Танец теней
Шрифт:
Джордан нехотя жевала тост, неотрывно глядя на Ноа.
– Что-то тебя беспокоит? – спросил он наконец.
Она медленно кивнула.
– Сама скажешь, – улыбнулся он, – или я угадаю?
– Прошлой ночью у нас был секс. Море секса.
К несчастью, для своего заявления она выбрала весьма неудачное время: как раз в этот момент официантка принесла счет. Уже немолодая женщина с гигантским начесом хихикнула, как молоденькая школьница. Сгорая от унижения, Джордан густо покраснела. Улыбка Ноа стала еще шире, а в глазах заплясали дьявольские искорки. Похоже,
Едва официантка отошла, вне всякого сомнения, спеша рассказать товаркам о шлюхе за третьим столиком, Ноа кивнул:
– Совершенно верно.
– Тогда все в порядке.
– В порядке? – озадаченно переспросил он.
– Это все, чего я хотела. Подтверждения.
Насколько это касалось ее, тема была закрыта. Она сложила салфетку, бросила на стол, посмотрела на часы и спокойно заметила:
– Нам нужно спешить. Уже почти десять.
Повар беззастенчиво пялился на них из оконца, через которое передавал заказы. Официантки сгрудились за прилавком и провожали их широко раскрытыми глазами. Джордан шла с высоко поднятой головой.
Она знала, что Ноа не поймет, почему для нее так важно его подтверждение. Но это не играет роли. С этого момента они вернутся к прежним отношениям. Он останется напарником и другом брата. А она – скучной, но, несомненно, счастливой женщиной, живущей в безопасной зоне комфорта.
Садясь за руль, Ноа заметил ее мрачную гримасу.
– Что с тобой творится?
– На меня снизошло озарение.
– Да ну? Может, поделишься?
– Я думала о зонах комфорта… своей зоне комфорта. Помнишь, в том месте, которое ты назвал скучным и безопасным?
– Оно скучное и безопасное. Я помню, что говорил.
– И я гадала, чего недостает в моей унылой, тоскливой жизни.
– Секса, – предположил Ноа.
«Возможно, и это тоже», – призналась она себе.
– Кроме секса, – досадливо бросила она вслух.
– Смеха? Веселья? Знойного секса?!
Нет, он невыносим!
– Ты уже упоминал секс!
– Прости, ошибся, – съязвил он.
Игнорируя его сарказм, она продолжала:
– Так я скажу тебе, чего не хватало в моей жизни. Мертвецов, Ноа. В моей зоне комфорта никогда не было трупов.
Глава 25
Джей-Ди частенько хвастался брату, что, если не захочет, чтобы его нашли, значит, никто и никогда его не отыщет. Он знал все лучшие норы и берлоги в Сиринити и округе.
Правда, Рэнди знал кое-какие его укрытия, но далеко не все. Например, Джей-Ди скрыл от Рэнди существование заброшенной шахты, которую случайно обнаружил в прошлом году на землях Эли Уитейкера. Конечно, он знал, что нарушает границы частных владений, но, поскольку Эли не позаботился поставить ограды, Джей-Ди не посчитал это преступлением, особенно потому, что никому и словом не обмолвился.
Шахта стала его личным убежищем. Бывая тут, он натягивал нос Эли, и это доставляло ему неимоверное удовольствие. Несправедливо, что Эли где-то нахапал деньжат и прибрал к рукам лучшие земли.
Второй дом Джея-Ди не отличался роскошью, но вполне подходил хозяину. Он бросил на землю пару спальных мешков и принес ведерко, которое время от времени наполнял льдом и бутылками пива. Больше здесь ничего не было, если не считать двух фонариков и запасных батареек. Джей-Ди не хотел лишаться света по ночам, когда смотрел порнографические журналы. Он был горд признать, что не читал статей. Хватит с него и созерцания голых девок!
Одно время он даже баловался мыслью привести сюда пару девчонок из «Люкса» на маленькую вечеринку. Но потом решил, что не стоит. Приятно иметь убежище, о котором никому, кроме него, не известно.
Местоположение было идеальным. Шахта находилась ровно на таком расстоянии от Сиринити, чтобы о ней забыли, но достаточно близко, чтобы сюда доходил сигнал на сотовый. Последние два дня Джей-Ди не выключал телефон, на случай если понадобится боссу.
Несколько раз он собирался позвонить Рэнди, узнать, выписан ли уже ордер на его арест, и уже начинал было набирать номер, но не решался довести дело до конца. Не желал выслушивать очередную длинную лекцию. Кроме того, босс сам узнает, существует ли чертов ордер. У него связи по всему городу. Самое большее – пара звонков, и станет ясно, намеревается ли эта сучка Бьюкенен подавать на него в суд.
К счастью, на обратной стороне одноразового телефона, украденного из дома профессора Маккенны, был приклеен клочок скотча с номером. Босс был единственным, кто знал этот номер.
Но звонка до сих пор не было, и Джей-Ди уже начинал волноваться. Кроме того, сегодня был день выплаты, а ему здорово нужны наличные.
И все же, когда телефон зазвонил, он даже подскочил от неожиданности.
– Да, сэр.
– Я еду, – бросил босс.
– В дом? – уточнил Джей-Ди.
Долгая пауза.
– Да. Туда, где мы условились встретиться.
– Хорошо, сэр. Немедленно выезжаю.
– Все помнишь? Припаркуйся в трех кварталах и иди пешком.
– Помню, – заверил Джей-Ди. – А вы помните, что сегодня день выплаты?
– Разумеется. Но нам многое нужно доделать до ночи. Есть кое-какие болтающиеся концы, которые неплохо бы связать.
– Знаю, – кивнул Джей-Ди. – Не узнали насчет ордера?
– Пока что нет.
– Новый шеф не позволит, чтобы убийства так и остались нераскрытыми. Я тут подумал, что неплохо бы назвать пару имен. Если есть способ повесить убийства…
– У меня уже есть кое-кто на примете, но чтобы привести в исполнение план, нужна твоя помощь. За неделю мы со всем управимся.
– Так и знал, что все будет в порядке. Мозги у вас что надо, особенно на такие дела!
– У меня большой опыт. А теперь поспеши. У нас полно работы.
Глава 26
Джордан и Ноа вошли в здание полицейского участка и увидели шерифа Рэнди, уныло вышагивавшего перед письменным столом шефа Дэвиса. Поскольку кабинет был крошечным, то Рэнди всего двумя шагами перекрывал расстояние от стены до стены.