Талисман власти
Шрифт:
— Кто же его, гада, отвязал-то? — вдруг спросил Муря. Он был удивлен никак не меньше других. — Я ведь его так удачно к дереву пристроил…
— Мы и отвязали, — скрипнул зубами Гаврила. — Верно все-таки народ говорит — добра не сделаешь и зла не получишь.
— Дураки, — с чувством сказал Муря. — Какие же вы дураки! Лезете без понятия куда не нужно… Так вам дуракам и полагается.
Его голос привел Избора в чувство.
— Значит все-таки старичок… — скрипнув зубами, сказал он. — Старикашечка…
Исин наклонился
— А можно еще посмотреть, где сейчас талисман?
Муря не стал артачится.
— Попробуем.
Он зашептал что-то над блюдом. Из него повалил пар. Колдун сделал несколько движений руками, словно что-то вкручивал в рябь, затопившую всю поверхность блюда. После этого дрожащее изображение сделалось похожим на поверхность пруда, по которому ветер гоняет рябь. Они подождали с полминуты, но рябь на блюде не унималась.
Колдун удивленно хмыкнул и, достав из-за пазухи мешочек, залез туда двумя пальцами. Вынув шепотку какого-то порошка, он рассыпал его по поверхности блюда. Вверх ударила струя зеленоватого дыма едва видимого на фоне листьев и рябь унялась. На блюде они увидели самих себя, но не успели они удивиться, как изображение стало меньше, и они увидели все туже лесную дорогу сверху, откуда-то с большой высоты.
Исин даже посмотрел наверх, рассчитывая увидеть там чей-нибудь глаз, но конечно ничего подобного там не наблюдалось. Хотя кто-то был же там! Кто-то видел все это!
Высота, с которой они смотрели вниз, все увеличивалась, словно тот, чьими глазами они смотрели вниз, улетая вверх, хотел показать им все горы. Вскоре на блюде появились и они.
Горы увеличивались в размерах. Снеговые шапки обретали объемность и люди подумали, что талисман где-то там, на вершине горы, но этот маленький невидимый глаз перескочил гребень и нырнул ниже.
Люди, было, подумали, что чаша где-то тут, на вершине горы но этот маленький невидимый глаз перескочил гребень и нырнул ниже. По блюду снова пошла рябь. Снежные вершины завертелись, раздваиваясь и разтраиваясь.
— Ничего себе … — озадаченно пробормотал Муря — Что они там…
Он снова достал порошку из мешочка и высыпал его на блюдо. Кутерьмы от этого на блюде меньше не стало. Казалось там сплелись в клубок десяток разноцветных змей и перекатывались по нему, не давая ничего толком разглядеть, наклонившись к блюду он прошептал что-то и изображение опять появилось.
Неведомый глаз, показывающий им все это, стрелой рванулся вниз по склону горы. Он торопился, словно чувствовал, что может не успеть показать всего того, что должен. Словно раненый зверь он в последнем прыжке добрался почти до подножья горы, и на блюде появилось изображение не то большой норы, не то пещеры. Стена около нее была словно издырявлена отверстиями. На этом блюдо померкло и перестало вообще что-либо показывать.
— Вот
Глава 43
Хотя блюдо перестало показывать, Гаврила упорно смотрел в него. Вряд ли он видел там хоть что-нибудь, в глазах все еще стояла картинка — скала и норы в ней. Ни Избор, ни Исин не стали ему мешать. Очнувшись от задумчивости, он сказал.
— Раз уж ты, был так любезен, что показал нам и то, что было с нами вчера, и то, что было сегодня не мог бы показать и то, что случиться завтра? Или твое блюдо этого не может?
— Вам дай только палец — усмехнулся колдун, — а вы уж норовите всю руку оттяпать.
Ответ не понравился Избору не сутью, а тоном, но он почувствовал, что это был ответ человека равного ему по силам.
— Ну, так что? — спросил он колдуна. — Покажешь?
— Попробую, — сказал он. — Только не знаю, что из этого получится. Тут, ровно мешает кто-то.
— Кто же? — спросил Исин, хотя и сам знал ответ на этот вопрос лучше, чем кто-то другой.
— Это у вас спрашивать надо, — уклончиво пожал плечами колдун. — Может враги ваши, а может еще кто…
Он взял блюдо двумя руками, встряхнул его. Положив его себе на колени, он вновь закружил по нему руками. Блюдо вспухло дымом, плеснуло искрами.
На мгновение или это только показалось людям, среди темной пелены поступила чья-то жуткая улыбка, но они не успели ее разглядеть — все тут же заволокло дымом. Муря потряс над блюдом мешочек, но он был почти пуст и несколько крупинок выпавших из него ничуть не улучшили картины. Он еще немного помучился над блюдом, а потом махнул рукой.
— Ничего не выйдет. Похоже, есть у вас серьезные враги.
— Куда уж нам, — усмехнулся Избор. — Какие там враги? Так… Недруги.
— Вам лучше знать, — не стал обсуждать этого колдун. Он встал, отряхнулся, сбрасывая с ладоней прилипшую траву, потом аккуратно завернул блюдо в мешковину.
— Что положено было увидеть — увидели, а все, что сверх того — нос не дорос.
Он поднялся и, думая о чем-то своем, сказал.
— Я так понимаю, вам его искать нужно….
Уже не пытаясь дергаться, Гаврила подтвердил.
— А то. И не только искать, а найти…
Муря глубоко задумался. На пленников он не смотрел, а ковырял прутиком землю перед собой.
— Ладно, — сказал он. — Для дела ведь…
Он вздохнул, посмотрел на реку, на Исина и сказал, принимая решение.
— Выручу я вас. Если вы к Картаге сунетесь, то вам не сладко придется. Это еще тот сукин сын, я его знаю. А уж если он…
Колдун спохватился и сжал губы.
— Короче говоря, дам я вам Мертвой воды.
— Зачем? — спросил Исин.
Муря посмотрел на него, но увидев, что он и в самом деле ничего не понимает, перевел взгляд на серьезно смотревшего Избора.