Танго с Бабочкой
Шрифт:
— Он говорит, что хочет хотя бы посмотреть фильм со мной от начала до конца! — сказала Линда тогда. Однако и доктор Раймонд, и она знали о настоящей причине, по которой он требовал развода. И дело было не в долгих часах отсутствия Линды. Причина крылась в ее сексуальных проблемах.
И потом, четыре года спустя, ее второй муж сказал те же самые слова, утверждая, что он устал от нескончаемых звонков рации, прерывающих их социальную (а иногда и личную) жизнь. И снова и Линда, и ее аналитик знали о реальной причине его ухода.
Второй брак продлился около одиннадцати месяцев. После этого доктор Раймонд слышала от Линды лишь о коротких связях, которые в большинстве
Линда посматривала на часы. Когда она перезвонила телепродюсеру и обнаружила, что офис Барри Грина был в том же здании, что и офис ее аналитика, Линда договорилась о деловой встрече с ним после еженедельного сеанса у доктора Раймонд.
— Он сказал, что у него для меня есть работа, — рассказывала она своему аналитику раньше. — Работу! Будто мне заняться нечем!
— Но ведь ты в любом случае согласишься? — спросила Виржиния Раймонд.
— Мне польстило, что он выбрал именно меня. Кроме того, это так вызывающе: работать на телестудии, объясняя звездам, как ведут себя врачи. Я честно сказала ему, что никогда не видела ни одного его шоу, хотя друзья говорили мне, что «Пятый север» — один из самых больших хитов на телевидении. И он хотел, чтобы я была техническим помощником. Я думаю, что это, видимо, своего рода вызов.
— Даже если в твое расписание ничего нельзя будет вписать.
Потом они углубились в обсуждение проблем Линды.
— Виржиния, ты знаешь, почему я так пытаюсь заполнить жизнь, — сказала она мягко. — Это позволяет мне как можно дальше держаться от дома, от этого пустого одинокого места, где постоянно все напоминает о том, что мне уже тридцать девять лет, что я хочу завести семью больше всего на свете. Но, чтобы завести семью, нужен муж, а чтобы достать где-то мужа, я должна как-то решить эту чертову проблему, возникающую в постели. Слушай, — Линда села прямо на краю софы и серьезно посмотрела на психолога, — я так хочу вылечиться и быть нормальным человеком, что можно подумать, выздоровление наступит легко и быстро! — Линда встала и снова опустилась на софу. — Я больше не могу так, Виржиния, жить только больницей, и лишь потому, что я больше никак не могу забыть о том, что я одна. Вот почему я решила, что пришло время что-то делать с этим, встретиться лицом к лицу с проблемой и покончить с ней. Поэтому, когда моя подруга Джорджия рассказала мне об клубе «Бабочка» и о том, как он ей помог, я решила попытаться.
— И что, это помогло?
— Я не уверена. Я не могу сказать, что полностью погружаюсь в фантазию. Думаю, что, если я просто смогу почувствовать это — если смогу просто стать на мгновение другой, — тогда, возможно, я смогу избавиться от этой кары раз и навсегда.
— И ты думаешь, что уход от реальности поможет?
— Я думала, что если стану другой, то смогу преодолеть свой сексуальные барьеры. Может быть, я не буду просто лежать в постели, как Мария Антуанетта! Я не знаю. Но проблема в том, что я настолько привыкла быть в курсе всего и держать обстоятельства под контролем, что фантазия мне не подвластна.
Она отвернулась от окна и посмотрела на своего аналитика. Виржиния Раймонд вот уже несколько лет пытается помочь Линде решить ее проблему — проблему, вызванную несчастным случаем в детстве, породившую комплексы. Она поддержала Линду, когда та решила вступить в клуб «Бабочка».
— Это может быть опасно, — предупреждала она. — Ты можешь не найти там того, что ищешь.
Но Линда сказала:
— Мне нравится рисковать. Вызовы меня не пугают.
— Что ты думаешь насчет масок? — спросила теперь Линда. — Они помогут?
— Я всегда тебе говорила, Линда: если ты не можешь расслабиться, то ты никогда не получишь удовольствие от секса. Маскарад помогает достичь тебе этого необходимого расслабления. Они устраивают для тебя любую психологическую сцену, кто бы то ни был: вор или офицер Конфедерации. Маска подавляет твое «я», доктора Линду Маркус, и освобождают другую тебя. Ты боишься секса, Линда, или, вернее, подавленности во время секса, из-за шрамов. Избавиться от шрамов — один из самых важных шагов на пути к истинному удовлетворению сексом.
— Но сработает ли это?
— Нужно выждать время. И ты должна научиться расслабляться.
Линда замолчала. Она уже мысленно составила набросок следующего сценария со своим любовником в маске.
6
Рейчел жадно смотрела голодными глазами на витрину с пончиками. Из тех, что она могла рассмотреть через стекло, было несколько глазированных, немного посыпанных сахарной пудрой, немного густо политых шоколадом, несколько смазанных маслом и молоком и несколько ее самых любимых, толстых сахарных, начиненных красным джемом. Она была в Эль-Пасо вот уже два дня и не ела с того момента, как сошла с Грейхаундовского автобуса. Если бы у нее не украли кошелек, то она бы сейчас не только ела, но и ехала на автобусе в обратном направлении в сторону Калифорнии.
Но она была сломлена, одна в чужом городе, усталая, голодная, грязная, не знавшая, куда деваться.
Краем глаза она увидела мужчину позади кассы. Он был погружен в процесс жарки буррито и сервировки огромных блюд жареных бобов. Это было последнее место, где она пыталась переночевать и откуда ее грубо выставил на улицу хозяин. Но этот техасский городок, граничащий с Рио-Гранде в Мексике, был опасным местом для четырнадцатилетней девочки, предоставленной самой себе. Рейчел целый день пыталась продвигаться дальше, проходя по мексиканским базарам, где туристы покупали текилу Жозе Киерво и бумажные цветы. Она мечтала о том, чтобы в кармане оказалось хотя бы несколько песо, чтобы купить немного тарталеток и бобов. Отдыхала в католических церквях, случайно попадавшихся ей на пути, где молились мексиканские и индийские женщины с черными накидками на головах. Теперь наступила ночь, и туристы спокойно спали в своих отелях, а Рейчел старалась быть как можно более незаметной в полном сигаретного дыма кафе, надеясь, что ее оставят в покое и дадут ей отсидеться ночью здесь, а не на холодном ветру. Она бы почитала свою книгу, несмотря на то, что не могла купить себе ни поесть, ни чашку кофе.
Рейчел никогда бы не пришло в голову заказать еду, съесть ее и убежать, не заплатив.
Была полночь, и шумное кафе казалось местом сборища людей, страдающих от бессонницы. Большинство из них выглядели потрепанными и отчаявшимися — еще одна причина, по которой она пыталась быть как можно меньше и незаметнее, загородившись искусственным деревом, зажав лицо между ладонями и впившись глазами в книгу. Она подошла к концу «Марсианских хроник», читала последнюю историю, «Пикник на миллион лет». Больше у нее не было книги даже для утешения. Она думала о своей матери. Рейчел много плакала в автобусе, всю дорогу из Альбекерка, и даже несколько раз порывалась вернуться домой. Но она понимала, что ее мать была права. Если отец сделал с ней это однажды, нельзя было утверждать, что он не сделает этого снова.