Там, где растут подсолнухи
Шрифт:
— Иногда играю в теннис или сквош.
— Разумеется, не в паре? — невольно спросила она.
— Да, моя прелестная колдунья. — Он посмотрел на нее.
Блайт довольно улыбнулась. Как это на него похоже! Он любит соревнование, но не играет в команде.
— На стоянке рядом с магазином есть теннисный корт. Можно пойти и часок поиграть.
Джас склонил голову.
— Хочешь поиграть? У меня сейчас нет с собой ракетки, но можно купить.
— У меня дома есть несколько штук.
После
— Иногда мы ходили пешком вдоль берега в Опиату, когда позволял прилив.
— А потом, поиграв в теннис, возвращались назад?
— Если только папа не приезжал за нами, чтобы подвезти домой, — подтвердила она. — Счастливые были времена.
— Тебе повезло. — Он посмотрел на нее с нескрываемой завистью.
Блайт подняла руку и коснулась его щеки.
— Что с тобой случилось?
Он отвел взгляд.
— Джас? Ты сам сказал, что я ничего о тебе не знаю… Как я могу узнать тебя, если ты ничего о себе не рассказываешь?
Он вздохнул и встретился с ней глазами. Блайт показалось, что он едва заметно кивнул.
— Мать во второй раз вышла замуж, потому что была мною беременна. И горько об этом пожалела. Ее первый брак не был удачным, и второй оказался ничем не лучше. Я был нежеланным и ненужным ребенком.
И в самом деле, ситуация не казалась счастливой.
— Но мать любила тебя?..
Джас издал приглушенный сухой смешок.
— Ты не можешь себе представить мать, которая не любит свое дитя, да? — с грустью произнес он. — Даже если она и любила, то очень тщательно это скрывала. Ей хотелось девочку, и когда она узнала, что будет сын, то захотела избавиться от меня.
— Она говорила это тебе?! — ужаснулась Блайт.
— Да, и не раз. Тогда аборты были нелегальные, но вполне можно было найти выход. Врачи делали аборты подпольно. Так по крайней мере объяснила мне мать.
Ошеломленная, Блайт все же попыталась как-то оправдать женщину, не в силах поверить, что такое отношение к родному сыну возможно.
— Когда люди раздражены, то могут произнести слова, которые на самом деле не хотели бы говорить. Она наверняка так не думала.
Джас покачал головой.
— Когда мать бывала зла, у нее было что сказать и похуже этого. Или сделать.
Блайт на мгновение задохнулась, у нее от волнения задрожали руки.
— Она… била тебя?
— Я научился уворачиваться, так что не получал сильных ударов.
Блайт застыла, не в силах поверить в то, что услышала.
— Должно быть, она была не в себе.
— Потому что ненавидела меня? — Он печально улыбнулся. — Когда муж бросил ее, беременную, она оказалась запертой, как в клетке, в браке с мужчиной, которого не любила. Который заставил ее растить и своих двух детей. Моя мать стала злой, и все свое раздражение и неудовлетворенность вымещала на мне.
— Ох, Джас. — Блайт обняла его за талию. Он обнял ее в ответ, склонив голову к ее волосам.
— Как видишь, я выжил, — сказал он. — Я всегда справлялся.
Он поцеловал ее.
— Ну что, пойдем поплаваем?
Они сбросили верхнюю одежду и наперегонки побежали к океану, в обжигающе холодную воду. Вскоре стало теплее. Блайт дразнила Джаса и брызгала водой, пока он не погнался за ней.
Они играли и резвились в воде смеясь, а потом вышли, держась за руки.
Джас остановился, чтобы подобрать разбросанную на песке одежду. Блайт откинула назад, мокрые волосы.
— Давай, кто первый добежит до холма!
Она первой бросилась бежать, взяв нечестный старт, но он тут же догнал ее и без усилий выиграл гонку.
Это было по-детски, но ведь у Джаса никогда не было нормального детства. Хватая ртом воздух, Блайт финишировала и схватила Джаса. Она чувствовала, как поднимается и опадает его грудь, слышала стук его сердца.
— У тебя ноги длиннее моих, — объясняя свой проигрыш, заявила Блайт.
Они брели по пляжу обнявшись, поцеловались на прощание и разошлись по домам.
Когда ночью они лежали вместе на ее постели, она снова попыталась вернуть разговор к его прошлому, но он нетерпеливо оборвал ее осторожные вопросы, сказав, что все это в прошлом и не стоит больше вспоминать.
— Надеюсь, твоя жена очень тебя любила, — искренне проговорила она. — Наверное, ты был с ней очень счастлив. — Сейчас она не чувствовала ревности к этой женщине, которую Джас обожал. Сейчас ей хотелось только дать Джасу всю ту любовь, которой ему недоставало в детстве.
— Все-таки ты необыкновенная женщина. — Джас взял ее голову в ладони и поцеловал.
Она обвила его руками и ответила на поцелуй, и слова стали не нужны.
Утром Блайт проснулась, ее голова лежала на его руке. Она повернулась и нежно поцеловала его в плечо.
— Вот уже и декабрь, — сказала она. — На Рождество мы собираемся всей семьей у моих родителей. Приедет сестра с мужем и детьми и еще один мой брат со своей женой и их детьми. И Майк тоже, ты его знаешь.
Она подняла голову, целуя Джаса в подбородок.
— Ты поедешь со мной? Познакомишься с остальными членами моей семьи.
Она почувствовала, как он вдруг напрягся. Еще не закончив говорить, она уже знала, что он не поедет.
— У меня на Рождество другие планы, — отозвался он, — извини.