Талтос-убийца
Шрифт:
– Да, – сказал он. – Франц. Он был членом некоей группы…
– Я знаю.
– Тогда мне больше нечего тебе сказать. – Я снова надавил лезвием на его шею.
– Попытайся. Тебе было приказано убить именно его или просто любого члена этой группы?
– Мне назвали его имя.
– Ты следил за тем, чем занимались эти люди?
– Херт следил.
– Я знаю, идиот. Я имею в виду – ты один из тех, кто следил за ними?
– Нет.
– Тогда кто?
– Парень по имени Нат.
– Где его
– Ты меня убьешь?
– Нет, если будешь говорить.
– Он живет над ковровой мастерской, севернее Восточного района. Тенистая улица, четыре.
– Хорошо, – сказал я. – Ты собираешься рассказать Херту о нашем с тобой разговоре?
– Да.
– Тебе придется сказать ему все то, что ты сказал мне.
– Он поймет.
– В таком случае мне нужен хороший повод, чтобы оставить тебя в живых.
– Ты же сказал, что не убьешь меня.
– Да, это хороший повод. Нужен еще один.
– Знаешь, ты уже мертвец.
– Знаю.
– Нечестный мертвец.
– Я просто не в духе. Обычно я очень честный мертвец. Спроси любого.
– Хорошо. Я буду молчать в течение часа.
– Ты будешь держать слово, данное тому, кто тебе лгал?
Он немного подумал, потом сказал:
– Да.
– Херт, должно быть, действительно все понимает.
– Да. За исключением тех случаев, когда убивают его людей. Этого он не понимает абсолютно.
– Ладно, – сказал я. – Можешь идти.
Не говоря больше ни слова, он встал и вышел. Я убрал кинжал, оставил тот, что торчал в голове трупа, на месте и вернулся в главный зал. Хозяин даже не удостоил меня взглядом. Я вышел на улицу и направился обратно в контору. Я чувствовал напряжение Лойоша, который изо всех сил старался заглянуть в каждый уголок каждой аллеи, которой мы проходили.
– Тебе не следовало убивать того типа, босс.
– Если бы я его не убил, Баджинок не воспринял бы меня всерьез. И я не уверен, что смог бы держать под контролем их обоих.
– Херт теперь станет охотиться за твоей головой.
– Да.
– Ты не сможешь помочь Коти, если погибнешь.
– Знаю.
– Тогда почему…
– Заткнись.
Даже я не счел это достойным ответом.
5
«… ПЯТНО ОТ КЛЯВЫ СВЕРХУ НА ЛЕВ…»
Я телепортировался в знакомое мне место неподалеку от дома Ната, не потратив ни одной лишней секунды из предоставленного мне Баджиноком часа. Затем, однако, мне потребовалось пятнадцать минут с лишним на то, чтобы мой желудок пришел в себя после телепортации.
«Тенистая улица», вероятно, было старым названием. По ее сторонам торчало несколько пней, а лавки и дома стояли на некотором удалении от грубой каменной кладки, с каждой стороны ограничивавшей улицу, такую же широкую, как и Нижняя Кайранская дорога. Судя по ширине,
Дом номер четыре был сложен из красного кирпича, двухэтажный, с двумя квартирами. На двери нижней квартиры виднелось грубое изображение криоты. Я поднялся по деревянной лестнице, которая, к моему удивлению, даже не скрипнула.
На верхней двери был изображен стилизованный джарег, выгравированный на металлической табличке над символом, обозначающим баронский титул.
– Я достаточно спокоен, Лойош?
– Думаю, да, босс.
– Отлично.
Я попробовал на двери свои заклинания, затем еще раз. Обычно я далеко не столь аккуратен, когда не собираюсь никого убивать, но не было никаких причин для излишней небрежности. Дверь не содержала никаких сюрпризов. В мою левую руку скользнул Разрушитель Чар; я несколько раз осторожно вздохнул, затем одновременно ударил по двери Разрушителем Чар и правой ногой. Дверь распахнулась, и я шагнул в комнату.
Он был один. Судя по всему, Баджинок действительно сдержал слово. Он сидел на низком диване, читая ту же газету, что читала утром Коти. Я ударом ноги захлопнул за собой дверь и быстро шагнул к нему, на ходу вытаскивая рапиру. Он встал и широко раскрытыми глазами уставился на меня, даже не пытаясь вытащить оружие. Возможно, он не был хорошим бойцом, но было бы глупо на это рассчитывать. Я направил острие своего оружия в его левый глаз и сказал:
– Добрый день. Ты, как я понимаю, Нат. Он продолжал смотреть на меня, широко раскрыв глаза и не дыша.
– Ну? – сказал я.
Он кивнул.
Я произнес перед ним ту же речь, что и перед Баджиноком – о том, что бесполезно пытаться сбежать или звать на помощь. Похоже, он счел мои слова достаточно убедительными.
– Сядем и поговорим, – сказал я. Он снова кивнул. Либо он крайне перепугался, либо был хорошим актером.
– Несколько дней назад, – Сказал я, – был убит выходец с Востока по имени Франц.
Он кивнул.
– Это сделал Херт, – сказал я. Он снова кивнул.
– Это ты указал Херту на него.
Глаза его еще больше расширились, и он отрицательно покачал головой.
– Да, – сказал я. – Почему?
– Я не…
– Меня не интересует, предполагал ты, что его убьют, или нет. Я хочу знать, что ты сказал Херту насчет Франца. Говори быстрее, не раздумывай. Если я пойму, что ты лжешь, я тебя убью.
Он слегка пошевелил губами, и его голос, когда он заговорил, напоминал писк.
– Я не знаю. Я только… – Он сделал паузу, откашливаясь. – Я только рассказал ему про них. Про них про всех. Я рассказал, чем они занимаются.