Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Вспомните, как часто в наших с Вами беседах мы предвидели эти неудачи, допускали даже возможность потерять обе столицы, и что единственным средством против бедствий этого ужасного времени мы признали твердость. Я далек от того, чтобы упасть духом под гнетом сыплющихся на меня ударов. Напротив, более чем когда-либо, я решил упорствовать в борьбе и к этой цели направлены все мои заботы. […]

Письмо М. И. Кутузова Ф. Ф. Винценгероде об отправке партизанских отрядов
20 сентября 1812 г. Главная квартира, село Богородицкое, 50 верст от Москвы по Калужской дороге

Генерал!

Поскольку осеннее время и совершенно

размытые дороги крайне затрудняют передвижение нашей армии, я решил занять с большой частью своей армии укрепленную позицию около села Тарутино на реке Нара, а оставшуюся часть разделить на летучие отряды, которые будут иметь целью угрожать вражеским коммуникациям в направлениях к Можайску, Вязьме и Смоленску.

Вследствие чего полковник князь Вадбольский уже отряжен с Мариупольским гусарским полком и 500 казаками к стороне Кубинского, чтобы нападать на неприятельские обозы и отогнать подальше его партии, овладев дорогой на Рузу.

При этом своим движением он может на короткое время войти в связь с Вашим превосходительством, и я прошу Вас не отказать сообщать мне все Ваши новости так часто, как только Вы сможете, указывая те пункты, которые Вы занимаете на различных дорогах, и о тех передвижениях, которые Вы намерены предпринять.

Прилагаемые здесь 2000 рублей предназначаются для посылки курьеров, которых Ваше превосходительство будет посылать в главную квартиру через Владимир, Касимов, Рязань и Тулу, если наиболее прямая дорога через Рузу будет по-прежнему опасна или вовсе недоступна.

Подписано: фельдмаршал князь Кутузов [Перевод с французского]
Письмо Наполеона М. И. Кутузову
3 октября (21 сентября) [86] 1812 г. Москва

Князь Кутузов!

Посылаю к Вам одного из Моих генерал-адъютантов [87] для переговоров о многих важных делах. Хочу, чтоб Ваша светлость поверили тому, что он Вам скажет, особенно когда он выразит Вам чувства уважения и особого внимания, которые Я с давних пор питаю к Вам. Не имея сказать ничего другого этим письмом, молю Всевышнего, чтобы он хранил Вас, князь Кутузов, под своим священным и благим покровом.

86

По новому стилю.

87

Это был бывший французский посол в России генерал-адъютант Лористон.

Наполеон [Перевод с французского]
Донесение М. И. Кутузова Александру I о мирных предложениях Наполеона
23 сентября 1812 г. Село Тарутино

Всемилостивейший Государь!

Я еще сутки должен был задержать генерал-адъютанта князя Волконского, сегодняшнего утра получив через парламентера письмо, которым означено, что император Наполеон желает с важными поручениями отправить ко мне своего генерал-адъютанта. Князь Волконский донесет Вашему Императорскому Величеству обо всех пересылках, которые по сему случаю были, и, наконец, [в]вечеру прибыл ко мне Лористон, бывший в С.-Петербурге посол, который, распространяясь о пожарах, бывших в Москве, не вину французов, но малого числа русских, оставшихся в Москве, предлагал размену пленных, в которой ему от меня отказано.

А более всего распространился об образе варварской войны, которую мы с ними ведем; сие относительно не к армии, а к жителям нашим, которые нападают на французов, поодиночке или в малом числе ходящих, поджигают сами дома свои и хлеб, с полей собранный, с предложением неслыханные такие поступки унять. Я уверял его, что, ежели бы я и желал переменить образ мыслей сей в народе, то не мог бы успеть для того, что они войну сию почитают равно как бы нашествие татар, и я не в состоянии переменить их воспитание.

Наконец, дойдя до истинного предмета его послания, то есть говорить стал о мире, что дружба, существовавшая между Вашим Императорским Величеством и императором Наполеоном, разорвалась несчастливым образом по обстоятельствам совсем посторонним и что теперь мог бы еще быть удобный случай оную восстановить: Cette guerre singuli`ere, cette guerre inouie, doit elle donc durer еternellement? L’empereur, mon ma^itre, a un dеsir sinc`ere de terminer ce diffеrent entre deux nations grandes et gеnеreuses et `a le terminer pour jamais [88] .

88

Неужели эта необычная, эта неслыханная война должна длиться вечно? Император, мой повелитель, имеет искреннее желание покончить этот раздор между двумя великими и великодушными народами и покончить его навсегда (фр.)

Я ответствовал ему, что я никакого наставления на сие не имею, что при отправлении меня к армии название мира ни разу не упомянуто. Впрочем, все сии слова, от него мною слышанные, происходят ли они так, как его собственные рассуждения, или имеют источник свыше, что я сего разговора ни в котором случае и передать Государю своему не желаю; que je serais maudit par la postеritе, si l’on me regardait comme le premier moteur d’un accommodement quelconque, car tel est l’esprit actuel de ma nation [89] .

89

Что я буду проклят потомством, если во мне будут видеть первопричину какого бы то ни было соглашения; потому что таково теперешнее настроение моего народа. (фр.)

При сем случае подал он мне письмо от императора Наполеона, с коего при сем список прилагается, и просил меня испросить у Вашего Величества согласия ему, Лористону, прибыть по сему предмету в С.-Петербург, и предложил во ожидании сего ответа перемирие, в котором я ему отказал. При сем случае рассчитывал с нетерпением время, когда на сие ответ прибыть может.

Сие требование его обещал ему исполнить, то есть донести о желании сем императора Наполеона Вашему Императорскому Величеству.

Всемилостивейший государь, Вашего Императорского Величества всеподданнейший

князь Михайло Г[оленищев]-Кутузов
Переговоры между князем Кутузовым-Смоленским и французским генералом Лористоном в лагере при Тарутине
[23 сентября 1812 г.]

Князь Кутузов принял Лористона в присутствии своих генералов. Сей француз начал речь свою тем, что он прислан предложить перемирие и просить князя о поставлении к Государю императору от Бонапарта письма, в котором, как говорил Лористон, содержатся мирные предложения, долженствующие прекратить ужасное кровопролитие, отчаянием и варварством произведенное.

Поделиться:
Популярные книги

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5