Танец с дьяволом
Шрифт:
— Ты не могла бы выйти во двор?
— Во двор?
— Да, не сложно?
— Ну, э… конечно…. то есть… не сложно. Мой язык заплетался, щеки горели, а сердце колотилось с бешеной скоростью. Неужели Блейк стоит у меня во дворе? Зачем?
— Ну, тогда я тебя жду, — мило протянул он, — прямо сейчас.
Когда в трубке послышались гудки, меня словно чем-то треснули по голове. Я понеслась к шкафу и, как ошпаренная стала выкидывать оттуда все свои вещи. Схватив, какое-то вечернее платье я стала судорожно его натягивать на себя. Минуты через две я поняла, что схожу с ума: какое, к черту платье?
Блейк стоял прямо возле ворот дома. Он был как всегда безупречен: Темный пиджак поверх футболки, узкие джинсы глубокого синего оттенка, а черные волосы были хаотично уложены, что только сильнее придавало ему обаяния. Но самое главное и поразительное для меня было то, что в руке он держал охапку красных роз!!!
Я стояла в замешательстве. Он заметил это и поэтому сам сделал шаг навстречу ко мне и протянул букет.
— Спасибо, — робко пискнула я, — но зачем? То есть за что?
Блейк был явно тронут моей непосредственностью. Он рассмеялся и спросил:
— А разве красивой девушке должны за что-то дарить цветы?
Я покраснела:
— Ну, нет, то есть, я… — и снова я не смогла ничего сказать.
Между тем пауза неприлично затягивалась. Мы примерно минут пять просто улыбались друг другу. Только меня это не как не волновало я, молча вдыхала свежий аромат роз и смотрела в бездонные, зелено-карие глаза Блейка.
— Ты сегодня так быстро убежала из школы, — внезапно сказал он.
— Я думала, что все ученики пытаются как можно быстрее сбежать оттуда, — попыталась отшутиться я, но видимо, у меня это плохо получилось.
— Просто, мне показалось, что ты обиделась…
— На что?
— Ну, на случай в столовой, — выдохнул Блейк.
— Интересно, а что ты сделал плохого? — с сарказмом спросила я.
— Может, я лишнего наговорил Дилану… ты не подумай… я ничего не имею против него, но просто тогда он взбесил меня своим поступком!
— Ты сделал все правильно, — ответила я, — мне, вообще очень редко встречаются такие внимательные парни как ты…
Блейк улыбнулся:
— Слушай, у меня есть предложение сходить, куда- нибудь прогуляться.
— Ты знаешь, где здесь находятся места для прогулок? — недоверчиво поинтересовалась я.
— Ну, да, у нас есть неплохой парк, правда, не в этом районе, но он все же есть… Так что?
— Я не против!
Центральный парк находился в пяти или шести кварталах от моего дома. Это, действительно очень живописное место. Аккуратный сочно-зеленый газон, вековые деревья, низкие и высокие кусты различных геометрических форм… Словом, все было по высшему разряду, как любит Блейк Стефорд! Мы бродили по узеньким дорожкам, которые со всех сторон были окружены небольшими фонарями, сидели на витых скамейках под сводами темного ночного неба. Казалось, что Блейк привел меня в какой-то сказочный мир, мир, где нет никаких проблем, есть только он и я…
— Нам повезло, сегодня здесь не многолюдно, — сказал мне Блейк,
— Спасибо, что вытащил меня сюда, — ответила я, — это просто замечательное место.
— Я очень люблю этот парк, обычно, я гуляю здесь в одиночку… — Блейк посмотрел на меня и улыбнулся, — но с тобой мне здесь нравится гораздо больше.
Вот, что значит, когда парень старше тебя! Он не боится говорить тебе то, что думает! Он не прячет своих эмоций! И девушке не приходиться вытягивать из него комплиментов клешнями, как из ровесников, потому что парни взрослеют гораздо позже… И все девушки это знают. И мне, в отличие от всех остальных повезло! Я встретила того самого парня! Блейк- идеал! Он нужен мне, но самое главное: я нужна ему! И он старается показать это при каждом удобном случае…
— Ты не замерзла? — внезапно спросил Блейк.
Я вздрогнула, на улице действительно стало холодно.
— Немного, — ответила я и потерла руки.
Блейк молча снял с себя пиджак и накинул его мне на плечи.
— Зачем! — воскликнула я, — ты же тоже замерзнешь!
Но в ответ Блейк просто рассмеялся и ничего не сказал. Какая же я тупая! Просто ребенок! Вместо того, чтобы просто сказать спасибо, я снова несу какую-то чушь!
— Как это в тебе сочетается? — спросил Блейк и пристально посмотрел мне в глаза.
— Что? — мне стало как-то не по себе.
— Ты можешь резко меняться, — объяснил мне он, — иногда, в твоих глазах проступает что-то детское, и ты становишься моложе лет на десять как минимум! А иногда твое лицо меняется совершенно в другую сторону, и черты лица принимают вид взрослой девушки, а потом ты становишься подростком по имени Кейт Уильямс. Это как-то поддается объяснению?
— Ну, — протянула я, — просто в моей жизни произошло очень много событий… Они были и плохими и хорошими и ужасными… Наверное, это оставило свой отпечаток внутри меня…
— Ты необыкновенная! — воскликнул Блейк.
Ты тоже необыкновенный, хотела выпалить я, но поняла, что это уже будет чересчур, поэтому я просто еле слышно вздохнула и залилась краской.
— Блейк, может, пойдем еще куда-нибудь, — спросила я после долгого молчания.
— Не хочешь перекусить? — заботливо поинтересовался он.
— Нет, просто мы уже полчаса стоим на одном месте, а я еще не осмотрела весь парк.
Мы гуляли еще примерно около часа, пока на улице окончательно не стало темно. Потом Блейк все же затащил меня в кафе. Мы сидели там очень долго. И успели поговорить обо все на свете! Я очень многое узнала о Блейке, узнала о его интересах, предпочтениях в музыке, в еде, в одежде. Он рассказывал мне абсолютно все и так интересно, что я не успела оглянуться, как на часах было уже одиннадцать вечера.
— Блейк, мы просто родственные души! — воскликнула я, когда мы снова оказались возле моего дома.
— Да, мне очень нравится Breaking Benjamin, — ответил он, — их песни просто супер! Слушай, а знаешь, я ведь смог бы достать пару билетиков на их концерт!
Мои глаза округлились от удивления:
— Ты бы смог?
— Ну, да, я просто уже был на их концерте… А ты не была? Какая же ты тогда фанатка? — с сарказмом заметил он.
Я улыбнулась: