Танец Опиума
Шрифт:
Учиха-старший наклонился к её уху и заговорил в полголоса:
— Саске звонил мне вчера утром и сказал, что уже приехал в город, но домой приедет точно в срок.
— Что? — не поняла Сакура, озадаченная внезапной информацией.
— Весь вчерашний день он крутился, как белка в колесе. Он отдал все твои долги, оплатил весь следующий и этот учебный год в университете, отказался от комнаты в общежитии. И сейчас Саске приехал с огромным букетом роз, громадным мягким медведем, потому что ты любишь игрушки, и радостными вестями,
Сакура разинула рот в изумлении, наблюдая, как Порше въезжает на территорию родного дома и по обычаю своему едет прямиком к крыльцу. Не годно ведь царю парковаться как следует…
— Знаешь, черт с ней — с моей помощью. Но если ты сейчас закатишь ему истерику и откажешься от всего того, что он от души делал весь вчерашний день с утра до вечера, то навряд ли Саске обрадуется. Пойми, он стремится оплатить всё твои расходы не только потому, что у него есть эти деньги, а потому, что он хочет заботиться о тебе.
Сакура взглянула на умиротворенное лицо Итачи, который внимательно следил за подъехавшей машиной. Его черные глаза были полны тепла и мягкости. Такое редко увидишь средь белого дня. Девушка была поражена тем, что всё сказанное, сделанное и обещанное было от всего сердца.
— Хорошо, — наконец согласилась Сакура. — Но работу я свою не брошу!
Итачи слегка улыбнулся. Девушка даже застыла в ступоре. Впервые за всё то время, пока она его знала, старший Учиха впервые улыбнулся по своей воле. Это была легкая, непостоянная и слегка лицемерная улыбка, но была! И это всё меняло! Сакура не могла даже с места сдвинуться, пока Итачи не помог ей это сделать:
— Иди уже. Саске тебя ждет.
Девушка кивнула растерянно, сделала пару неуверенных шагов вперед, всё еще не спуская с удивительного брюнета глаз. И только после его «Ну скорее!» побежала к Саске, вышедшему из машины и оглядывающемуся по сторонам. В его руках был громадный букет роз, который даже сам парень еле удерживал в двух-то своих руках, а ведь в багажнике еще терпеливо ожидал огромный мягкий медведь, который едва помещался там.
Итачи медленно поступью направился следом за Сакурой, размышляя о состоявшемся разговоре. Он даже не посмел упомянуть о том, что большую часть работы сделал именно он. А идея о её окончательном переселении в дом Учиха принадлежала непосредственно ему.
С тех пор много воды утекло. Всё как-то уладилось и пришло в норму. Поначалу Сакура не верила в то, что всё может быть настолько хорошо, но чем больше проходило времени, тем привычнее для неё становилась новая жизнь.
— Итачи, — вдруг посерьезнела девушка.
Мужчина с интересом взглянул на дурнушку и кивнул в знак того, что внимательно слушает её и полностью обращён в слух.
— Медальон… — Сакура нащупала на груди «безделушку» и сжала её в своих руках. Итачи понял всё в одночасье и тяжело вздохнул.
— Сакура, — начал он, — послушай…
— Я не могу его принять!
Учиха
— Послушай, — снова попытался начал он, но Сакура потянулась к застежке, чтобы снять его к чертям собачьим.
— Я не могу его принять. Мы просто друзья, и я не хочу, чтобы такая дорогая вещь была у меня! К тому же, это неправильно!..
— Сакура! — грубо возразил Итачи, привлекая её внимание. Он перехватил её руки и сильно сжал в своих, отводя подальше от застежки. — Я не доверяю себе такие ценные вещи, поэтому отдал на хранение тебе. Всего лишь на хранение, успокойся. Это ничего не значит. Когда я найду подходящую женщину, то заберу его у тебя.
Итачи врал. Врал нагло и беспросветно. Однако Сакура поверила. Возможно, она сделала это, потому что для её души так было легче — снова спрятаться за ложью и не знать проблем в лицо. Возможно, где-то в глубинах души она и не хотела отдавать «безделушку» обратно. А возможно, верное решение нашептывало её сердце… Никто не знал правильного ответа. Ни Сакура, ни Итачи… Это были просто пустые предположения.
— А если я потеряю? — возразила Харуно.
— Не потеряешь, — улыбнулся брюнет.
Они смотрели друг другу в глаза, и какое-то подобие искры постоянно мелькало перед их лицами. Но никто из них даже не попытался поймать этот крошечный ничтожный огонек. Они оба оставили его на растерзание необратимого уничтожения…
— Прошу, — учтиво проговорил Итачи, открывая Сакуре дверь лимузина и слегка приклонившись. Голос мужчины заставил девушку вновь прийти в себя и забыть об этой странной ситуации. Она вновь нацепила веселую, но искреннюю улыбку и проскользнула внутрь.
Салон был шикарным. Сакура, наверное, уже в сотый раз удивилась роскоши, которой Учихи окружили себя со всех сторон.
— Идиоты! — послышался строгий голос Итачи извне. — Если через пять минут вы не будете в машине, то мы уезжаем без вас!
— Этого времени мне хватит, чтобы прикончить тебя, — донесся до Сакуры приглушенное шипение Саске. Это заставило Харуно невольно засмеяться.
Итачи уже через секунду оказался рядом с Сакурой, закрыв за собой дверцу. Он тяжело вздохнул и украдкой глянул через тонированное окно на борющихся парней.
— Саске неисправим… — заключил, наконец, брюнет.
— Он любит порезвиться.
— У него в заднице детство играет…
Сакура не могла не заметить, что эти упреки были сказаны с теплотой. За эти три месяца она успела немного разобраться в этом удивительном человеке. Одним из важнейших заключений было то, что Итачи никогда по-настоящему не презирал своего брата. Он пытался воспитать Саске, как настоящего потомка великой семьи, сделать, так сказать, из него человека. Его методы не всегда соответствуют нормам морали да и вообще часто бывали ошибочными, но всё-таки Учиха-старший всегда заботился и заботится по сей день о своём незадачливом брате.