Танец с Дьяволом
Шрифт:
— Несомненно.
В ответ на его мгновенное согласие, она закатила глаза.
— Ты совершенно не умеешь успокаивать, так ведь?
— На случай, если ты не заметила, принцесса, навыки общения — не мой конек. Черт, тебе повезло, что я не писаю на ковры.
Ох, он настоящий дьявол. Но в его едких замечаниях таилось скрытое очарование. Они были злыми и язвительными, но подлыми — очень редко, и сейчас, когда она увидела настоящего Зарека, человека, которого он ото всех прятал, Астрид знала, зачем ему эти колючки.
Для защиты.
Он
Сегодня Зарек встретил своего, и это был не Танатос.
Астрид не сможет махнуть на него рукой.
Они ехали так долго, что у нее уже звенело в ушах, а она сама промерзла до костей. Ей стало интересно, сможет ли она вообще когда-нибудь оттаять.
Зарек, казалось, не обращавший внимания на мороз, постоянно менял курс, пытаясь сбить Танатоса со следа.
Когда Астрид уже уверилась было, что невозможность гибели бессмертного от обморожения, всего лишь миф, Зарек наконец-то остановился и выключил двигатель. Наступившая тишина была оглушающей. Гнетущей.
Она ждала, когда Зарек встанет и поможет ей слезть со снегохода, но тот только стянул с ее головы шлем. С проклятьями он отбросил его в сторону. Она слышала, как шлем ударился о землю, затем снова стало тихо. Повисшую тишину нарушало только их дыхание.
Ярость Зарека можно было почувствовать кожей. Его гнев вибрировал в воздухе, пугая ее. Часть его существа хотела причинить Астрид боль, она это чувствовала, но под всем этим она ощущала и его боль.
— Кто ты? — требовательно спросил он. Его голос был холоден, как арктическая зима. Зарек стиснул ее за плечи, его голос гулко отдавался в ушах.
— Я же тебе говорила.
— Ты лгала мне, принцесса, — прорычал он. — Я, может, и не умею читать мысли, но знаю, что ты не та, кем кажешься. У человеческих женщин не ходят в компаньонах Катагарийцы. Я хочу знать, кто ты на самом деле и почему вмешиваешься в мои сны.
Ее трясло от напряжения. Что он теперь с ней сделает? Оставит ли он ее Танатосу? Астрид боялась рассказать ему правду, но ложью она пользовалась только в случае крайней нужды.
Он имел полное право злиться на нее. Не то чтобы она соврала ему — просто утаила кое-что. Свою цель, причины помогать и тот факт, что волк, которого он ненавидит, может превращаться в человека. Еще она солгала, сказав, что Саша мертв, но Саша это заслужил. И что она опоила его. Ой, ну да, в этом году титул Мисс Конгениальность ей не грозит, Зареку, впрочем, тоже. Особенно когда он в таком настроении.
Горячее дыхание Зарека обожгло ее щеку.
— Что ты такое? — повторил он.
Астрид решила, что время для обмана прошло. Он заслужил правду, а с тех пор, как Артемида нарушила соглашение и послала Танатоса, какой смысл выгораживать богиню и дальше?
— Я нимфа.
— Я надеюсь, ты просто пропустила очень важную часть этого слова, принцесса.
— Что, прости? — Ей понадобилась секунда, чтобы понять, что он имеет в виду. Когда до нее дошло, она покраснела.
— Я не нимфоманка! Я нимфа! Нимфа! [31]
31
«nympho» — нимфоманка; «nymph» — нимфа
На какое-то время Зарек молча замер, затем медленно выдохнул, рассматривая женщину, сидящую перед ним, и попытался еще раз сдержать свою ярость.
Чертова нимфа! Он должен был предположить что-то вроде этого. Ну да, конечно. Как будто греческая нимфа на Аляске это что-то такое, что непременно должно было с ним случиться. Ее сородичи, обычно, околачиваются на пляжах, в океанах и лесах или остаются на Олимпе. Они не появляются во время снежной бури и не тащат раненых Темных Охотников к себе домой. Его желудок сжался, когда он понял причину ее присутствия здесь. Кто-то послал ее сюда. За ним.
Он крепко ухватился за руль, не решаясь отпустить, боясь сделать с ней что-нибудь.
— И к какому виду нимф ты принадлежишь, принцесса?
— Правосудие, — сказала она тихо. — Я служу Фемиде, и меня послали сюда судить тебя.
— Судить меня? — Он издал звук, выражающий крайнее отвращение. — О, это чертовски, твою мать, невероятно!
Зареку еще никому не хотелось так сильно причинить боль, как ей. Чтобы не поддаться своему гневу, он слез со снегохода, оставляя между ними хоть кое-то расстояние.
Это ему так везет или что?
Он наконец-то нашел кого-то, кто, как он полагал, не осуждал его, а на самом деле она оказалась судьей с единственной целью — вынести приговор ему и его образу жизни.
О да, он действительно знал, как сделать правильный выбор. Боги все еще потешаются над ним. Высмеивают. Все они.
Придя в ярость, он расхаживал рядом со снегоходом так, чтобы наблюдать за сидящей на нем Астрид. Выглядела та довольно чопорно, положив руки на колени и склонив голову. Настоящая леди.
Как она посмела так вести себя с ним! Кем она себя возомнила? Он так устал от людей, пытающихся вынести ему мозг. Устал от игр и лжи.
Судья. Ашерон послал судью, прежде чем убить его. О-о, Зарека только позабавила такая предусмотрительность. Может, он должен быть польщен тем, что они дали ему показной шанс на справедливость. Это, черт возьми, было намного больше, чем он получал, будучи обвиненным рабом.
— Для тебя это было игрой, не так ли, принцесса? «Давай, Зарек, сядь мне на колени. Скажи мне, почему ты плохо себя ведешь». — Его взгляд стал тяжелым. Смертельным. — Да пошла ты, леди! Да пошли они все!