Там, где проходит лисий след
Шрифт:
– Благодарю, господин Акуто.
– Не желаю навеки быть соединенным с каким—то Оммёдо.
Завидев учителя, Итами сразу же протянула руки, перенимая полную чашу с водами. Ледяные капли стекали по всему телу, смертная жадно пила и давилась.
– Спокойно, Итами. Всё хорошо.
– Учитель, что произошло?
Фыркнув, Акуто желал исчезнуть, но старший Оммёдо, вытянув руку, попросил остаться легким махом. Сохэй выдохнул. Подойдя к двери и выглянув, он проверил нет ли кого поблизости, задвигая за собой двери. Две души переглянулись.
– В древних учениях есть поверие, что старшие Ками способны разорвать любые узы, изничтожить нити, запретить священный брак.
Акуто с любопытством приблизился. Лисьи уши появились внезапно и дернулись, когда Оммёдо упомянул Богов. Вокруг него стали часто звучать их чины и имена.
–
– Найти того, кто осмелится переступить через себя и разделить ваши души.
Задумавшись, Акуто проводил пальцем по губам, изредка прикусывая ноготь. Итами с интересом наблюдала, как быстро менялся лис: из беспечного, ни чем не заинтересованного демона он тут же стал робким, довольно воспитанным и покладистым. Акуто принял мудрость смертного и готов был склониться, дабы тот действительно помог. Поднявшись, лис пересилил себя и низко поклонился, пряча руки в широкие рукава.
– Я признаю мудрость твою, мастер.
Сохэй усмехнулся.
– Ты имеешь возможность пересечь грань и войти в любой из миров, демон. Отчего ты не обратился к Ками, дабы поведать о случившемся?
– Они не очень—то любят меня.
– Ну не удивительно.
Пожав плечами, Итами не сразу поняла, что сказала это вслух. Чувствуя пристальный взгляд, смертная повернула голову в сторону лиса и, тепло улыбаясь, почесала щеку. Она любила отвечать на любое противоречие, на любые слова, мечтая разозлить демона. Именно так Итами хотела выбраться наружу, вернуться в храм, главное подальше от огненного купола. Но теперь все происходило само собой, словно это стало чем—то привычным и необходимым. Оммёдо видела, как злился лис, насколько сильно тот сжал руки, однако продолжал контролировать пыл. Осознав, что только Сохэй желал помочь в произошедшем, Акуто готов был терпеть каждое слово, которое произносила беспечная смертная. Он сравнивал её с рыбой, что выкинули на сушу и не позволяли вернуться в воды. Мори внимательно смотрел на каждого из них, слегка узнавая некогда живущего Даймё и свою внучку Айко. Только Сайто был нежен, спокойно шел вперед и не думал ощущать злобу, когда Айко сбивалась с пути или была зла. Акуто же погряз во скверне. Каждая часть его тела полностью прониклась песнями тьмы, желая отстраниться от всех возможных благ, что могла преподнести судьба.
Мори достал из пояса талисман. Итами тут же потеряла интерес к лису. Сев чуть ближе, Оммёдо с нескрываемым интересом наблюдала за каждым движением, повторяла каждый сгиб пальца, заставляя лиса рассмеяться. Акуто второй раз видел, насколько предана эта душа своему ремеслу. Искусство Оммёдо – древнее, тяжелое. В нем можно либо возвыситься, либо пасть низ, полностью теряя рассудок и самого себя. Итами знала это, посему поглощала знания, изучала фолианты и перечитывала сутры, оставленные основателем – Сэймэем. Именно в его трактатах сказано, что только тот, кто прошел обряд очищения – способен стать мастером. Оммёдо на миг дернулась, ощущая жжение в области глаза. Хотелось сильно чесать его, чуть ли не раздирая кожу. Мори с непониманием смотрел за каждым движением ученицы.
– Я могу уменьшить вашу зависимость друг от друга.
– Я не зависим от этой смертной.
– Учитель, отчего вы могли такое подумать? Я никогда не питала чувств к этому лису.
– Интересно, кто же тогда пришел в мой храм, а не явился сюда?
– Это было наитие. Твои следы всюду, как их никто не замечает, не понимаю.
– Тебе не чем понимать. Ты – глупая смертная. Прими это и живи дальше, пока я разбираюсь с этим нелепым обстоятельством.
Повернувшись друг к другу, две души прекратили обращать внимание на Сохэя. Они желали правды, а у каждого она была своя. Отстаивать, настаивать и перебивать – это то, чем они занимались все месяца, когда Итами привыкла к тому, что делит одну крышу с демоном. Лис постепенно прекратил обращать внимание на смертную, часто уходил рано, но та настойчиво встречала его, пытаясь вернуться к незаконченному разговору. Акуто думал об изничтожении души, желал разъяренно сжать горло и испепелить душу. От таких мыслей пульсировал мизинец, вынуждая сжимать рукоять катаны и уходить за купол. В глубине леса, где вокруг были только деревья, Акуто создал небольшое поле для тренировок. Лисье пламя помогало: создавая небольшое тело, оно наступало на господина, поджигало всё вокруг, но не вредило. В такие моменты лис выдыхал. Он любил и наслаждался
Итами замолкла первая. Ощущая мощную ауру, исходящую от учителя, она смиренно склонилась перед каждым, таким образом прося прощения за свой пыл. Лис действовал на неё странно: заставлял проявлять больше эмоций, учил спорить и отвечать, отстаивая свое мнение. Если бы она была простой смертной, то, возможно, давно бы сгинула в том храме.
Сохэй закончил создавать печать над талисманов. Протянув его лису, Мори кивнул.
– Он не причинит вреда тебе, демон. Это проводник. Он будет заглушать вашу боль, когда кто—то ранен.
– Но почему лис не так сильно ощущает её?
– Нашла несправедливость, смертная?
Вытянув указательный палец, Итами ткнула в сторону лиса и медленно произнесла:
– Этот вопрос был задан не вам, о великий хранитель храма Аманава.
– Чувствую ложь в твоих словах.
– Учитель.
В храм вбежал запыхавшийся лекарь. Низкий старец, крепко держась за больную спину, с трудом мог прогнуться. Сохэй дернулся, успев поймать подчиненного, прежде чем тот упадет. Было видно, насколько перепуган смертный, а в воздухе постепенно ощущались странные пары. Итами и Акуто вмиг забыли о спорах. Поднявшись, они покинули храм, осматриваясь в поисках источника скверны. Мори понял без лишних слов. Протянув Оммёдо остатки талисманов, Сохэй аккурат усадил лекаря на лестницу, махая рукой и позволяя душам идти. Только они сейчас способны сражаться.
Итами ловко перехватила сяку, который лежал на полу. Развернув веер, Оммёдо провела пальцем вдоль каждого острия, проверяя те на влажность. Хмурясь, Итами быстро побежала в противоположную от скверны сторону, туда, где была тэмидзуя. Пока лезвия сухи – они не навредят жителям Йоми. Акуто не стал дожидаться. Выудив катану из ножен, лис со смехом стянул с себя смертный облик, становясь не только быстрее, но и легче. Тело будто парило, отталкиваясь от языков пламени, что создавали под ногами господина платформы. Над Камакурой нависла плотная чернь. Смертные в страхе кидались из стороны в сторону, желали скорее запереть за собой двери, но множество Онрё наступало. Облаченные в белые, довольно длинные нижние халаты, демоны в один миг могли не иметь лица, но затем, когда пустотный взгляд встречался с жертвой, они заглядывали в души. Поиски пропащих даровали их лик, вызывая громкий, довольно отчаянный крик. Акуто успел в последний миг, когда рука с острыми когтями почти разорвала худощавое тело смертного. Отбив демона, лис провел ногой полукруг на земле, слегка присев. Соединив большой, указательный и средний пальцы, Акуто выдохнул на них, создавая синий поток. Пламя охватывало демонов, вырывало из их уст хрипы и смех, когда в один миг потухло.
Вскинув бровь, лис подкинул катану и, схватившись за лезвие, оттолкнул рукоятью смертного, принимая удар на себя. Отлетев в здание, Акуто тяжело ударился головой, не сразу ориентируясь в пространстве. Несколько Онрё наступали. С их пасти стекала кровь тех, кого успели поглотить. Лис махал головой, прогоняя пелену с глаз, когда ощутил сильную ауру. Оммёдо, ловко управляясь с небольшим веером, с легкостью откинула от Акуто демонов, становясь напротив него. По её руке стекала кровь, она также столкнулась с теми, кто желал изничтожить смертных. Боль почти не передавалась двум душам, сила Сохэя удивляла и пугала. Протянув лису руку, Итами помогла ему встать, а талисман, что был подкинут, медленно упал на голову, испепеляясь от пламени и восстанавливая потерянные силы.
– Где—то рядом открыта грань?
– Я не знаю.
Честно ответив, Акуто сделал шаг вперед, пряча за собой смертную и отбивая удар, обволакивая их тела лисьим пламенем. Итами с интересом смотрела, как переливались огоньки, как создавались искры, становясь немного темнее или слишком светлыми, почти меняя цвет. Сила лиса воодушевляла, Оммёдо вдруг поняла, что должна была сделать. Дотронувшись до плеча демона, смертная не думала ощутить дрожь.
– Что?
– Желаешь ли ты спасти Камакуру также сильно, как я?