Там, где оживают пески
Шрифт:
– И какого же рода помощь вы от меня ожидаете?
– поинтересовался Бекра.
– Нам нужен проводник... - выжидающе посмотрел на него наемник
– Ну что ж, тогда очень жаль, однако я никак не смогу вам помочь - слишком стар, чтобы дойти туда самостоятельно, да и мест тех почти не знаю, разве что, по книгам...
– развел руками тот.
– Но ты, почтенный - наша последняя надежда!
– горячо воскликнул Змеелов.
– И Кашта сказал, что это в счет долга...
– при этих словах Бекра слегка побледнел. Видно было, что он находится в большом затруднении. С одной стороны - дальнее путешествие, которое ему не под силу, с другой-дело
– Я пойду!
– неожиданно прозвучал над столом чуть резковатый голос. Тия даже не сразу поняла, что он принадлежал Сидусу.
– Я родился недалеко от границы с Заповедными Землями, заодно и дом повидаю...
– Ты нужен мне здесь, Сидус!
– отрицательно покачал головой Бекра.
– Вы прекрасно справитесь и без меня - спокойно парировал тот, глядя Ловкачу в глаза.
– Кроме того, скоро выходит срок обучения, а потому я бы все равно ушел через месяц ...
– Сидус...
– Наставник?
Бекра какое-то время пристально смотрел тому в лицо, а потом вдруг согласился, устало прикрыв глаза:
– Что ж... Будь по-твоему, мой мальчик...
– на лице Сидуса появилась торжествующая улыбка, а Змеелов посмотрел на них с благодарностью.
– Спасибо тебе, уважаемый!
– горячо сказал он - Кроме вас нам не к кому больше обратиться.
– Благодари моего помощника и Кашту - покачал головой Ловкач, мысленно послав к дэвам и того, и другого.
– Однако, думаю, вам пора. Негоже таскать ребенка по городу в ночи.
– Да, конечно, почтеннейший, мы уже уходим!
– кивнул Змеелов, усмехнувшись про себя кислой мине Бекры и его явной досаде.
– А я жду вас завтра на этом же месте - значительно поднял палец вверх Сидус.
– Не надо, не благодарите...
– при этих словах Тия снова поморщилась: "Вот павлин ощипанный! Терпеть не могу таких высокомерных выскочек! Если он так и будет вести себя как заносчивый верблюд, то придется мне взяться за его воспитание. Путь-то предстоит доолгий!".
Когда Гюрза, полумертвый от усталости, прибыл в Тарус, был уже поздний вечер. Стража, однако, расторопно открыла ворота при виде гонцов из Хибы. Наемник кое-как слез с коня и только упрямство да нежелание показывать свою слабость перед солдатами, помогло ему удержаться после этого на ногах. Потом он первым делом расспросил стражников, не приходил ли в город караван Кашты. Однако, не получив определенного ответа, махнул рукой, подумал, что строить догадки он сейчас просто не в состоянии и отправился на ближайший постоялый двор отдыхать после бешеной скачки. Наемник едва дождался, пока ему приготовят комнату, и рухнул в постель, мгновенно уснув.
На следующее утро Гюрза встал поздно. Он чувствовал себя разбитым и больным. Завтракать совсем не хотелось, а потому он просто заказал горячую ванну и потом какое-то время с наслаждением оттирал с себя въевшуюся в кожу песчаную пыль вперемежку с потом, чувствуя, как горячая вода с ароматной пеной успокаивает ноющую боль во всем теле... Нет, все-таки не приспособлен он для бешеных гонок верхом по песку. Куда привычнее шагать по барханам самому. Гюрза, наконец, вылез из воды, оделся и решил, что самое время заняться тем, для чего он сюда и явился. Он вздохнул, нацепил на себя ножны и отправился повидаться со стражей.
Потолкавшись
– Этого не может быть!
– пораженно прошептал он и выхватил из рук капитана список, жадно вглядываясь в кривоватые строчки. Однако это было правдой. Наемник нахмурился и вернул удивленному капитану список, мысленно пообещав себе, что над этим он подумает позже, а пока...
– А скажи, уважаемый, кто в тот момент стоял в охране?
– поинтересовался он, протягивая капитану томан.
– Тир!
– подозвал тот невысокого рябоватого стражника, что точил неподалеку оружие.
– Да, господин капитан!
– мгновенно подбежал тот и встал навытяжку.
– Этот господин хочет задать тебе пару вопросов, ответь...
– небрежно махнул тот и отошел в сторону ворот, громко ругаясь на своих подчиненных.
– Итак, Тир. Меня зовут Гюрза. По заданию Правителя Феруза я разыскиваю кое-кого... Скажи, ты стоял на посту, когда в город вошел караван Кашты?
– Да, господин - кивнул тот.
– Скажи, не видал ли ты среди его людей вот этого человека?
– наемник вынул из-за пазухи портрет Змеелова и показал его собеседнику.
– А с ним девочку лет двенадцати?
Тир, однако, вопреки всем его ожиданиям, отрицательно покачал головой и уверенно ответил:
– Нет, господин, этого человека с ними не было, и уж, конечно, не пришло с тем караваном ни одного ребенка. Я бы запомнил.
Гюрза прикусил губу, раздраженно глядя на собеседника. Проклятый город! Никто ничего не знает, никто ничем помочь не может, только загадки подсовывают.
– Ладно! Я понял тебя, можешь быть свободен - неопределенно махнул рукой наемник.
Он постоял еще какое-то время на месте, обдумывая то, что узнал. И ему это очень не нравилось. Гюрза со злостью пнул камешек на дороге и отправился обратно на постоялый двор. Все то, что мог, он уже узнал, а на большее рассчитывать пока не приходилось. Вот если бы разыскать этого Кашту, да прижать, как следует... Хотя нет, не вышло бы. По собственному опыту Гюрза знал, что караванщики -народ суровый, и запугать себя какому-то наемнику ни за что не позволят. Тогда кто остается? Охранники? Купцы? И почему это он не запомнил, какой товар привез Кашта? Вот осел! Теперь остается разве что расспросить местных чайхани. Ну что ж, начать можно прямо со своего постоялого двора... Он вернулся в чайхану, где остановился и разыскал хозяина.
– А скажи-ка мне, уважаемый, не останавливалось ли у тебя два дня назад кого из вновь прибывших?
– поинтересовался он.
– Нет, не было таких!
– задумчиво почесал седую бородку тот.
– Последние дни караваны вообще приходят нечасто - говорят, нынче в Срединном море сезон штормов начался раньше, вот и не привозят в Сиб товары. А нет товаров в Сибе - нет и в Тарусе...
Гюрза, проклиная словоохотливость хозяина, еще несколько минут пытался выудить у того стоящую информацию, однако оказалось, что чайхани и впрямь ничем не может помочь. Он собрался уходить к себе, как в дверь зашла шумная компания незнакомых ему наемников, среди которых особенно горластым был здоровенный детина, сплошь покрытый прихотливым узором шрамов.