Танцы с огнем
Шрифт:
— Скорей бы прыгать, — произнес Доби как-то слишком уж нетерпеливо, и Роуан внимательно вгляделась в его лицо.
— Прыжковая лихорадка. Сейчас самое лучшее для тебя — немного поспать.
— У меня задание. Я на воздушных грузах. На складе. Ты тоже, приятель. А Шведке достались парашюты.
— Да, я видел график, и, между прочим, всем, кто был на Аляске, дана двухчасовая передышка. Но какого черта!.. — Галл потянулся и звонко чмокнул Роуан в щеку. — Вернемся к нашей повестке позже, детка.
— Не сомневайся.
— Несправедливо, что ты заполучил женщину прямо на базе, — заявил
— Жизнь кишит несправедливостями. В противном случае я валялся бы с этой женщиной на белом песчаном пляже и пил посткоитальный Май-Тай [37] .
— Посткоитальный. — Доби фыркнул, как двенадцатилетний мальчишка. — Шельмец, твоему словарному запасу я тоже завидую.
Не обнаружив Роуан в ее комнате и предположив, что закруглился раньше ее, Галл пошел к себе продолжать работу над своим проектом.
37
Коктейль, смысл названия — «внеземной». — Примеч. ред.
Он сел на кровать, оставив дверь нараспашку, мол, смотрите на здоровье, мне нечего скрывать. Иногда кто-то проходил мимо, но, по большей части, здесь было тихо.
Окно Галл оставил открытым и теперь слышал обрывки разговоров. Маленькая группка пожарных, не поставленных на дежурство, планировала прогулку в город. Кто-то в сгущающихся вечерних сумерках бормотал что-то о женщинах.
Отвлекшись от работы, Галл выглянул в окно и понял, что Роуан была права насчет восточного неба. Там, как боевые корабли, собирались во флотилию тучи. Не пробежаться ли до грозы, подумал он, но решил дождаться Роуан.
Она появилась вместе с первыми раскатами грома.
— Молнии уже бьют вовсю. — Ро нырнула на кровать. — Я забежала в диспетчерскую. Торнадо бушуют по всей Южной Дакоте. — Она выгнула шею и закинула руку, растирая плечо. — Придется бегать на тренажере. Терпеть не могу.
Галл прижал пальцы к ее плечу.
— Детка, да у тебя тут железобетон.
— Тоже мне новость. Я сегодня не успела размяться. Мне нужна пробежка, йога… или это. — Она удовлетворенно вздохнула, когда его пальцы вонзились в ее скрученные мышцы.
— Пробежимся после бури. На свежем воздухе. — Вспыхнула молния, ветер заколотил ставнями, но не пролилось ни капли. — Когда все утихнет, отпросимся у Майкла на ночь, снимем апартаменты в каком-нибудь шикарном отеле. С джакузи. И будем отмокать полночи.
— Ммм. Как соблазнительно. Обязательно с огромной кроватью. И закажем в номер толстые сочные стейки. Весело спать с богачом, который любит транжирить денежки.
— Наличие денег и желание их тратить вовсе не гарантируют веселье.
— Интересная точка зрения. Пишешь домой?
— Нет. Тебе не понравится то, что я делаю.
— Если ты строчишь имейл беременной жене и спрашиваешь, как поживают твои обожаемые дети и игривый щенок, точно не понравится. И какой странный тон. Будто ты опасаешься, что я врежу тебе по физиономии.
— Моя жена не беременна, и у нас кошка. — Галл еще раз
— Ты закрыл дверь вовсе не потому, что вспомнил о нашей повестке.
— Угадала. Я все думаю и не могу понять, как Брейкмен повредил оборудование, не попавшись копам, которые его разыскивали.
— Он знает окрестности лучше почти всех местных жителей. Он хороший механик и ненавидит нас. Лично мне все ясно.
«На первый взгляд, — подумал Галл, — но ты даже не вникла как следует».
— Зачем портить часть оборудования? Он не знает нашего распорядка. Не знает все ходы-выходы.
— Его дочь работала здесь три сезона, — напомнила Роуан. — Она прекрасно знала наш распорядок, и Лео сам часто бывал на базе.
— Если он хотел причинить нам вред, есть более надежные способы. У него есть оружие. Он мог им воспользоваться. Конечно, он мог знать или выяснить, где хранится снаряжение, и мог до него добраться. Сейчас самое напряженное время, большинство из нас спит так, что не услышит даже взрыв бомбы. Мы слышим сирену точно так, как мать — ночной плач ребенка, даже если она устала до одурения. Мы настроены на этот звук, но на все другие не отреагируем. — Он замолчал на секунду. — Все проделано хитро и незаметно и, по моему глубокому убеждению, тем, кто прекрасно знал, как повредить оборудование, чтобы нанести точный удар на пожаре. Потому что он сам там был.
Роуан мысленно согласилась, но ей не хотелось признавать этого.
— То есть ты утверждаешь, что это сделал один из нас?
— Я предполагаю, что это сделал один из нас, потому что мы знаем, как добраться до снаряжения, как его испортить и к каким последствиям это приведет.
— Глупо. Ведь он сам мог пострадать.
— Вот именно. С этого и начнем. Кто не вылетал ни на один из двух последних пожаров?
Галл вывел на экран составленный им список и повернул его к Роуан.
— Да, мне это не нравится. Чертовски не нравится. Первый у тебя Янгтри. Он прыгал с нами.
— И почти все время координировал наши действия, облетал территорию на вертолете.
— Чушь собачья. ММ? Ты серьезно?
— Он не прыгал. Картежник был выпускающим и тоже не прыгал. Ни один из тех, кого я включил в этот список, не прыгал. Больше двадцати человек. Шесть из них — по личным причинам или из-за травм.
— Янгтри тушит пожары тридцать лет. С чего вдруг ему пришло бы в голову посмотреть, к чему приведет порча снаряжения? Картежник на базе десять лет, ММ больше двенадцати. И…
— Послушай, я знаю, как ты к ним относишься. Они друзья… они семья. Я испытываю те же чувства.
— В моем мире люди не составляют список подозреваемых из друзей и родственников.
— Как часто в твоем мире портили твое снаряжение? — Галл погладил ее по колену, пытаясь смягчить слова. — Тебе тяжелее, потому что ты давно их знаешь. А я тренировался со многими из них — и ты знаешь, как тесно это связывает!
— Я не понимаю, зачем ты это все делаешь.
— Потому что если это не Брейкмен, то мы можем патрулировать, проверять и перепроверять до скончания века, но… Если бы сегодня вечером ты захотела пробраться в дежурку, на склад или в любое другое место на базе, ты смогла бы?