Чтение онлайн

на главную

Жанры

Танцуя с ветром
Шрифт:

Стрэтмор как-то рассказывал Кит, что у него было какое-то шестое чувство, если дело касалось безопасности его сестры. Девушка подумала, что теперь оно распространялось и на других женщин, попавших в беду. Он всегда знал, когда в нем нуждались. И он точно знал, куда надо спешить.

— Неудивительно, что тебя прозвали Люцифером. — Кит задумчиво покачала головой. — У тебя дьявольские инстинкты. Какое счастье, что ты на моей стороне.

— Всегда на твоей, Кит, — ответил он тихо. — Будь спокойна.

Ее возлюбленный, ее защитник. Ее охватило

сильное, до боли, страстное желание слиться с ним навсегда, раствориться в его силе и доброте. Дрожь пробежала по ее телу. Девушке казалось, что невидимые преграды, разделявшие их как двух разных живых существ, исчезают. Если это произойдет, она полностью погрузится в свое чувство и уже никогда не будет свободна.

Но пробуждение было неизбежно. Кит понимала, что чем ближе они станут сейчас, тем болезненнее будет расставание. Она должна соблюдать дистанцию, и не только ради Киры, но и ради себя самой.

— Нога болит? — отступив назад, девушка посмотрела на него.

Этого нельзя было делать, ведь Люсьен умел читать ее мысли по глазам. Он сразу понял, что означал этот взгляд и этот шаг назад. Она хочет отдалиться от него. Он замер неподвижно, и теплый золотистый цвет его глаз стал постепенно таять, уступая место холодному и зеленому. Кит поняла, что, сама того не желая, глубоко ранила его.

Они не сказали друг другу ни слова, но стена, которая чуть было не разрушилась, вновь встала между ними.

Он стал таким уязвимым, а она оттолкнула его. Он слишком горд, чтобы забыть это.

— Нога подвернулась, ничего страшного, — его голос стал холодным и невыразительным. — Завтра все будет в порядке.

Кит подняла свой плащ с мостовой и укуталась в него, вся дрожа. Потом подняла трость и шляпу Люсьена и протянула ему, стараясь не смотреть в глаза.

В это время Генри Джонс поднялся с земли и отряхивал костюм, стоя в двадцати футах от них. На щеке его растекался кровоподтек, губы были разбиты, но серьезно ранен он не был.

— Вы очень вовремя появились, милорд, — сказал Джонс, попавший, сам того не подозревая, между молотом и наковальней. — А здорово вы их отделали. На это стоило посмотреть!

Люсьен резко повернулся к нему.

— Могу вас спросить, — сказал он холодным как лед голосом, — почему вы не дождались моего экипажа? Почему не доставили леди Кэтрин на нем?

Кит ринулась на защиту Джонса, прекрасно понимая, что сейчас весь гнев Стрэтмора, направленный против нее, обрушится на голову ее несчастного телохранителя.

— Это моя вина, Люсьен! Я не поверила Генри! Я заставила его пойти пешком!

Но Люсьен не обратил на ее слова ни малейшего внимания. Сощурившись, он изучающе смотрел на Джонса.

— Мне нет оправдания, милорд, — ответил Генри, лицо его стало серьезным. — Ее светлость не понимала, какая опасность ей грозит. Но я-то должен был понимать.

— Да, вы должны были. И если это повторится еще хоть раз, если вы не будете достаточно исполнительны, берегитесь! Тогда вам придется

иметь дело со мной. А я могу доставить еще больше хлопот, чем все бандиты Лондона вместе взятые, — тон графа был по-прежнему едким, но гнев пошел на убыль. Да и трудно было сердиться на Джонса, такое огорчение отражалось на его честном лице. — Садитесь в карету, — пригласил его Люсьен. — Кучер отвезет вас домой после того, как доставит нас с леди Кэтрин. У вас был тяжелый день, вам нужен отдых.

— Спасибо, милорд, но я лучше пройдусь пешком. Это меня, освежит, — Джонс сморщился, поднимая с мостовой свою изуродованную шляпу. — Уж я-то знаю, что такое попасть в переделку и как потом привести в порядок старые кости.

И, поклонившись, он ушел.

— Если ты думаешь, что у Киры я не буду в безопасности, отвези меня к тете Джейн, — сказала Кит, как только Генри отошел достаточно далеко, чтобы не слышать их.

— Не болтай чепухи! Теперь ты будешь со мной. Я больше не собираюсь выпускать тебя из виду, — он открыл дверцу экипажа, усадил Кит и приказал кучеру, который успел проникнуться почтительным восхищением к Стрэтмору после его героической победы над бандитами, ехать на Ганновер-сквер.

Карета застучала колесами по мостовой, и Кит уже собралась высказать свой протест по поводу решения Стрэтмора, но он даже рта не дал ей раскрыть.

— И не пытайся объяснить мне, какой ущерб я наношу твоей репутации! Ты всегда утверждала, что это тебя меньше всего беспокоит. Что касается соблюдения приличий, ну что ж, леди Джейн может поселиться в моем доме вместе с тобой. Если ты считаешь, что кошка твоей сестры тоже нуждается в уходе, я буду рад оказать ей гостеприимство. А теперь ты всю дорогу можешь объяснять мне, какой я отвратительно жуткий тип.

Именно это Кит и собиралась сделать, но последняя фраза ее окончательно обезоружила. Пожалуй, она даже была благодарна ему за шутливый, ироничный тон теперь, когда между ними опять вырастала стена непонимания.

— Честно говоря, ты уже все за меня сказал. Мне придется собраться с мыслями, а рассказать тебе, насколько ты аморален, я смогу только завтра.

— Ну, завтра у тебя будет более интересное занятие. Я составил список владений, принадлежащих нашим подозреваемым и находящихся примерно в двух часах езды от Лондона, — он тяжело вздохнул. — Это только начало, но даже эту информацию было нелегко раздобыть. Конечно, могут быть места, которые я не знаю.

— Я не сомневаюсь, что никто не смог бы раздобыть более полных сведений, — ответила Кит. Ощущение того, что время уходит слишком быстро, не покидало ее. — Завтра я занята в пьесе «Скандал в благородном семействе», но если мы поедем на поиски, вместо меня сможет выступить стажерка.

— В этом нет надобности. Два имения, которые ближе всего к Лондону, мы посетим днем. Они совсем небольшие, и там ты не потратишь много времени.

— Слава Богу, что мы наконец сможем что-то сделать, — сказала Кит с облегчением.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник