медленно открыла дверь и увидела залитую мягким лунным светом комнату. Она почувствовала сладкий аромат роз и переступила порог.

Никакого Посланника, готового наброситься на нее и надеть на голову мешок. В самом деле, создавалось впечатление, что в помещении пусто. Три стены и потолок оранжереи были стеклянными. От терпкого, дурманящего аромата роз кружилась голова. Фиби дошла до центра оранжереи. Никого. Вдруг она услышала, как позади нее захлопнулась дверь. Сердце екнуло от мысли, что она снова встретится лицом к лицу с этими негодяями. Фиби оглянулась и увидела прислонившегося к двери мужчину. Это был вовсе не Посланник. Перед ней стоял Себастьян.

— Вы? — Лунный свет прекрасно

освещал его мрачное лицо.

— А кого вы ожидали здесь увидеть, Фиби?

— Я… — Она покачала головой. — Мне надо идти. Я не могу заставлять миссис Хантер долго ждать.

— Не сейчас, Фиби. — Хантер медленно направился в ее сторону.

Фиби попыталась мысленно измерить расстояние до двери, но, казалось, Себастьян занимал весь путь. Она понимала, что не сможет добраться до двери, не оказавшись в его руках.

— Сегодня утром вы не пришли на встречу, о которой мы договаривались вчера.

— Я… — Из бального зала доносилась музыка. — Я не смогла.

— И, весь день вы продолжали меня упорно игнорировать.

— Вы ошибаетесь.

— Вовсе нет. Я в этом уверен.

Фиби сглотнула. Она всем телом чувствовала глухие удары сердца. Казалось, оно колотилось так сильно, что в тишине комнаты его слышал даже Себастьян.

— Вчера вы просили меня о помощи.

— Все в порядке. Я больше не нуждаюсь в вашей помощи.

— В таком случае вы могли бы просто мне об этом сказать. Что изменилось после нашей последней встречи?

— Ничего.

— Сохранили письмо, которое получили накануне?

— Я ничего не получала.

— Письмо, которое принес посыльный, как сообщил мне Трентон.

— Ах, вы об этом письме. — Фиби облизнула пересохшие губы. — Я совсем о нем забыла.

— От кого это письмо, Фиби?

— Сэр! — воскликнула она, делая вид, что вопрос Хантера возмутил ее до глубины души.

— Фиби. — Голос Хантера походил на рычание.

— От… друга.

— От друга, на встречу к которому вы тут же поторопились.

— Я ни с кем не встречалась. Я просто вышла погулять. Только и всего.

— Вечером и без сопровождения? — не отступал Хантер.

— Было еще очень рано.

— Но когда вы спустя час вернулись домой с растрепанными волосами, было уже достаточно поздно.

— Трентон преувеличил. Я быстро шла, к тому же дул сильный ветер, вот я и потеряла пару заколок.

— Кто он, Фиби?

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Тот человек, с которым вы вчера виделись.

— Говорю вам, я ни с кем не встречалась. — Фиби устремила на него решительный взгляд и уверенно пошла в сторону двери. — Если позволите, я должна быть рядом с миссис Хантер. Она удивится, увидев мое долгое отсутствие.

Себастьян схватил ее за руку и притянул к себе.

— Почему вы не доверяете мне, Фиби? — прошептал он с болью в голосе.

У Фиби сжалось сердце.

— Я доверяю вам, Себастьян. Вы должны это знать. — Она подняла на него глаза.

— Тогда что происходит? Объясните.

— Я не могу. — И она в отчаянии отвела взгляд.

— Не можете или не хотите?

Она снова взглянула на него и приложила ладонь к его щеке.

— Себастьян, я доверяю вам, жизнью клянусь. Но это единственное, о чем я не могу с вами разговаривать. Пожалуйста, верьте мне. Если бы я только могла…

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16