Танцующая под дождем
Шрифт:
Она последовала за ним на дрожащих ногах и посмотрела вокруг.
— Вот это да! — удивленно выдохнула Марам. — Я еще не видела такой красоты. Как ты узнал об этом месте?
— Провел исследование.
Она улыбнулась:
— Новая концепция! Возьмешь меня в следующий раз, когда пойдешь на разведку новых территорий?
Амджад покосился на нее и скривил губы:
— Я не организую роскошные туры для изнеженных барышень. Отправляясь в поход, беру с собой только минимум вещей.
— Ты говоришь
В его глазах промелькнуло удивление, потом он пожал плечами:
— Сначала посмотрим, как ты покажешь себя во время мини-экскурсии, а потом поговорим о продолжительных походах.
Марам обернулась, и у нее екнуло сердце.
На горизонте она увидела огромную темную тучу, которая стремительно направлялась в их сторону и должна была похоронить их заживо.
Глава 3
— Песчаная буря!
Марам повернулась к Амджаду, и ее сердце едва не выскочило из груди.
Он спокойно смотрел на горизонт, затем отцепил от седла мешки с вещами.
— Что ты делаешь? — возмутилась она. — Мы должны ехать обратно!
Он покачал головой, извлекая из мешка сложенную ткань и защитные очки:
— Нет. Если поедем, то попадем в бурю, и она нас уничтожит. В лагере никто не будет ждать нашего возвращения.
Марам в панике огляделась. В отдалении она увидела, как люди в лагере загоняют лошадей в трейлеры, а сами запрыгивают в автомобили и уезжают прочь.
— Но они… они не могут уехать!
— Они должны. — Амджад соорудил из куска материи некое подобие мешка и надел его на голову лошади, закрывая ее нос и глаза. — К тому времени, когда они доберутся до нас, видимость станет нулевой и они заблудятся. Они должны уезжать. Будем надеяться, у них хватит топлива и на скорости в восемьдесят миль в час они уедут от бури.
— Но ты наследный принц! Они не могут тебя оставить!
— Если бы они поехали за мной, то обрекли бы себя на верную смерть.
— Но на верную смерть ты обрекаешь себя. Нас!
— Нет. Они знают — я справлюсь сам.
— Как ты справишься, — у Марам почти началась истерика, когда она посмотрела на горизонт и увидела устрашающее, похожее на монстра облако, — вот с этим?
— О, с этим… — Он протянул ей защитные очки. — На самом деле, я думаю, у меня появился отличный шанс провести пару дней вдали от вызывающей зевоту королевской семьи.
— Ты в своем уме? Надвигается гигантская песчаная буря!
Он повернулся и скривился:
— Ой, она ужасная, правда?
Марам закричала от разочарования и страха:
— Амджад!
Он начал обертывать голову тканью, оставляя открытыми только глаза. Потом протянул Марам руку.
— Марам? — произнес он, и она вздрогнула. Он никогда не называл ее по имени. Его голос никогда не звучал так мягко. — Ты мне веришь?
Она резко подняла на Амджада глаза, потом взглянула через его плечо на облако песка и вздрогнула.
— Ты знаешь, что верю, — выдохнула она.
Он прищурился словно от боли. Прежде чем она успела что-либо сообразить, Амджад торжественно сказал:
— Я позабочусь о том, чтобы ты не пострадала.
Она кивнула, принимая его заявление как нечто само собой разумеющееся, и протянула ему руку. В тот момент, когда теплая, сильная и мозолистая ладонь Амджада обхватила ее влажную и дрожащую руку, Марам поняла: ее судьба решена.
Хотя ее судьба была предопределена еще в тот момент, когда Марам положила на него глаз…
Амджад снял с Марам шляпу и обмотал ее голову тканью, оставляя открытыми только глаза. Перед тем как опустить на ее переносицу защитные очки, он повернул Марам вполоборота к себе и произнес:
— Я закутаю тебя в мою галабию. — Его голос звучал искренне и ободряюще. Она вздрогнула и кивнула, пока он делал то, что обещал. — Мы спустимся по дюне и выиграем время. Но буря все равно нас догонит. Будь готова к сильному ветру и к тому, что в нас будет хлестать песок. Но это не смертельно. У меня неподалеку есть убежище. Там мы переждем бурю.
Она снова кивнула и обратила внимание на то, что у него часы с системой GPS. Амджад посмотрел на часы, а потом слегка потянул уздечку лошади, и Золотистая, спотыкаясь, пошла по крутому склону.
У Марам все сильнее замирало сердце. Если бы не сильные руки Амджада, она уже вывалилась бы из седла. Когда они выехали на плоскогорье, Амджад пустил лошадь в галоп.
Их настигала песчаная буря.
Марам услышала оглушающий рев. Буря напоминала ей чудовище, которое открыло широкую пасть, чтобы поглотить их заживо. А затем все вокруг стало желтым от песка.
В какой-то момент Марам услышала голос Амджада:
— Одно из преимуществ песчаной бури в том, что тебе не понадобится солнцезащитный крем!
Она прижалась к Амджаду и стала постепенно успокаиваться. Судя по его словам, ситуация не слишком серьезная. Ведь не может же он быть настолько безрассудным перед лицом смерти, да?
Вздрогнув, Марам с трудом открыла засыпанные песком глаза. Через секунду она поняла, что была без сознания.
Амджад нес ее на руках — легко, словно тряпичную куклу. Видимость была практически нулевой. Они поднимались по едва видимым ступеням, ведущим на патио одноэтажного здания.
Перенеся Марам через порог, Амджад захлопнул ногой крепкую дверь, и они оказались в прохладном и темном помещении.