Там, на неведомых дорожках
Шрифт:
— Это лишь версия, — с неохотой признался Шуйский. — Но версия, которую многие поддерживают и которая многое объясняет.
— Охренеть, — Невилл повернулся ко мне. — Ты со всем этим согласен, Гарри?
— Чертовски похоже на правду, — я пожал плечами. — И это выглядит более убедительно, чем та чепуха из учебников истории, которой нас пичкают дома.
Честно сказать, я был рад этому разговору. Русские маги вовремя подняли данную тему и зародили зерно сомнения в умах моих друзей. Я и сам думал примерно так же и в душе
— Но мы все же воевали! — Седрик упрямо сжал губы, сдерживая раздражение и недовольство.
— Так с этим никто и не спорит, — Шуйский примирительно поднял руки вверх. — И все знают, что вашим хорошо досталось. Просто не надо думать, что это именно вы все сделали…
Как-то незаметно наступило двадцатое декабря и время третьего, заключительного тура турнира Зельеваров.
В тот день на обед нам подали густые щи с отварной бараниной. Домовые поставили на стол чугуны, из которых каждый мог наливать себе специальным половником кто сколько хочет. Запах от них шел просто восхитительный. Ну, а про вкус и говорить не приходится.
Драко ухаживал за Ханной, Седрик за Чжоу, а я немного помог Гринграсс, налив ей в тарелку щи.
На второе шли пожарские котлеты с гречкой, а на третье кулебяка на четыре угла*. Нет, точно надо сюда переводиться! Дайте еще две порции.
После обеда, сытые и довольные, мы вновь расселись на трибунах. Третий тур проходил в тех же специально созданных алхимических лабораториях, что и второй.
Внизу расположились все пять чемпионов, руководство школ и несколько каких-то влиятельных и важных магов.
Серьезные дяди и тети «задвинули» речи о взаимном сотрудничестве и честном соперничестве.
На трибунах сегодня присутствовало больше людей, чем при первом и втором турах. Все ж таки финал, в котором определится победитель и станет всем ясно. Прибыло множество родителей, в том числе Малфои, Бажовы, Браге и иные. В общем, было людно и шумно.
— Итак, мы приступаем к последнему туру, — произнес Салтыков, и шум медленно стих. — На этот раз всем участникам дается одно задание — каждый из них должен приготовить эликсир Прозрения. Оно будет оцениваться по двум основным показателям — качеству и скорости приготовления. Мы все хотим проверить вас в одинаковых условиях при постановке одинаковой задачи. Итак, приступим!
По его знаку каждый из участников прошел в свою лабораторию, за ними закрылись двери и третий тур начался.
— Мне нравится, как местные всё организовали, — я повернулся к Диггори и Лонгботтому. За Невиллом на скамейки пристроилась Светлана. С ней находилась парочка ее подруг, которые с немалым любопытством поглядывали на видного, высокого и красивого Седрика, вызывая недовольство Чжоу. Да и мне парочка взглядов время от времени перепадала.
— Согласен, это хороший ход, когда все пятеро
Мы неторопливо общались. Ко мне подошел вновь прибывший с Малфоями Колин Криви и мы немного пообщались. Участники тем временем продолжали готовить зелье. Эликсир Прозрения, на сколько я знал, варится не так уж и долго, но там хватало редких ингредиентов, да и сам процесс требует изрядной ловкости, прекрасной координации движений и четкого понимания, когда и что надо добавлять. В этом зелье разница в одну или две секунды, при которых маг добавлял в котел новый ингредиент, могла оказать весьма сильное влияние на конечный результат.
Я смотрел за Драко и невольно поражался, как ему время от времени везет. Вот и сейчас повезло — он неоднократно говорил, что прекрасно знает все нюансы и «подводные камни» при приготовлении эликсира Прозрения. Он даже хотел именно его варить во втором туре. Что ж, похоже, судьба ему благоволит, и теперь всё в его руках.
Три часа потребовалось всем участником, чтобы справиться с задачей. Кто-то успел чуть раньше, кто-то припозднился, но в целом все уложились в условные сто восемьдесят минут.
Жюри, осмотрев приготовленные зелья, отправилось совещаться в одну из лабораторий.
Бледный и взволнованный Драко поднялся к нам на трибуну и сел между мной и Аббот.
— Ну, ты как, Гох? — я хлопнул его по плечу. — Как по ощущениям, справился с задачей?
— Вроде бы ничего не напортачил, — он пожал плечами, постаравшись скрыть эмоции.
— Ты уже показал всем, что являешься классным зельеваром, — Аббот взяла его под руку, пододвинулась поближе и положила голову на плечо.
А потом директор Салтыков вышел на площадку перед трибунами. Народ замер. Я мельком заметил, что все пять участников, сидящих в разных местах, невольно и синхронно побледнели.
— Все участники справились с заданием примерно на одинаковом уровне, но у некоторых получилось чуть лучше, — директор Салтыков сделал театральную паузу, обвел взглядом всех зрителе и продолжил: — Анастасия Бажова получила двадцать шесть баллов; Аджиамбо Нконо — двадцать семь; Азарни Минамото — двадцать восемь; Фроунг Браге — двадцать шесть: Драко Малфой — двадцать семь!
На миг повисла тишина. Ученики и участники явно подсчитывали общий, итоговой результат. Некоторые, кто не так хорошо считал в уме, что-то чиркал на бумаге.
— Драко, ты занял первое место! — к нам с верхнего ряда перегнулся Седрик Диггори и со всей силы хлопнул Малфоя по плечу.
Северус Снейп, который, похоже, посчитал все баллы в числе первых, едва заметно улыбнулся с помоста.
— Драко! — радостная Ханна изо всех сил обняла его за шею.
— Тихо, тихо, ребята, — Малфой начал отбиваться от наших объятий, явно ожидая услышать официальное заключение.