Там, где другое небо: Цикл первый
Шрифт:
Последний день на восточном фронте
"Рядовой Паркер, Рядовой Бюхель, Рядовой Миллер и Рядовой Кларк. Все они
Квайт Каспер выхватил письмо из рук погибшего офицера и еще раз огляделся вокруг. Окопы были усеяны телами павших воинов, отчаянно пытавшихся сдержать натиск врага. Некогда густой лес оказался пустынной долиной, усеянной воронками от мин и снарядов. Ничего. Вокруг было слишком тихо, и лишь шум бронеколонны перебивал зловещее хвойное молчание. Танки смело прорывались сквозь ели, сосны, пихты и прочие деревья. И только треск бревен выражал боль природы.
– Каспер…
– Сержант?
– Ты когда-нибудь видел нечто подобное?
– Ни разу.
Тела воинов больше походили на памятники, чем на живых людей… Все они знали, что их ожидало, и никто не протестовал против участи. Это пугало Каспера, и он почувствовал холод по спине. Над окопами стоял невыносимый хвойный аромат, смешанный с запахом крови, земли и дизеля. Солдаты принялись рыть яму неподалеку от укреплений. Капитан, верхом на железном коне, отдал приказ роте укрепить траншеи, зарыть танки и отвести в сторону пехотные машины на случай, если что-то подобное повторится. Каспер передал письмо офицера сержанту и принялся помогать солдатам. Так продолжалось до вечера…
Сержант Джони Макауэр был где-то на четыре года старше Квайта. Последний помнил его еще по временам, когда он, будучи наивным сорванцом, воровал кукурузу в Сан-Палермо и получал тумаки от старших. И Джони был единственным, кто заступался за маленького Каспера. Именно поэтому Квайт и Макауэр были скорее старыми друзьями, нежели командиром и солдатом. "Элвис" – так называли его солдаты роты, возможно, из-за пышной, в некоторой мере гламурной шевелюры, возможно, из-за его особой любви к рок-н-роллу. Однако он никак не реагировал на свое прозвище. Ему было безразлично, он спал, укрывшись кусочком старого брезента.
Конец ознакомительного фрагмента.