Танцы с огнем
Шрифт:
— Бездействие как раз и сводит меня с ума! Кто убил Долли? Вот вопрос. Боже, Галл, что, если это сделал ее отец?
— Зачем?
— Я не знаю. — Роуан села поудобнее, обвила ногами ножки стула, подалась вперед. — А что, если они поссорились? Например, она возвращалась из Флоренса — если она там действительно работала, — и у нее спустило колесо. Она позвонила отцу, попросила помочь. Я не могу представить себе Долли с гаечным ключом и домкратом. Он приехал, разгорелась ссора. Отец обвинил ее в том, что она скинула девочку на мать да еще вытащила его ночью из дома.
— Правдоподобно, — согласился Галл. — Если он признался в содеянном жене, мы получаем ситуацию номер два. У меня есть еще одна гипотеза.
— Поделись.
— Ты сказала, что плохо знала Долли, но у тебя сложилось о ней определенное мнение. Джим погиб в прошлом августе. Скоро июль. Долли смогла бы почти год прожить без мужчины?
Роуан открыла рот, закрыла, откинулась на спинку стула.
— Нет. И почему я сама об этом не подумала? Нет, она никогда подолгу не жила без мужчины. И ее скоропалительная вера в Бога — очередная ложь.
— Может быть, во Флоренсе живет ее парень. Может быть, поэтому она там работала или говорила, что работала. Или они просто встречались в одном из мотелей у Двенадцатого шоссе или где-то неподалеку.
— Ссора любовников. Он ее убивает. Если он вообще существует. Любовник должен быть. Ведь это Долли. Или отец узнал о любовнике… сплошные предположения. Но если любовник во Флоренсе, зачем она возвращалась? Почему она просто не осталась там, рядом с ним? — И Роуан сама же ответила: — Потому что он женат. Она всегда путалась с женатыми мужчинами.
— Если так, то более вероятно, что он в Мизуле. Она вернулась домой. Нашла работу на базе. Она хотела быть ближе к тому, с кем спала. Он женат, или еще по какой-то причине они не могли встречаться открыто. Тогда приходится встречаться там, где тебя никто не знает и не сможет узнать.
— Аплодирую твоей логике.
— Это похоже на многоуровневую видеоигру. — Галл взял Ро за руку. — Только здесь не персонажи, а живые люди.
— Попробуем доиграть до конца. И тут всплывает еще одно соображение. Долли вовсе не была такой умной, как ей представлялось. Если она с кем-то спала, то не могла не похвастаться хотя бы намеками. Может, она говорила что-то Марг, но, вероятнее, Линн. Она ходила в церковь, может, там успела с кем-то подружиться.
— Хорошо бы выяснить.
— Хорошо бы. — Роуан снова вскочила. Рассуждений ей было недостаточно. Хотелось что-то делать. — Пойдем посмотрим, что там творится.
— Отличная мысль.
— Похоже, Куинек мне симпатизирует. Не подкинет ли он нам что-нибудь?
Когда они вышли, Роуан заметила Барри, направлявшегося к своей патрульной машине.
— Эй, Барри. Ты не видел лейтенанта Куинека?
— Он и агент Дичикко только что уехали. Ты что-то хотела, Ро?
Роуан покосилась на Галла.
— Мне неспокойно. Немного
— Могу сказать, что найденная винтовка принадлежит Лео Брейкмену. Лейтенант и Дичикко едут к нему домой, чтобы поговорить.
— Поговорить.
— Это первый шаг. Мне пришлось подтвердить слова Маленького Медведя о том, что Лео классный стрелок. Не знаю, успокоит это тебя или нет, но я не думаю, что он охотился за тобой.
— Ну, хуже мне не стало.
— Лео не должен был винить тебя в том, что случилось с Долли. Она из тех, кто просто не умеет жить без приключений.
— Я хотела спросить лейтенанта Куинека, выяснилось ли, где работала Долли. Может быть, ее убил кто-то из новых знакомых?
Барри явно засомневался, пожал плечами.
— Не похоже, что она работала. Ро, не думай об этом.
— Барри. — Она положила ладонь на его плечо. — Брось. Я в самом центре этой истории, хочу я того или нет. Почему она возвращалась той дорогой, если нигде не работала?
— Я точно не знаю, и я не должен об этом говорить. — Он с важностью надул щеки, но Ро не сдавалась и неотрывно смотрела ему в глаза. — Я только знаю, что полицейский художник должен с кем-то завтра работать. Вроде бы с горничной из какого-то мотеля у Двенадцатого шоссе. Кто бы он ни был, если мы его опознаем, лейтенант наверняка захочет с ним поговорить.
— Спасибо, Барри. — Роуан пылко обняла его. — Эрин очень повезло с тобой. Так ей и передай.
— Обязательно. И не тревожься. Мы за тобой приглядим.
Барри сел в машину.
Галл сунул руки в карманы.
— Не обязательно было обнимать его, чтобы он пообещал приглядеть за тобой.
— Это его работа как полицейского. Кроме того, у Барри постоянный пропуск. Он был моим первым. Точнее, мы оба были друг у друга первыми. Никому бы не пожелала, разве что у обоих хорошее чувство юмора. Это случилось за несколько лет до того, как он познакомился с Эрин, своей женой и матерью двух своих детей.
— Моя первая — Беки Роудз. Она была на год старше меня и опытнее. Все прошло довольно гладко.
— Ты все еще дружишь с Беки Роудз?
— Мы не виделись со школы.
— Понимаешь? Юмор преодолевает все трудности. Долли никогда не работала во Флоренсе. Наш скромный мозговой штурм принес результат. Мужчина, мотель, возможно, убийца. — Ро закинула голову, посмотрела на небо. — Это многое меняет. Я почти не чувствую себя бесполезной и жертвой. При первом же удобном случае поговорю с Линн. Долли наверняка обронила несколько слов.
Пора закругляться, решил Галл и обнял ее за плечи.
— Выбери мне одно созвездие. Не Медведиц. Даже я их нахожу. Обычно.
— Хорошо. Вот Малая Медведица. — Роуан взяла его за руку, обвела в воздухе контуры созвездия. — Ее звезды не очень яркие, но если проведешь линию на запад, связывая их, потом на юг… оно вьется вокруг Маленького Ковша, видишь? Вон там. Дракон. Очень подходит для парочки пожарных-парашютистов.
— Да, вижу. Очень мило. Теперь, когда у нас есть наше созвездие, мы просто обязаны выбрать нашу песню.