Чтение онлайн

на главную

Жанры

Танцовщица Гора
Шрифт:

— Уйди с дороги! — прорычал Мирус.

— Ты сейчас не отвечаешь за себя, — снова закричала она на него. — Не убивай её!

— Убирайся с дороги, — крикнул мужчина, — или Ты умрешь первой!

— Уходи, Тупита! — крикнула я. — Уходи, беги!

— Убирайся! — снова сказал Мирус.

— Ни за что, — твердо заявила Тупита. — Если это — Ваше желание, пусть так и будет. Я умру первой.

Я заметила, что клинок дрогнул.

— Я по-прежнему желаю быть приятной для моего господина, — сказала она.

Мирус опустил свой меч и отступил на шаг.

— Своей любовью я заклинаю вас, даже если Вы не любите

меня, — взмолилась женщина, — сохраните ей жизнь.

Мирус, по-прежнему с ненавистью глядя на меня, присел, воткнув острие меча в землю, и опираясь руками на гарду, используя оружие почти как посох.

— Пусть живёт, — безразлично сказал он, и вдруг заплакал.

— О, мой господин, как я люблю вас! — крикнула Тупита, бросаясь к нему и повторяя. — Я люблю Вас! Я люблю Вас!

— Я следовал за тобой, искал тебя ещё с Брундизиума, — признался Мирус. — Я переходил из одного города в другой. Я нанимался на службу то тут, то там. Но всегда я искал тебя. Я не хотел жить без тебя. Я искал тебя даже в Аргентуме.

Я вспомнила, что спросила Мируса, не искал ли он меня в Аргентуме. Оказалось, что нет. Он тогда заявил, что искал службы и своей удачи. Конечно, я была несколько огорчена его ответом. Всё же хотелось бы, чтобы такой мужчина искал меня. Но теперь я узнала, что он искал Тупиту. Многие гореанские мужчина, в своём тщеславии, ни за что не признаются, что питают тёплые чувства к своим рабыням. Может показаться, что их возмущает даже сама мысль об этом. Кто будет испытывать какие-то чувства к бессмысленной шлюхе в ошейнике? Однако слишком часто именно за таких женщин, соблазнительных и беспомощных в своей неволе, мужчины готовы убивать себе подобных. Конечно же, тогда, в Аргентуме, он всё ещё находил меня настолько привлекательной, что возжелал меня немедленно. Но, всё же вначале Мирус спросил про неё. И я была не в состоянии помочь ему. А в результате он попался в руки людей Тиррения, и оказался в чёрной цепи Ионика.

— О, — плакала Тупита, — Я так вас люблю! Я вас так люблю, мой господин!

Рабыня должна обращаться «Господин» ко всем свободным мужчинам. Однако обычно, выражение «мой Господин» сохраняется для фактического владельца девушки, того, кто является буквальным рабовладельцем и кому она принадлежит юридически. Например, когда я жила в Аргентуме, мне следовало использовать обращение «господин» в разговоре с людьми Тиррения, как и со всеми свободными мужчинами того города, но обращение «мой Господин», могло быть адресовано только Тиррению. Само собой, бывает, что невольница обращается «мой Господин» к мужчине, который не является её настоящим владельцем, чтобы намекнуть ему, что он для неё всё равно, что её законный владелец. Иногда это делается в попытке подлизаться к мужчине или польстить ему. Конечно, это может быть небезопасно, поскольку может закончиться для неё, скажем, вполне заслуженной оплеухой, ведь мужчина знает, что он не является её реальным владельцем. Но сейчас, используя это обращение так спонтанно и искренне, Тупита по-своему, как мне кажется, выражала правду её сердца, то, что в глубине её сердца она принадлежала ему, то, что она в душе, она была только его рабыней.

— Попытайтесь встать, Господин, — попросила Тупита.

Но он так и остался сидеть, опираясь руками на гарду меча, удерживая себя вертикально только с его помощью.

— Вставайте же,

Господин, — убеждала его Тупита. — Постарайтесь встать. Попробуйте же! Пожалуйста, Господин! Мы должны уйти, прежде, чем вернуться те мужчины!

— Слишком поздно! — крикнула ей Тела.

Я заёрзала в своих путах по траве. Я также как и Тела, Мина или Кара, была совершенно беспомощна, хотя и не была привязана к жерди.

— Мы не смогли найти его, — бросил Фульвий.

— Возможно, это даже хорошо, — проворчал Каллистэн.

— Упакуй шлюх в караван, — приказал Фульвий Каллистэну. — Надо поскорее отвести их к фургону. А я пока закончу с одним дельцем.

— Нет! — в отчаянии закричала Тупита.

— Он встал на ноги, — заметил тот, кто был с перевязанной рукой.

Мирус всё же смог встать, и даже поднял меч.

— Отойди за мою спину, — велел он Тупите.

— Господин! — попыталась возразить она.

— Немедленно, — рявкнул Мирус, и женщина спряталась позади него.

— Ага, Семпроний, Ты только посмотри на это — сказал Фульвий мужчине с перевязанной рукой!

Это был первый раз, когда я услышала имя этого мужчины.

— Вижу, — кивнул Семпроний.

— Теперь в твоей щепетильности больше нет никакого смысла, — объявил Фульвий. — Ты видишь его? Он стоит и готов к справедливой и честной схватке.

— Если не считать, что он едва держится на ногах, врятли сможет поднять свой меч, — проворчал Семпроний.

— Таковы превратности войны, — развёл руками Фульвий.

— заберём женщин, а он пусть идёт куда хочет, — предложил Семпронию.

— Вы не сможете взять эту женщину, — заявил Мирус, указывая на Тупиту.

— Позвольте им забрать меня! — взмолилась Тупита.

— Нет, — отрезал он.

— Ну, вот и замечательно, а я как раз не хочу оставлять врага за спиной, — усмехнулся Фульвий. — Ты же не будешь порицать меня за это?

Фульвий не мог не понимать, что Мирус, как только он поправится и наберётся сил, будет преследовать их, возможно по причине своей чести, возможно, за тем чтобы вернуть Тупиту или меня, а может быть отомстить за Хендоу.

— Ты первый среди нас, — пожал плечами Семпроний. — Твой меч, если ни что иное, делает тебя таковым.

— К бою, мой друг, — сказал Фульвий Мирусу.

— Нет! — заплакала Тупита.

— Назад, рабыня! — приказал ей Семпроний. — Дай ему, по крайней мере, достойно умереть на ногах и с мечом в руке.

Мирус изо всех сил пытался поднять клинок, удерживая эфес обеими руками.

— Смотрите! — вдруг воскликнула Тупита, указывая куда-то через луг, за спины Фульвия и Семпрония.

Каллистэн оставался немного в стороне от них. Он должен был отвязать рабынь от жерди и заковать их в караван, но очевидно решил повременить с этим делом до разрешения надвигающейся схватки с Мирусом.

Фульвий отступил на несколько шагов и повернулся посмотреть туда, куда указала Тупита. Семпроний, встал в полоборота, и, взглянув через луг, сразу выхватил свой меч из ножен. Позади и слева от меня послышалось такое же почти змеиное шипение. Клинок Каллистэна также покинул ножны.

Я попыталась подняться до колен, но, связанная по рукам и ногам сделать этого не смогла. Всё, что я могла видеть со своего места, это высокую траву вокруг меня.

— Вы не смогли найти его, — усмехнулся Мирус. — Зато кажется, он нашёл вас.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2